Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 1



Книги о сильных женщинах

Анна Иванова

© Анна Иванова, 2015

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

От автора

Дорогие читатели!

Меня зовут Анна Иванова, я автор остросюжетных романов. Рада приветствовать вас на страницах этой книги. В ней собраны обзоры произведений, написанных в самых разных жанрах и «весовых категориях», от «Сестры Керри» Теодора Драйзера, до трилогии «Миллениум» Стига Ларссона, главные героини которых – сильные и целеустремленные женщины. Часто они ставят свои нужды выше интересов окружающих, но их основное оружие – не отсутствие принципов, а сила воли и знание человеческой психологии.

В современном обществе таких женщин принято называть стервами. Словари русского языка утверждают, что стерва – это скандальная и подлая женщина, но сегодня это слово приобрело новое значение. Стерву считают символом женской власти. С одной стороны, она уверенная в себе, решительная, точно знает, чего хочет и как этого добиться, с другой – жесткая и требовательная по отношению к окружающим.

Пусть наши героини неидеальны. Несмотря на недостатки, у каждой из них есть чему поучиться. Надеюсь, примеры вдохновят вас работать над собой, развивать свои сильные стороны и избавляться от слабостей. К тому же, они помогут удержаться от поступков, способных многое привнести в нашу жизнь, но еще большего лишить.

На последней странице сборника самых любопытных ждет подарок, а пока – приятного путешествия в мир славы, денег, власти и, конечно, красоты.

Атлант расправил плечи

В этой главе речь пойдет о романе «Атлант расправил плечи». В США это вторая по популярности книга, после Библии. Автор, американская писательница Айн Рэнд, родилась в Санкт-Петербурге и получила образование при советской власти. Она не смогла примириться с философией самопожертвования и покорности, благодаря которой ее семья лишилась достатка, поэтому эмигрировала в Соединенные Штаты. В романе «Атлант расправил плечи», Айн Рэнд обличила пороки лжеморали и довела до абсурда лозунг «От каждого по способностям, каждому по потребностям».

В четыре года будущий автор научилась читать и писать, а в девять лет решила посвятить жизнь литературе.

«Я буду писать о том, кем людям следует быть, – заявила Айн, – а не о том, кем они являются».

Главной героине романа, Дагни Таггерт, тоже исполнилось девять, когда она пообещала себе, что будет управлять железными дорогами Таггерт Трансконтинентал.

«В пятнадцать лет до нее впервые дошло, что женщины железными дорогами не управляют, и что люди будут возражать против ее стремления. К черту, решила Дагни – и мысль эта более не смущала ее».

Впервые мы видим Дагни в поезде. Она стройная, в дорогом, но поношенном пальто, в лодочках на высоком каблуке. Ее женственная элегантность кажется неуместной в пыльном вагоне. Чувственные губы плотно сжаты, она сидит, засунув руки в карманы, в неестественной позе, будто не чувствует собственное тело, и слушает симфонию триумфа.

Дагни Таггерт стремится хорошо выполнять свою работу и зарабатывать деньги, в то время как окружающие обвиняют ее в эгоизме и жажде наживы. Она хочет обменять свои лучшие усилия на результат достижений других людей, когда замечает, что ряд известных предпринимателей и творческих гениев закрывает своё дело и исчезает. Пытаясь выяснить, куда они пропали, она знакомится с философом и изобретателем по имени Джон Голт. Он призывает Дагни восстать против эмоционального шантажа и дать клятву, которая выражает основной смысл концепции разумного эгоизма, который проповедовала Рэнд:

«Клянусь своей жизнью и любовью к ней, что никогда не буду жить ради другого человека и никогда не попрошу и не заставлю другого человека жить ради меня».

Гораздо ярче, чем в философских утверждениях, решимость и непреклонность характера Дагни проявляются в ее поступках. Для меня особенно неожиданным и показательным стал эпизод, в котором Дагни наставляет пистолет на человека:



«– …Делай выбор. Спрашивать некого, звать некого, никто не подскажет. Решать придется самому.

