Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 39

Зарина положила голову на колени и едва слышно с глубокой нежностью прошептала всем известные стихи придворного поэта:

Любовь так близко от тебя

И в то же время далека,

Одной рукою призывает

Другой же напрочь отвергает

Любовь — колодец и пустыня

Любовь — покорность и гордыня

Она чудеснейший венец

Что воссоздал в сердцах творец

Она в дыханье и словах,

Что шёпот нежный исторгает

Она и в призрачных мечтах,

Что тихим ветром улетает…

Раздавшееся рычание собаки помешало ей продолжить. Зарина оторвалась от своих грёз и, вскочив на ноги, стала тревожно оглядываться по сторонам. Как она не вглядывалась, не могла никого заметить. Но собака не могла ошибиться. Она учуяла незнакомца. Зарина подумала об опасности и уже взялась, было, за посох, когда собака неожиданно успокоилась и легла на прежнее место. Зарина недоумевала. Что это с ним? Прежде, она никогда без повода не рычала. Пока Зарина раздумывала над этим странным явлением, невдалеке показался странник. Это был преклонного возраста старец в поношенной одежде, с седой бородой. В правой руке он держал посох, на который опирался при ходьбе.

— Дон Родриго! — возмущённо воскликнула Зарина, призывая собаку к активным действиям против незваного гостя. Прежде собака никого близко не подпускала, но на сей раз, она по непонятной причине бездействовала.

Больше того, на глазах ошеломлённой Зарины, старик наклонился и потрепал собаку по шее. После этого он направился прямиком к Зарине. Она уже собиралась обрушить на незнакомца гневную проповедь, но, услышав его слова, так и осталась стоять с изумлённым лицом и открытым ртом.

— Ты стала настоящей красавицей,…Зарина!

Выговорив эти слова, старик положил свой посох рядом с посохом Зарины и сел на тот камень, где не так давно стояла еда.

— Откуда вы меня знаете? — только и могла спросить потрясённая Зарина. Она сдвинулась немного в сторону, чтобы находиться поближе к собаке. Странник то ли не заметил, то ли сделал вид, что не замечает этих, явно недружелюбных действий.

— Я многое знаю!

— Издалека идёте? И куда интересно?

Зарина понемногу начала приходить в себя. Она стала подозревать, что слова старика не что иное, как простое совпадение. Он попросту угадал её имя. По этой причине и не стала придавать им значения.

— Иду издалека, дочка. Впереди путь тоже не близкий!

— Точнее не скажешь! — пробормотала под нос Зарина.

Зарина настороженно отнеслась к появлению странника. Она пристально наблюдала за ним, пытаясь понять как себя вести с этим человеком.

— Чем вы занимаетесь? — поинтересовалась у странника Зарина, только лишь для того, чтобы хотя бы как-то завязать бессмысленный разговор, как она считала.

— Предсказываю судьбы! — последовал короткий ответ.

— Правда? — Зарина всё ещё с подозрением смотрела на странника, хотя её так и подмывало попросить его исполнить одну маленькую просьбу.





— Правда,…Зарина! — странник опять повторил её имя.

У Зарины появилось в груди смутное чувство беспокойства. Она не понимала, почему тот повторяет её имя, да ещё с такой уверенностью, будто действительно знает то, о чём постоянно твердит.

— Откуда вы знаете меня? — Зарина повторила свой вопрос с твёрдой настойчивостью, приправив его весьма выразительным взглядом. Она надеялась смутить странника, но на деле…произошло всё наоборот.

— Как поживает Фар Мурат? — вместо ответа спросил странник.

— Вы и моего отца знаете? — потрясение Зарины тянулось очень короткое время. Оно сразу же сменилось раскаянием. Она почувствовала угрызения совести. Подняв на странника виноватый взгляд, она начала извиняться за своё поведение. Однако странник сразу остановил её.

— Ты не могла поступить иначе, Зарина. С чужими людьми только так и надо держаться. Что же до твоего вопроса, так ответ прост. Я бывал у вас дома. Много лет назад. Я видел тебя. Правда, ты тогда была ещё совсем маленькой.

