Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 109

— Да, — согласно кивнул я и обратился к нашим старшим товарищам. — Вам лучше возглавить наступающие силы. Две группы могут нанести лобовой удар с юга, который будет одновременно отвлекающим манёвром. Основной же удар, думаю, следует наносить вот отсюда, с запада, тремя группами в обход флангов. Он отсечёт передовые силы противника от основного гарнизона, который расквартирован на окраине города. Если мы будем действовать быстро и слажено, то сможем взять их в кольцо. Главное — нарушить их средства коммуникации и захватить или уничтожить старших офицеров, без которых они потеряют управляемость и деморализуются ещё больше.

— Что ж, план с психологическим воздействием на противника вполне обоснован, — задумчиво закивал Артур Порта. — Люди в обществах с социальной организацией низкого уровня в большой степени подвержены стадному инстинкту. Если побежит один, побегут и остальные. Ты прав, если нам удастся вызвать панику и ужас у передовых частей, это будет хорошим залогом победы в целом.

— Но хватит ли у нас сил для столь масштабной операции? — засомневался Тадеуш Сабуро.

— По нашим данным, столичный гарнизон насчитывает около семи с половиной тысяч человек, — сказал я. — Непосредственно на демаркационной линии, где расположены заграждения и укрепления, постоянно находятся до двух с половиной тысяч наёмников — карателей Мурамаса Иайто. Если мы оперативно соберём все наши мобильные отряды, то наши силы составят около четырёх тысяч человек — почти по тысячи человек в каждой группе.

— Маловато, — покачал головой Тадеуш Сабуро. — Если они получат подкрепление, наша атака может захлебнуться. Будут потери — большие потери! Нужны союзники.

Я согласно кивнул.

— Да. Придётся искать союзников среди наших соседей, но так, чтобы не выдать им всех наших намерений. Необходимо соблюдать полную секретность, ради успеха предстоящей операции.

— А каковы наши намерения? — поинтересовался Артур Порта, хитровато прищурившись.

— Мощным упреждающим ударом отбить у Чой Чо Рена, да и у других, желание испытывать нас на прочность, — с готовностью ответил я. — К тому же захват южной столицы упрочит наше положение и влияние на всём Южном материке.

— Да, это стоит того, — согласно кивнул Юлий Торрена. Сказал задумчиво, рассматривая карту местности, висевшую в воздухе над столом: — Местоположение Линь-Шуй очень выгодно для проведения подобной операции. Столица расположена на обширном мысе, глубоко вдающемся в океан. Жилые кварталы практически выходят к воде. Океан окружает город с севера и востока.

— Недаром, его называют «Храм у воды»! — вставил Дев.

— Да. Подходящее название, — согласился Юлий, продолжая изучать карту. — На юго-востоке, вот здесь, побережье океана подпирает горная гряда — горы Кирокава. Она так же частично прикрывает подступы к столице с юга. Отсюда уходит и дорога, ведущая вглубь материка, к отдалённым южным провинциям. Здесь же начинается и линия оборонительных заграждений, которая тянется с южных окраин города на запад, снова выходя к побережью океана. До жилых кварталов пожалуй не больше двадцати километров… Получается, меньше всего город прикрыт именно со стороны воды. Может быть лучше нанести удар отсюда? — Торрена вопросительно взглянул на меня.

— Не получится, — отрицательно покачал головой я. — Для этого нужны быстроходные суда, способные перевозить тяжёлую технику и людей, а таких у нас нет. Всё, на что мы можем рассчитывать, — рыбацкие судёнышки, которые гарнизонная артиллерия потопит за полчаса.

— Да, он прав, — согласился Артур Порта.

— Что ж, — пожал плечами Юлий. — Тогда твой план выглядит самым рациональным.

— А если нам не удастся активировать спутник и взять управление им в свои руки? — задался вопросом Дев.

— А ведь он прав! — оживился Тадеуш Сабуро. — Что нам делать тогда?

Я посмотрел на Ларсона.

— Вероятность этого исключать нельзя, — хмуро кивнул инженер-электронщик. — Мы не знаем ни кодов запуска, ни паролей для активации каналов связи со спутником. Если это военные объекты, все данные наверняка зашифрованы. На расшифровку понадобится время — много времени — и оборудование… Но ничего гарантировать я не могу. Всё станет понятно только по месту.

