Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 109

Оба были так же в униформе народной армии без знаков отличия.

— Ну, рассказывайте, кто вы такие и зачем пожаловали? — наконец, сказал сидящий за столом.

— Может быть, вы для начала назовётесь сами? — предложил Юлий Торрена. — Чтобы мы знали, с кем беседуем. Потому что нам необходимо обсудить ряд вопросов с представителями местного Совета.

— Мы и есть Совет! — слегка раздражённо бросил человек справа. — Я Борода. Это Гиря, — указал он на сидящего за столом. — А вот он Пурга.

— Странные у вас имена для здешних мест, — заметил Артур Порта.

Борода упёр в него стеклянный взгляд.

— Это не имена. И для здешних мест как раз подходяще!

— Но нам сказали, что вас в Совете четверо, — засомневался я.

— Четверо, — кивнул человек, названный Гирей. — Болт сейчас в отлучке. Так что вас привело сюда?

Он поднялся со своего места и, опёршись кулаками о стол, слегка наклонился вперёд.

— Вы, должно быть, слышали о том, что мы занимаемся на Гивее организацией детских школ и открываем больницы для нуждающихся? — начал я. — Гивейские дети достойны хорошего образования, а народ медицинского обслуживания. Как нам известно, у вас здесь с этим тоже большие проблемы. Поэтому мы хотели предложить вам сотрудничество.

— Мы готовы открыть у вас свои школы, — подхватил Артур Порта, — а так же снабдить ваши больницы необходимым оборудованием, лекарствами и специалистами, если нужно.

Все трое переглянулись.

— А что взамен? — напряжённо спросил человек с псевдонимом Пурга, заботливо оглаживая короткими толстыми пальцами автомат у себя на коленях.

— Взамен? — не понял Порта.

— Ну, да! Что вы хотите от нас за своих медиков и учителей? — раздражённо спросил человек с псевдонимом Гиря.

— Ничего, — пожал плечами я. — Это будет безвозмездная помощь, в надежде на наши добрососедские отношения в будущем.

— А-а! — протянул Пурга, успокоившись и снова усаживаясь на крышку стола.

— Что скажите? — Гиря оглядел своих подельников.

— По мне, так ни к чему это нам, — пожал круглыми плечами Пурга. — Зачем нам эти школы? Что мы сами не выучим своих детей? Да ещё и неизвестно, чему там они их учить будут!

Он недружелюбно покосился на нас.

— Да, ты уж научишь! — устало вздохнул сидевший за столом. — Тебе бы новых детей настрогать от чужих жён. А учить — это не твоё.

— А что, настрогать я всегда «за», особенно с чужими жёнами! — развеселился толстяк с псевдонимом Пурга и заёрзал на столе.

— Ну, а ты что скажешь, Борода?

Тот соскочил со стола и принялся нервно прохаживаться по комнате.

— Мне думается, что здесь не всё так просто, Гиря! С чего бы такая забота о нас? А? Что-то им нужно от нас! Только что? Вот вопрос!

— Ладно, ладно! Не нагнетай! — одёрнул его товарищ. — Дружить они с нами хотят, вот что. Сказали же!

— А мы в друзья никому не набиваемся и друзей себе не ищем!

Борода почти вплотную приблизился ко мне и заглянул мутным взором в мои глаза. Но я даже не шелохнулся и спокойно выдержал его странный взгляд.

— Вот что! — наконец, сказал Гиря, словно, что-то окончательно решив для себя. — Мы, конечно, обдумаем это ваше предложение и дадим вам знать о своём решении. Такие вопросы не решаются вот так вот, с кондачка.

— Конечно, — согласился с ним Юлий Торрена. — Будем с нетерпением ждать вашего решения. А пока разрешите откланяться.





— Э, нет! — остановил его Пурга, снова неуклюже соскакивая со стола и беря автомат подмышку. — Пока мы будем кумекать, вы останетесь здесь, у нас! Таково наше правило. Мало ли чего.

Я переглянулся со своими товарищами. Это был плохой поворот событий.

— Не хотелось бы вас огорчать, — спокойно сказал Юлий. — Но нас ждёт ещё немало дел и дальняя дорога. Спасибо за ваше гостеприимство, но мы не можем принять его.

— Ты что, не понял, что он сказал, рыжий? — Борода остановился около Торрены. — Вы останетесь здесь! И точка! — Он наклонил голову набок, и на его лице появилось холодно-презрительное выражение.

