Страница 19 из 39
Потихоньку его люди начали выходить из укрытий, чтобы подготовиться к появлению толпы в ресторане. Хотя они отнеслись ко всему происходящему без восторга, когда клиенты начали входить, настроение поменялось. В течение десяти минут зал заполнился до отказа, и жизнь забурлила, как час назад. Вся команда заново набрала темп. У Брайана отлегло от сердца, и он был очень горд.
В 10.15 последний из болельщиков школы Лэйквью ушел, а сотрудникам предстояло задержаться еще минут на тридцать, чтобы убрать ресторан перед закрытием. И тут у Брайана появилась новая идея.
Он уже смог преодолеть настороженное к себе отношение, но хотел показать, что высоко ценит своих работников. Он направился в кухню и упаковал всю оставшуюся еду — пиццу и ригатони с мясным соусом — там оставалось не меньше чем на пять заказов. Потом он сказал «Я скоро вернусь» и ушел. Никто не знал, куда он направился и почему взял еду с собой.
Брайан вернулся через двадцать минут с двумя другими сумками в руках. Он подошел к одному из столиков и начал распаковывать принесенное.
— Что у вас там? — поинтересовалась Джолин.
— Еда, — сказал Брайн просто.
По одному работники стали подходить ближе.
Позови народ из кухни,— попросил Брайан Тристана. Через несколько минут все были в сборе, наблюдая, как Брайан вытаскивает китайскую и мексиканскую еду, которой хватило бы минимум на десять человек.
Казалось, что персонал, который был просто по уши в пасте и пицце в течение предыдущих шести часов, не ел неделями.
— Где вы все это достали? — спросил Мито.
— Я сходил в «Мандарин Пэлас» и «Паблитос» и выменял это у них на нашу еду. Они были в восторге,— Брайан понимал, что итальянская кухня, особенно то, что из вечера в вечер подавалось в их ресторане, не сильно обрадует его работников. Он подумал, что в других ресторанах ситуация аналогичная.
В течение следующих сорока пяти минут Брайан и его подчиненные поглощали странное сочетание продуктов, которое они назвали «китсиканской» кухней. Кроме того, с разрешения хозяина они налили себе по бокалу пива или вина, но Брайан следил, чтобы количество выпитого не сказалось на возможности вести автомобиль.
Беседа за ужином переходила с интересных клиентов, заходивших сегодня вечером, и увольнения Харрисона к необходимости изменить ассортимент пива в ресторане. И, возможно, из-за того, что еда была из других ресторанов, зашел разговор об опыте работы в других местах.
Этот разговор заинтересовал Брайана по нескольким причинам. Во-первых, хотя многие остались недовольны свое работой в других ресторанах, казалось, они смирились с тем что будут работать в этой отрасли.
Во-вторых, что было более важно, Брайан впервые услышал от них такие длинные рассказы об их жизни за стенами «Джин и Джо». Раньше работники ограничивались короткими замечаниями о проблемах с подружками или автомобилем либо рассказами о последнем кино. Эти замечания были довольно абстрактными и очень мало говорили о них лично.
Хотя Брайан не был полностью уверен, он чувствовал, что этот как-то связано с неудовлетворенностью работой. И он решил выяснить как.
Круглая дата
В понедельник наступил третий месяц работы Брайана в «Джин и Джо». Чтобы отпраздновать такую странную дату, Лесли пригласила мужа поужинать в ресторане. Быстро отбросив идею итальянского ресторана, Лесли предложила пойти в тайский ресторан в калифорнийской части Южного Тахо.
Брайан дал обещание не говорить о работе, и это напомнило Лесли их разговор в Напа:
— Надо же, полгода назад мы были в «Травинь» и говорили за ужином о твоей отставке.
— Это было всего полгода назад?
Лесли улыбнулась:
— Да, и если бы ты сказал мне, что через полгода мы будем сидеть здесь и праздновать два месяца твоей работы в старенькой пиццерии, то я бы плакала значительно больше.
Они засмеялись.
— Я прошу прощения, Лес. Наверное, не самое большое удовольствие быть моей женой.