— Хорошо. Тогда нам необходим запасной вариант… Мы должны будем создать смерчи с поверхности планеты.

— Да, такое возможно, — закивал Тадеуш Сабуро.

— Возможно, — согласился с ним Эон Талл. — Но для этого нам понадобятся метеотронные заряды ВПС. Если их взорвать над прибрежными областями океана, можно создать раскалённые воздушные купола насыщенные водяными парами. Соприкоснувшись с холодными поверхностями океана или суши эти купола начнут конденсировать ливневые потоки. Произойдёт ещё большее выделение тепла и энергии. Нагретый воздух устремится вверх, навстречу ниспадающему холодному воздуху, создавая мощную зону разрежения… Только это в теории. Мы никогда не использовали их в военных целях. Ведь мы ни с кем не воюем более шести веков! — добавил он.

— Я бы на вашем месте использовал свои знания и талант конструктора, чтобы подготовить всё необходимое для создания таких зарядов. Остальное же наша забота, — твёрдо сказал я. — Вы сможете сделать их мобильными, чтобы можно было произвести запуск с переносной установки?

— Вполне, — кивнул инженер. — Можно, например, использовать обычные метеорологические ракеты для их запуска.





— Прекрасно! Судя по снимкам, на станции как раз есть две стартовые площадки для запуска таких ракет и даже сами ракеты, — обрадовался я.

— Но как вы хотите управлять этими смерчами? — удивлённо спросил Хаято.

— Погода поможет нам. Ведь смерч всегда движется за образовавшим его грозовым облаком?

— Да, — кивнул Эон Талл.

— В это время года здесь устойчивые ветра дуют с востока, со стороны океана. Они и направят наше оружие в нужную сторону!

— А если не получится? — засомневался Артур Ларсон.

— Тогда будем принимать решения по обстановке, — сказал я. — Итак, у нас много работы! Нам нужны будут ещё и излучатели, заряды к ним, и исправные гравипланы. Это всё на вас, — обратился я к Ларсону и Хаято.

— Понятно.

— Дев. Ты возьмёшь небольшую группу для прикрытия и вместе с Эоном на гравипланах отправишься сюда, на космодром, за генераторами защитного поля.

— Хорошо, — кивнул Дев.

— Ну, а мы с Артуром Порта составим тебе компанию в поиске союзников на соседних территориях, — улыбнулся Юлий Торрена. — Тадеуш пускай займётся организацией и подготовкой людей здесь. Это не менее важная работа.

— Я не возражаю, — с готовностью кивнул Сабуро.

— Отлично. Тогда за дело!

Глава пятая По лезвию бритвы

Две бронированные машины преграждали дорогу, обочины которой были засыпаны крупными каменными глыбами. За ними можно было рассмотреть каких-то людей с оружием, сидевших прямо на земле вокруг импровизированного очага и что-то варивших в дымящемся котелке.

Я взглянул на Юлия Торрену. Он уверенно кивнул: пошли! Мы приблизились к блок-посту, и нам навстречу сразу же вышло несколько человек.

Мрачные лица, словно, вырубленные топором из корявого дерева, ничего не выражающие глаза. Разнородная униформа: что-то от народной армии, что-то от карателей. В дополнение к этому на головах у всех были странные округлые приплюснутые шапки из шкур животных, верх которых был выделан грубой красной тканью.

— Кто у вас старший? — спросил Юлий Торрена.

— А что? — пренебрежительно сплюнул в пыль мордатый здоровяк с близко посаженными маленькими глазками на бритой голове.

— Нам нужно проехать в Сюйгжун, на переговоры, — спокойно сказал я. — Так кто главный на этом посту? Кто может провести нас в вашу столицу?

Мордатый обернулся к бронемашинам и лениво крикнул:

— Эй, Зуб! Кликни Чижа! Тут какие-то пришлые хотят проехать в Сюйгжун.

На его зов откуда-то прибежал суетливый человек с небритым лицом землистого цвета, нашивками сержанта и автоматом через плечо. Он принялся деловито расхаживать перед нами, задавая вопросы.