Ни один мускул на лице Юлия не дрогнул. Я понял, что пора действовать.

Ближе всех ко мне был толстяк Пурга. Быстрым и точным движением я выбил из-под его руки автомат и оглушил его ударом приклада в затылок. Артур Порта, стоявший с боку от нервного Бороды, легко смял того и крепко прижал его к полу. Задыхающийся ополченец, быстро потерял сознание.

Я заметил, как замешкавшийся Гиря лезет в ящик стола за оружием. Одним прыжком преодолел разделявшее нас расстояние и двумя ногами пнул Гирю в грудь. Тот глухо охнул и повалился назад вместе с креслом. Я успел подхватить его, нанося противнику молниеносный парализующий удар в один из нервных узлов. Недвижимый, Гиря распростёрся на полу под столом. На всё про всё у нас ушло не больше минуты.

— Что теперь? — негромко спросил Порта.

Я взял один из автоматов, стоявших в пирамиде у окна, кинул ему. Другой подал Торрене. Осторожно выглянул в окно, выходившее на улицу с боковой части здания.

Вездеход, на котором мы приехали, стоял по-прежнему недалеко от входа. Внутри никого не было.

— Идём! — скомандовал я, распахивая створки окна.

Мы выбрались наружу и уверенно двинулись к вездеходу, держа в руках оружие. Экзекуция на площади закончилась. У входа в здание под сине-чёрным флагом курили несколько ополченцев. Чижа и Юджина среди них я не заметил. Это было нам на руку. Значит, нас никто не узнает.

Ополченцы проводили нас любопытными взглядами, о чём-то переговариваясь между собой. Мы, втроём не спеша забрались в пыльную машину. Торрена сел за руль. Порта сразу же перебрался назад к бойницам для стрельбы. Я сел на переднее сидение, рядом с Юлием, внимательно следя за происходящим на улице через боковое окно.

— Давай, трогай! — нетерпеливо поторопил Юлия Артур Пота, передёргивая затвор автомата.

— Не торопи! Дай сообразить, что здесь к чему. Эдакая древность! Я такие, пожалуй, только в музее техники и видел!

Я посмотрел на Торрену.

— Ага! Вот! Понял! — воскликнул он, запуская стартёр.

Бронированная машина закряхтела, задрожала и тронулась с места, быстро набирая ход по пыльной улице.

— Как там? Погони нет? — спросил Юлий.

— Пока не видно, — отозвался Порта. — Те трое очнутся ещё не скоро. Пока шум подымут, пока поймут куда мы подевались… Думаю, минут сорок — час у нас есть. Только съезжай с этой дороги, Юлий! Поедем через степь, в объезд всех постов. Максим! Ты место, где мы оставили гравиплан засёк по координатам?

— Уже загружаю поиск, — ответил я, нажимая крохотную кнопку на своих наручных часах. — Вот, есть! Сигнал датчика пойман! Нам строго на северо-восток.

— Эх, братцы! Ну и влипли же мы, не подумав хорошенько! — воскликнул Артур, продолжая всматриваться назад. — Не хотелось бы мне сложить здесь голову по глупости!

— Ничего, выберемся! — успокоил его Торрена, пуская вездеход по жаркой степи. — Эх! Сейчас бы хороший магнитор вместо этой развалюхи!

— Куда теперь? — спросил Торрена, усаживаясь в кресло пилота нашего гравиплана.

— На север, в Цзюньмынь — столицу «Прибрежной республики». Думаю, стоит попытать счастья там.

— Не боишься, что и там нас встретит всё тот же сброд — до конца не навоевавшиеся наёмники, бывшие уголовники или просто психически неуравновешенные искатели лёгкого счастья? — поинтересовался Артур Порта.

— Нет, не боюсь. Там контингент другой. В «Прибрежной» раньше находились промышленные территории, было много научных и технологических центров. Её население — это бывшие квалифицированные рабочие, инженеры, учёные, ну, и культурная прослойка.

— Что же они не поделили с Чой Чо Реном? — усмехнулся Порта.

— Сам подумай: на планете, где наука и промышленность пришли в упадок, где большинство населения отброшено чуть ли не в первобытную архаику, в которой царствует аграрное хозяйство и натуральный обмен, будут ли нужны кому-то люди, жизнь которых всегда была полностью привязана к научным и промышленным центрам?