Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 19



Пауза.

Дженни (осторожно). У меня есть немножко денег,

Ричард (не слушая). А?

Дженни. Я говорю, у меня есть немножко денег.

Ричард (с ленивым любопытством). Откуда?

Дженни (бойко). А я… я сэкономила немножко на хозяйстве. Я каждую педелю откладывала,

Ричард (мягко). Ух, черт возьми!

Дженни. Ну, давай пойдем, хоть рассеемся. Пойдем в "Ле Кавалье". Притворимся, что нам это нипочем.

Ричард. Сделаем вид, что мы можем себе это позволить?

Дженни. Ну да! Честное слово, нам это будет полезно!

Ричард. Выдумщица ты. Сколько у тебя денег?

Дженни. Ну… достаточно. Пошли!

Ричард. Ты моя умница. (Встает.) Надо хоть умыться. Нет, в самом деле? Денег у тебя хватит?

Дженни. Хватит. Сначала убери все из сада.

Ричард. Правильно. (Идет к стеклянной двери.) Ты у меня большая умница. (Выходит в сад.)

Подождав, пока он скроется из виду, Дженни медленно подходит к столу, отпирает ящик, вынимает пачку денег, вытягивает несколько ассигнаций, кладет на стол; немного поколебавшись, прячет пачку в ящик, снова запирает его и вынимает ключ. На секунду задумывается; глядит на корзинку для бумаг, ставит ее на стол, достает половинки разорванной карточки миссис Туз, прикладывает одну к другой. Ричард просовывает голову в дверь, Дженни не пугается и не прячет карточку, зная, что Ричард не разглядит и не спросит, что это такое.

Дженни.

Дженни. Да?

Ричард (с грустью в голосе). Милая, а сколько стоит оранжерея? Ну, хоть… самая маленькая?

Дженни. А что?

Ричард. Да просто так.

Дженни (подняв на него глаза). Порядочно.

Ричард. Я ведь просто так… (Скрывается.)

Дженни (смотрит на карточку, отрицательно мотает головой. Со вздохом). Порядочно.

Занавес.

Полгода спустя; декорация та же; середина дня. Ричард сидит за столом, разбирая счета; иногда в отчаянии трясет головой. Слышно, как щелкает замок и хлопает наружная дверь. Входит Дженни, нагруженная свертками и пакетами.

Дженни (задорно). Привет!

Ричард (уныло). Привет.

Дженни. По субботам тебе положено отдыхать. Почему ты не копаешься в саду?

Ричард мрачно усмехается.

А то просто… повалялся бы на диване.

Ричард (с тусклой улыбкой). Оплачиваю счета.

Дженни. А! (Кладет свои свертки.) Представляешь — я иду в магазин и забываю половину того, что мне нужно!

Ричард. Надо было составить список.

Дженни. Я и составила; только забыла записать все, что нужно.

Ричард. Что, например?

Дженни. Ну, например… например, фруктовую воду, и побольше молока, и изюм для печенья, и…

Ричард. Куда столько?

Дженни. У нас есть сын. Верно?

Ричард (рассеянно). Угу

Дженни (после паузы). Он сегодня приезжает домой.

Ричард (радостное удивление). Роджер? Сегодня? Домой?

Дженни (объясняет, как слабоумному). Да. Ка-ни-ку-лы. Понимаешь?

Ричард. Ах, черт возьми! '

Дженни. М-м… да, еще кукурузные хлопья и крупу…

Ричард. С летним лагерем ничего не выйдет.

Дженни. Что?

Ричард. Ничего в этом году не выйдет. С летним лагерем. Для Роджера. Мы не можем себе позволить.

Дженни (думая о чем-то другом). Серьезно?

Ричард. Серьезно.

Дженни (составляет список покупок). Ну, можем или не можем, а я была бы рада, если б он пожил с нами лето. Узнали бы его поближе.

Ричард (непреклонно-ворчливым тоном). Рада не рада, а выхода нет.

Дженни. Помогал бы тебе, мне…

Ричард. Если пойдешь в магазин, купи конвертов.

Дженни. У тебя же есть.

Ричард. Нет… такие, чтобы это можно было вложить в них.

Дженни (записывает). Хорошо. Он будет работать с тобой в саду.

Ричард. Угу. А то еще можно пристроить его на почту развозить газеты.



Дженни (скорчив гримасу, с кротким негодованием). Ну, знаешь ли!

Ричард. Тебе же непременно надо, чтобы в этом доме работали все…

Дженни. Он еще ребенок!

Ричард. Хо! У него наверняка уже завелась подружка — какая-нибудь тамошняя девчонка; небось, удирает по ночам из школы и спит с ней…

Дженни (смутившись, негодующе). Ричард!

Ричард. Они теперь быстро взрослеют.

Дженни. Роджеру всего четырнадцать лет!

Ричард. Ну, если он нормально развит, почему бы ему не таскаться по девкам? Кроме того, ему пятнадцать.

Дженни. Хватит, перестань!

Ричард. Это же лучше, чем разные другие штуки.

Дженни. Прекрати!

Молчание.

Ричард (покачивает головой с меланхолической улыбкой). Когда-то, когда я еще только начал за тобой ухаживать, я знал одну женщину… не то, чтоб я с ней проводил ночи… как говорится, до первых петухов, и вообще… но…

Дженни (суховато). Не балуй меня откровенностью.

Ричард. Да нет, ничего особенного. Я с ней не путался, потому что ждал тебя…

Дженни презрительно хмыкает.

И ты, по-моему, ее знаешь, но кто это — я не скажу… тем более что она и сейчас еще… пораньше она славилась как редкостная шлюха…

Дженни (скучающе-раздраженным тоном.). Да ну тебя, Ричард,

Ричард. Нет, даже не шлюха, какая-то одержимая: в гостях, где нибудь в пустой спальне, с кем угодно, где угодно, буквально кровь пила…

Дженни. Отстань ты от несчастной женщины!

Ричард (резко). А я к ней, между прочим, не пристаю. (Пауза.) Вообще-то я ведь это так, для сравнения с тобой.

Дженни (саркастически). Вот как.

Ричард. В твою пользу.

Дженни (с убийственной насмешкой). Ох-ох!

Ричард. На людях — то есть не в постели, а постелью могла быть куча угля или мусорный ящик, — словом, на людях она держалась как королева-мать. Прилично? Да она чуть что не говорила о себе "мы" по-королевски. Такое, знаешь, достоинство, что куда там… в жизни не догадаться.

Дженни (неприязненно). А при чем тут я?

Ричард. Ах, да. Мне она вспомнилась, когда я сказал, что у Роджера, наверно, уже есть подружка.

Дженни, Ты сказал, что он таскается по девкам.

Ричард. Один черт.

Дженни. Скажи это социологам.

Ричард. Они и так знают. Да, так вот, я сказал, что у Роджера, наверно, есть подружка, а ты вдруг неизвестно чего всполошилась, тебя вон даже в краску бросило и…

Дженни. Незачем кричать на весь дом…

Ричард (со злостью). А кто услышит? Наши лакеи?

Дженни. Не ори на меня!

Ричард (после паузы: покачивая головой, полужалобно, полусмешливо). А я ведь только хотел объяснить, какая ты смешная, чудесная, милая моя дурашка…

Дженни. Чушь.

Ричард. Нет, правда. Ты хорошая жена, и в постели ты прелесть, но все-таки чудачка… и немножко недотрога.

Дженни. Недотрога? Я?

Ричард. Да! Недотрога.

Дженни. Очень жаль!

Ричард. И тут я вспомнил про… гм… ну, про эту самую, что ходила, как королева-мать, и сама такие штуки вытворяла, а ты, дурашка, ничего такого не умеешь, но… (Бормочет.) А, да ну ее к чертям, не будем об этом. (Пауза.) Я же думал сказать тебе комплимент! Я тебя похвалить хотел!

Дженни (подумав, отвергает его доводы). Не знаю, почему ты первым делом вспомнил о ней.

Ричард (вконец отчаявшись, начинает злиться). А думаешь, я знаю?

Пауза.

Дженни. В конце концов, я ведь могу заучить пару неприличных анекдотов, а то возьму да начну всем рассказывать о некоторых твоих пристрастиях, когда мы с тобой…

Ричард. Перестань!

Пауза.

Дженни (силясь скрыть улыбку). Кто она такая?

Ричард, поморщившись, отрицательно качает головой.

Ну, правда, кто она?

Ричард. Нет, нет.

Дженни (слегка щекочет его). Да скажи же!

Ричард (повеселев). Не скажу, отстань!

Дженни щекочет его сильнее, он хватает ее в охапку, они затевают борьбу,

хохочут, с размаху садятся на диван, и все кончается поцелуем.

Снова целуются, на этот раз долго и уже всерьез.