– Но я не могу! Почему я?

– Потому что твое тело преграждает мне путь.

– Но я не могу решать! Я не должен решать!

– Считаю до трех, – сказала Дагни. – Потом стреляю.

– Постойте! Постойте! Я не сказал нет! – выкрикнул он, еще плотнее прижимаясь к двери, словно недвижное тело и разум могли защитить его.

– Раз, – начала отсчитывать Дагни, глядя в его исполненные ужасом глаза. – Два, – судя по всему, пистолет пугал его меньше, чем ее предложение. – Три.

– Спокойно, – бесстрастно сказала она и, хотя не могла бы убить даже животное, нажала на спуск и выстрелила прямо в сердце тому, кто так и не смог принять решения».

Унесенные ветром

В этой главе речь пойдет о единственном романе американской писательницы Маргарет Митчелл «Унесённые ветром». Действие книги происходит в один из наиболее сложных периодов в истории США и охватывает годы Гражданской войны и последующей за ней Реконструкции.

Юная Скарлетт О’Хара, наполовину ирландка, наполовину француженка, не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе в этом отчет. Она не сомневалась: все от неё без ума, особенно Эшли Уилкс. Но вскоре девушку постигло первое разочарование: Эшли объявил о помолвке со своей кузиной Мелани, которую живая и сексуальная Скарлетт считала скучной дурнушкой. Она была уверена, что стоит ей только объясниться с Эшли, как тот бросит Мелани и тут же предложит Скарлетт руку и сердце. В этот момент ее постигло второе и не последнее разочарование.

Несмотря ни на что, она не опустила руки, даже когда Гражданская война унесла ее беззаботную юность. Привычный шум балов сменился грохотом канонад. Скарлетт пришлось бороться за жизнь на разоренной земле. Она не только прокормила умирающую с голоду семью, но и позаботилась о тяжело больной Мелани. Испытания и лишения стали поводом взглянуть со стороны на себя и своего возлюбленного.

В 1937 году Маргарет Митчелл получила за этот роман Пулитцеровскую премию. Однажды ее спросили, писала ли она образ Скарлетт О'Хара с себя, на что автор ответила:

«Скарлетт – проститутка, я – нет!»

«Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего, и я старалась выдержать ее характер. Я нахожу нелепым и смешным, что мисс О'Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно – для морального и умственного состояния нации, – если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом…»

Стоит упомянуть о стервозности главной героини романа. В этом смысле Скарлетт побила все рекорды поступком, который можно оправдать только борьбой за выживание. Она обманом увела жениха у родной сестры. Я восхищаюсь ее жизненной хваткой и понимаю, с какой целью она это сделала, но все равно считаю, что такое поведение граничит с подлостью.

Кроме Скарлетт, при чтении книги вы познакомитесь с еще одной сильной женщиной, Красоткой Уотлинг, более проницательной и терпеливой, чем главная героиня. Митчелл списала ее с реальной женщины легкого поведения, которая была изгоем общества, но в то же время обладала добротой и милосердием, отдавая весь свой заработок в детский приют. Настоящая Белла Уотлинг застрелилась в 36 лет.

Существует множество продолжений «Унесенных ветром». Например, книга «Скарлетт» американской писательницы Александры Рипли, «Люди Ретта Батлера» Дональда Маккейга, а так же «Ретт Батлер», «Последняя любовь Скарлетт», «Сын Ретта Батлера» и приквел «Мы назовем ее Скарлетт» Джулии Хилпатрик. По слухам, под этим псевдонимом работала группа писателей из Белоруссии. Огромной литературной ценностью эти романы не обладают, но если вы сроднились с героями «Унесенных ветром», книги помогут оттянуть момент расставания. На самом же деле история Скарлетт закончилась вместе с последним предложением романа «Унесенные ветром»:

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте