Страница 24 из 29
– Я думаю, что они еще стоят в своих укрытиях, – ответил Янес. – Они заметили, что надвигается новый ураган, а люди осторожные в этом случае с места не двинутся. Ты ведь знаешь, как нелегко пристать к берегу здесь, когда бушуют волны и ветер.
– У меня какое-то смутное беспокойство, Янес.
– Чего ты боишься?
– Что они потерпели крушение.
– Не беспокойся. Суда у нас прочные. Через несколько дней мы снова увидим их. Ты ведь назначил им встречу здесь?
– Да, Янес.
– Они придут. Поищем укрытие, Сандокан. Льет как из ведра, и этот ветер никак не утихнет.
– Куда идти? Тут есть хижина, построенная Джиро-Батолом, но я не знаю, смогу ли найти ее.
– Залезем в эту чащу бананов. Их листья укроют нас кое-как.
– Лучше построить шалаш, Янес.
– Я об этом не подумал. Через несколько минут он у нас будет.
Пользуясь своими тяжелыми крисами, они срубили несколько стволов бамбука, которые росли на берегу речки, и воткнули их, соединив верхушки, под деревом, чьи довольно густые листья неплохо защищали от дождя. Этот каркас они накрыли огромными листьями бананов, положив их таким образом, чтобы образовалась двускатная крыша.
Как и сказал Янес, хватило двух минут, чтобы построить это убежище.
Пираты забрались в него, прихватив с собой гроздь бананов, и после скудного ужина, состоящего всего лишь из этих плодов, постарались заснуть.
Ночь была хуже некуда. Несколько раз Янесу и Сандокану приходилось укреплять свой шалаш и заново покрывать его ветками и листьями банана, чтобы защититься от непрекращающегося проливного дождя.
Однако ближе к рассвету погода несколько успокоилась, позволив пиратам спокойно проспать до утра.
– Пойдем поищем себе что-нибудь на завтрак, – сказал Янес, проснувшись. – Надеюсь, попадется несколько устриц.
Они направились к бухте, идя по южному берегу и, пошарив среди скал, нашли их несколько дюжин, а в лесу прихватили несколько бананов и апельсинов, довольно больших и сочных.
Покончив с завтраком, они снова поднялись на берег к северу, надеясь обнаружить свои корабли, но ни один парус не виднелся в открытом море.
– Наверное, буря не дала им спуститься к югу, – сказал Янес Сандокану. – Ветер дул без перерыва с полудня.
– Я тоже беспокоюсь за их судьбу, – ответил Тигр Малайзии. – Это опоздание рождает во мне тяжелые опасения.
– Ничего. Наши люди – опытные моряки.
Большую часть дня они кружили по этим берегам, а ближе к вечеру вновь углубились в лес, чтобы добраться до виллы лорда Джеймса.
– Ты думаешь, что Марианна нашла нашу записку? – спросил Янес у Сандокана.
– Я уверен в этом, – ответил Тигр.
– Значит, она придет на свидание.
– Лишь бы она была свободна.
– Что ты хочешь сказать, Сандокан?
– Боюсь, что лорд Джеймс держит ее взаперти.
– Дьявол!..
– Но мы все равно пойдем на свидание. Что-то подсказывает мне, что я ее увижу сегодня.
– Но берегись, не делай опрометчивых шагов. И в парке, и на вилле полно солдат.
– Я помню об этом.
– Постараемся, чтобы нас не захватили врасплох.
– Я буду действовать осторожно.
– Ты мне это обещаешь?..
– Да.
– Тогда пойдем.
Тихо продвигаясь вперед, осторожно оглядывая густые заросли и прислушиваясь, чтобы случайно не нарваться на засаду, часам к семи вечера они оказались вновь в окрестностях парка. Нескольких минут, которые они простояли там, дожидаясь сумерек, хватило, чтобы сориентироваться в обстановке.
Убедившись, что никакой часовой не прячется в зарослях, они приблизились к изгороди и, помогая один другому, взобрались на нее. Спрыгнув с другой стороны, они углубились в парк и спрятались там среди кустов жимолости.
Отсюда хорошо просматривалось все, что происходило в парке перед домом и частью даже на самой вилле, подъезд которой и несколько окон были видны сквозь редкие деревья.
– Я вижу офицера справа у окна, – сказал Сандокан.