— Прекрати. Жизнь с тобой — это большое приключение, которое я не променяю ни на что на свете.
Большая часть ужина прошла за разговорами о детях, доме, следующей прогулке на снегокатах. В конце концов Лесли заговорила о работе.
— И как у тебя дела в ресторане?
— Ну, выручка выросла, чаевые выросли. Думаю, что этот месяц будет очень удачным.
Лесли улыбнулась:
— Нет, я о твоем эксперименте, ты хотел добиться, чтобы люди были довольны работой.
Переключаясь на новую тему, Брайан задумался на минуту:
— Мне кажется, что я на полпути к успеху.
— На полпути с точки зрения времени?
— Нет, я не могу сказать, сколько времени еще это займет, но мне кажется, я почти сформулировал постулаты своей теории.
— Кажется, работа уже начала нравиться им чуть-чуть больше?
— Да, кажется, но я не знаю, сколько это продлится, может быть, это просто реакция на нового менеджера. Насколько я понимаю, так всегда происходит, когда появляется новый человек.
Лесли покачала головой:
— Погоди. Иными словами, ты считаешь, что если бы ты пришел туда и начал вести себя как какой-нибудь мальчишка, то работа все равно нравилась бы им больше? Но ты же так не думаешь. Не делай вид, что ты не понимаешь разницы.
— Хорошо-хорошо. Но я очень опасаюсь, что эффект не будет длительным. Мне кажется, что еще чего-то не хватает, и если я не выясню до того, как сниму их надбавку в субботу, то могу лишиться возможности доказать свою правоту.
— Может быть ты расскажешь мне свою теорию?
Брайан глубоко вздохнул и рассмеялся:
— Я боялся, что ты никогда не спросишь.
Безоценочность
Когда им принесли десерт, Брайан начал рассказывать.
— Хорошо, только, пожалуйста, останавливай меня, если что-то будет казаться неправильным. Мне действительно очень надо, чтобы все было логично и разумно.
Лесли подняла руку, как бы говоря: «Клянусь!»
Брайан начал:
— Первая часть моей теории, в которой я более или менее уверен, состоит в том, что любая работа будет непривлекательной, если отсутствует критерий ее оценки.
Лесли нахмурила брови:
— С чего ты это взял?
— Ну, мой дедушка учил меня этому, когда я был ребенком, а потом я всегда использовал этот принцип, когда руководил людьми.
У Лесли рот был полон мороженого, поэтому она кивнула, чтобы муж продолжал. Что Брайан и сделал:
— Дед обычно говорил, что если нельзя оценить то, что делаешь, то пропадает интерес к работе. Мне кажется, он был прав.
Лесли проглотила мороженое и задала свой первый вопрос:
— Я не вижу связи.
— Если человек не может понять, хорошо он работает или плохо даже если он занят чем-то привлекательным, все равно ему неприятно. Представь себе футбольный матч без счета голов. Или брокера, который не знает, поднялись или упали цены на акции после того, как он купил пакет.
— А так бывает?
— В приведенных примерах, конечно, нет. Но когда это касается работы — сплошь и рядом.
— Тогда приведи пример. — Лесли была настроена чуть более критично, чем обычно, из-за данного в начале разговора обещания.
— Хорошо, — он подумал.— Допустим, Линни согласится проходить практику в этой гостинице на южном побережье Тахо, и они поставят ее работать на ресепшен.
Лесли понравился пример:
— Продолжай.
— Каждый день она приходит на работу и регистрирует приезжающих, дает им ключи, принимает от них кредитки, а также выписывает отъезжающих. Все будет здорово первые несколько дней или неделю, пока она будет узнавать что-то новое. Но спустя некоторое время возникнет ощущение, что все движется по кругу, пропадет ощущение движения вперед.
— Звучит как жизнь домохозяйки. Прачечная, посуда, уборка.
— Да, но вопрос не только в монотонности, вопрос в отсутствии обратной связи.
— У домохозяйки иногда бывает то же самое, нет обратной связи.
Брайан кивнул: