Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 15



Наконец Джолин встала, потянулась и притворилась, что зевает.

– Думаю, что пойду, лягу. День был не из легких.

– Хорошо.

– До завтра, мама.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

– Я рада, что ты вернулась, – сказала мать, но в ее голосе не слышалось теплоты.

– Да, – в свою очередь, солгала Джолин, – я тоже рада…

Глава 4

Аппер Дарби, штат Пенсильвания

Деннис Чен закончил грузить машину и внимательно осмотрел сетку на крыше. В сотый раз он проверил веревки и подергал их, чтобы убедиться, что все надежно закреплено. С крыльца за ним молча наблюдала его мать, и он чувствовал ее недовольство, хотя и не мог видеть ее со своего места. На переднем сиденье его машины возилась его сестра Кэти, пытаясь вместить в перчаточный ящик аптечку первой помощи, которую она ему подарила.

Деннису было двадцать три года от роду, и он никогда еще не уезжал из Филадельфии. Он знал множество таких людей, мужчин и женщин, которые, будучи даже старше его, никогда не удалялись от своего места рождения на расстояние больше пятидесяти миль и которые всю свою жизнь жили в пределах этого радиуса. Осознание этого вызывало у него тоску. С ним такого не произойдет, и именно поэтому он решился сделать то, что собирается сделать, пока он еще относительно молод и свободен.

Деннис всегда хотел путешествовать. Еще будучи мальчиком, он ощущал этот зов дороги. Все будущие специальности, о которых он мечтал в разные годы – начиная от машиниста в начальной школе, водителя-дальнобойщика в средней, и до посла ООН, о чем он мечтал в колледже, – имели одну общую черту: возможность путешествовать.

Так что сейчас речь шла о материализации давнишней мечты.

Его мать расплакалась, когда он рассказал ей о своих планах. И хотя Деннис напомнил ей, что им с отцом пришлось проехать полсвета, прежде чем они оказались там, где живут сейчас, и отказаться ради этого от своих семей, друзей, культуры и даже языка, – она, казалось, не поняла, о чем он ей говорит. В ее понимании его план был гораздо глупее и опаснее.

Последний месяц мать прилагала все усилия, пытаясь уговорить его отказаться от поездки.

– А твоя работа! – беспрерывно повторяла она ему на кантонском диалекте. – Ты же не можешь бросить свою работу!

Правда заключалась в том, что люди то и дело бросали свою работу, особенно в той сфере, в которой трудился Деннис. Последние три года он работал в прокатном агентстве, после того как его, к большому стыду и смущению матери, исключили из колледжа. Здесь он уже дослужился до поста менеджера, причем не из-за каких-то выдающихся способностей, профессионализма, желания или настойчивости, а просто потому, что все еще продолжал работать. Среди людей, которые менялись в среднем раз в четыре месяца, у него появилась репутация надежного и стабильного работника, поэтому руководитель франшизы быстро повысил его до позиции менеджера.

Целью его жизни никогда не было управление конторой по прокату автомобилей. Для него это было просто способом зарабатывать деньги, пока он не решил, чем же хочет заниматься в жизни. А так как жил он в семье и расходы его были минимальными, то ему удалось много скопить за последние несколько лет – достаточно для того, чтобы хватило, по крайней мере, на поездку через всю страну. Если что-то пойдет не так, то он всегда сможет вернуться назад, а пока что он был свободен, и это ощущение доставляло ему удовольствие.

Он только жалел, что его отец не дожил до этого дня. И не мог помочь ему со сборами.

Деннис еще раз проверил веревки.

– Не забывай заряжать мобильник, – донесся из машины голос сестры Кэти. – И всегда держи его включенным. А то ты все время об этом забываешь.

– Обязательно, – пообещал он.



Найдя, наконец, место для аптечки, Кэти выбралась из машины.

– Кто знает, с какими психами тебе придется столкнуться в дороге? Мы должны иметь возможность связаться с тобой, а у тебя должна быть возможность связаться с полицией.

– Не уезжай! – закричала их мать по-кантонски. – Останься!

– Я пригляжу за мамой, – пообещала Кэти.

– Спасибо, – искренне поблагодарил ее Деннис. Они с сестрой никогда не разговаривали друг с другом серьезно, никогда не имели тех душевных скреп, которые полагается иметь родственникам, но сейчас он подумал, что, может быть, в этом и не было нужды. Они чувствовали друг друга на инстинктивном уровне и мгновенно понимали истинные намерения друг друга, спрятанные под шелухой поверхностных споров.

Ему будет не хватать Кэти больше, чем он это себе представлял.

– Если тебе действительно повезет на Золотой Горе[18], то мы приедем к тебе жить, – сказала сестра.

Такой вот китайский юмор.

Деннис еще раз потянул за веревки, просто чтобы чем-то занять себя. Сборы были закончены, и ему больше незачем было тянуть время, да и времени уже было больше двух пополудни. Пора было ехать, но в таком отъезде чего-то не хватало. Деннис полностью прощался со своей прошлой жизнью и резко рушил привычную жизнь своих матери и сестры. Поэтому просто сказать «до свидания», сесть в машину и уехать казалось ему слишком мелким для такого события. Он не мог избавиться от ощущения, что такое прощание должно быть более запоминающимся. Своим друзьям Деннис уже сказал «до свидания» вчера вечером, а сейчас перед ним была его семья, и он стоял с ней на пороге своего дома.

В семье они не так часто давали волю эмоциям и избегали прилюдно демонстрировать их. И тем не менее Деннис подошел к матери и крепко обнял ее. Ощутил, насколько она напряжена и как мала. Чувствуя под одеждой и кожей ее кости, он впервые задумался над тем, какая она хрупкая.

И какая старая.

Это оказалось для него настоящим шоком, а печаль, которая пришла вслед за этим открытием, почти заставила его отказаться от своих намерений. Кто знает, сколько ей еще осталось? И правильно ли он поступает, бросая ее? Правильно ли поступает, безрассудно отказываясь от того времени, которое им отпущено, чтобы быть вместе? Он отпустил мать и отступил на шаг.

А потом его уже обнимала Кэти, взявшая инициативу в свои руки, и ее объятия были взволнованными и многочисленными – и Деннис еще раз убедился, что принял правильное решение. Он крепко и со значением обнял ее в ответ и мысленно пообещал самому себе, что если все пойдет хорошо, то он выпишет их к себе.

– Осторожнее на дороге, – еще раз повторила Кэти, – и не забывай оставлять телефон включенным.

– Знаю, знаю.

Мать заставила его пообещать, что он будет звонить им ежедневно в семь часов вечера, вне зависимости от того, где он и чем занимается, и Деннис дал ей такое обещание. Его радовала перспектива начать жить отдельно от них, но в то же время ему казалось правильным поддерживать с ними постоянную связь.

И вот наступило время. Он сел в машину и помахал рукой. По щекам Кэти ручьем текли слезы, и мать, к его большому удивлению, тоже плакала. Его глаза тоже были полны слез, и, решив побыстрее закончить со всем этим, Деннис завел двигатель, выкрикнул «до свидания» по-китайски и умчался.

Он заставил себя сконцентрироваться на дорожной обстановке и на выборе дороги, которая должна была вывести его на федеральное шоссе, намеренно не думая о матери и сестре, которых оставлял позади.

К тому времени, когда Деннис выехал на шоссе № 76 в западном направлении, он уже думал о будущем, а не о прошлом, и печаль в его душе уступила место предвкушению. Было приятно ощущать себя на федеральной трассе, и он включил диск, который записал именно для этого момента, – старые песни времен его юности, посвященные дороге и очарованию новых мест.

У него не было какой-то конкретной цели, но им владело чувство, которое звало его вперед. И теперь, будучи в одиночестве, Деннис мог себе в этом признаться. Да, он хотел путешествовать и хотел использовать это путешествие для того, чтобы в соответствии со старым клише «найти себя». Но было что-то еще, что-то большее какая-то значительная цель, которую он пока не мог понять.

18

Так китайцы иногда называют Калифорнию.