– А я часового на углу павильона, – сказал Янес. – Если он останется тут с наступлением темноты, он помешает нам.
– Мы снимем его, – ответил Сандокан решительно.
– Было бы лучше захватить его врасплох и связать, заткнув рот. У тебя есть веревка?..
– Есть мой пояс.
– Прекрасно и… О черт! Негодяи!..
– Что с тобой, Янес?..
– Они поставили решетки на окна.
– Проклятие Аллаха!.. – воскликнул Сандокан, сжав зубы.
– Да, дружище, лорд Джеймс, должно быть, хорошо узнал дерзость Тигра Малайзии. Черт побери!.. Сколько предосторожностей!..
– Значит, за Марианной следят.
– Конечно, Сандокан.
– И она не сможет прийти на свидание.
– Возможно.
– Но я повидаю ее все равно.
– Каким образом?..
– Заберусь на окно. Ты же предвидел это, и мы ей написали, чтобы она запаслась веревкой.
– А если нас застанут солдаты?..
– Дадим бой.
– Вдвоем?..
– Ты знаешь, как они нас боятся.
– Я не говорю нет, но все же…
– Мы деремся, как десять человек.
– Да, но если пули свистят слишком густо… Эй, смотри, Сандокан!
– Что такое?
– Взвод солдат покидает виллу, – отвечал португалец, притаившийся за толстым корнем ближайшего дерева, чтобы лучше наблюдать.
– Куда они идут?..
– Выходят из парка.
– Неужели они обшаривают окрестности?..
– Боюсь, что да.
– Тем лучше для нас.
– Да, возможно. А теперь подождем полночи.
Он лег на траву и положил свою шляпу под голову, как человек, решивший расслабиться и передохнуть, и так спокойно, будто находился на палубе одного из своих прао.
Сандокан же, весь нетерпение, не мог оставаться спокойным ни на минуту. То и дело он вставал, чтобы, впившись взглядом в темноту, разглядеть, что происходит на вилле лорда, в надежде увидеть там девушку.
Смутные опасения терзали его: он боялся, что вблизи дома ему приготовили западню. Возможно, записку нашел кто-то другой и передал лорду Джеймсу, а не Марианне.
Он без конца вопрошал Янеса, но тот лежал молча, не отвечая.
Наконец, наступила полночь.
Сандокан резко поднялся, готовый устремиться к дому, даже с риском выдать себя, но Янес схватил его за руку.
– Спокойно, дружище, – сказал он. – Ты обещал мне быть осторожным.
– Я не боюсь больше никого, – сказал Сандокан. – Я решился на все.
– Мне дорога моя шкура, друг. Ты забыл про часового у павильона?
– Тогда пойдем убьем его.
– Он поднимет тревогу.
– Мы его задушим.
Оставив кусты жимолости, они поползли среди клумб, прячась за кустами и китайскими розами, которые во множестве росли вокруг.
Оставалось около ста шагов до дома, когда Янес остановил Сандокана.
– Ты видишь того солдата? – спросил он.
– Да.
– Мне кажется, он спит, опираясь на свое ружье.
– Тем лучше, Янес. Пошли, и будь готов ко всему.
– Я приготовил свой платок, чтобы заткнуть ему рот.
– А у меня в руке крис. Если он закричит, я убью его.
Оба залезли в густую клумбу, которая тянулась в направлении павильона, и ползком, извиваясь, как змеи, вскоре оказались в двух шагах от солдата.
Бедный парень, сморенный усталостью, спал, опираясь на стену павильона, держа в обнимку ружье.
– Ты готов, Янес? – звенящим шепотом спросил Сандокан.
– Вперед.
Он тигриным прыжком бросился на молодого солдата и, крепко схватив за горло, рывком повалил его.
Янес тут же подоспел на помощь. Проворной рукой он заткнул пленнику рот и быстро связал ему руки и ноги.
– Берегись!.. – шепнул он на ухо часовому. – Если сделаешь хоть одно движение, я всажу в тебя нож. А теперь к ней, – сказал он Сандокану. – Какие окна ее?
– Вот эти! – воскликнул пират, который уже вперился глазами в них. – Вон они там, под карнизом!
– Потерпи, дружище, и, если дьявол не встанет у нас на пути, ты ее скоро увидишь.
Внезапно Сандокан отступил назад, со стоном сжав кулаки.
– Они загородили окно решеткой!