Зарина почувствовала лёгкость и какую-то непонятную связь с этим человеком. И именно это чувство подтолкнуло её пригласить странника к себе домой. Она добавила, что отец будет рад этой встрече. Зарина не сомневалась, что её предложение будет принято. Однако каково было её удивление, когда она услышала решительный отказ из уст странника.

— Нет, Зарина. Я не для этого здесь. У меня нет времени. Я спешу в Малагу. Я задержался лишь по одной причине. Я хотел поговорить с тобой.

— Со мной? — в который раз слова странника удивляли Зарину.

— Да, с тобой! — подтвердил странник. — Мне необходимо сказать тебе несколько слов.

— Я слушаю вас!

Зарина недоумевала, глядя на странника. Она не понимала, что может быть у них с ним общего. Тем временем снова раздался его голос Непонятно, почему от звука этого голоса по телу Зарины пробежал озноб. На сей раз, голос странника прозвучал особенно. И он…завораживал, как и его глаза, которые, не мигая, смотрели на Зарину.

— Очень скоро ты встретишь того, о ком мечтаешь. А, встретив, поймёшь, почему не видя его, так сильно полюбила. Чтобы он ни попросил у тебя, молча повинуйся. Ибо с момента встречи, ваш путь будет неразрывно связан.

Старец встал, всем своим видом показывая, что разговор, который привел его в это место, уже закончен.

Зарина смотрела на странника во все глаза. Ей стало неуютно от его присутствия. У неё возникло ощущение, что она совершенно беззащитна перед ним. Он с непонятной для неё лёгкостью пробрался в самую глубину души Зарины. «Как такое может быть?» — задавалась вопросом Зарина. При этом она бросала на странника растерянные взгляды. Смятение, владевшее Зариной, вылилось в едва слышном шёпоте:

— Но ведь это невозможно…

— Ты не веришь мне? — глаза странника сверкнули молнией. — Зарина,… волей Аллаха тебе уготовано стать хранительницей королевского трона. Именно тебе будет обязан своим рождением будущий король Испании. Взамен твоего терпения, любви и преданности…ты получишь ненависть, злобу и презрение. Именно так король вознаградит тебя за всё, что ты для него сделаешь. Это случится в тот же самый день, когда ты потеряешь своего возлюбленного.

В ответ раздался звонкий смех. На Зарину, несомненно, произвёл впечатление этот необычный странник. Но его слова…они могли быть лишь весёлой шуткой.

Зарина так заразительно смеялась, что и странник не удержался от улыбки. Улыбаясь, он поднял посох, собираясь уходить. Увидев это, Зарина сквозь смех обратилась к нему с вопросом:

— Простите меня, дедушка! Я не смогла сдержаться. Ваши слова настолько…необычные. Вы ещё вернётесь сюда, чтобы самому убедиться в том, что ваши предсказания не сбылись?

Странник вновь улыбнулся Зарине.

— Мы увидимся с тобой. Но не здесь. Я буду ждать тебя на склоне горы Альпухаррас. В месте, которое люди называют «прощальный вздох мусульманина». Аллах велик! Именно там он вознаградит тебя бесценным даром, предназначенным тебе с самого рождения.

— Ещё подарок, в каком-то странном месте, — пробормотала под нос Зарина, провожая молчаливым взглядом уход загадочного странника. — Откуда он всё знает? Может, просто угадал? Я слышала про таких людей. Они смотрят на твоё лицо и понимают, о чём ты думаешь. Наверное, этот странник один из этих…или тех,…какая разница. Всё это слишком невероятно,…поэтому надо просто выкинуть из головы и забыть.

Зарина тряхнула головой, словно сбрасывая с себя оцепенение, вызванное словами странника, и снова забормотала под нос:

— Уж если он и вправду знает, кого именно я люблю, так почему говорил о нём загадками, а не назвал по имени? — Зарина довольно заулыбалась. Последнее размышление привело её в восторг. Она нашла серьёзный аргумент против проницательности странника. Однако восторг Зарины продлился до того момента, пока снова не раздался голос странника:

— Нельзя называть собаку именем человека, которого любишь!