Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 76

– Не исключено... – задумчиво ответила Алиса, глядя на Клео. Та наклонила голову и негромко мяукнула в ответ.

– А что с извлечением из берлоги? На игру в «мячик» ты его уже пригласила.

– Да. Это был довольно опасный ход, но он удался.

– Опасный? – удивилась Ирина.

– Конечно. Вытаскивать из берлоги нужно настойчиво, но аккуратно, не торопясь, – а то напугаешь вытаскиваемого, он забьется обратно в самый дальний уголок, и придется начинать все с начала.

– Да, в «О практиках извлечения...» про это написано. Правда, Саша никуда не забился.

– У тебя, судя по тому, что ты рассказывала, несколько экстремальный подход, – заметила Алиса, – такой можно применять только к тем, у кого берлоги неглубокие, и то рискованно. И уж точно не к тому, кто окружен Стеной.

– Зато результат виден незамедлительно, – сказала Ирина, – а какой следующий пункт плана по извлечению?

– В-первых, надо, чтобы Роберт не передумал насчет игры. Ему полезны физические упражнения, независимо от моего плана. А во-вторых, скоро же праздник.

– Праздничная вечерника после официальной части? А это отличная возможность для более решительных действий!

– Если Роберт на нее пойдет, – заметила Алиса.

– А он может не пойти? – удивилась Ирина.

– Может. Стена же! На официальную часть он, конечно, придет, но потом может сбежать. И я хочу попросить вас с Сашей проследить, чтобы этого не случилось.

– Обязательно проследим. А ты думаешь, он настолько стеснительный, что попытается?

– Я в этом практически уверена.

– Интересно, а Елена Сергеевна не может что-нибудь посоветовать? Ты с ней беседовала?

Университетского психолога все студенты называли по имени и отчеству, по старой местной традиции. Многие спрашивали у нее совета, но среди посетителей анонимного раздела, посвященного личным отношениям, таких было немного.

– Беседовала, – ответила Алиса, – Елена Сергеевна – чудесная женщина, и она, конечно, знает о Стенах и вынужденном одиночестве. Роберту с ней поговорить тоже не мешало бы, но ведь он не пойдет... Кое-что она мне посоветовала. Но, как ты наверное догадываешься, у меня есть и другие источники, – и они успели забыть о таких вещах больше, чем знает наш психолог. И у нее несколько радикальный взгляд на разрушение Стен.

– А что – Стены, наверное, можно ломать одним ударом – сразу вдребезги.

– Вот-вот, у тебя такие же наклонности. Но в «О практике извлечения...» сказано, что с молодыми людьми высокой степени застенчивости так поступать не следует. Их нужно вытаскивать из берлоги постепенно! Так что лучше я все буду делать по плану – главное, чтобы Роберт не сбежал после праздничного ужина.

– Не сбежит. Кстати, про ужин – ты мне напомнила, что у меня есть хорошие новости про Лену и Мишу с третьего этажа.

Ирина любила рассказывать новости про знакомых, особенно если эти новости – хорошие.

– Когда я видела их последний раз, они выглядели ... влюбленными – заметила Алиса, – а какие новости?

– Вчера они устроили романтический ужин.

На первом этаже «Вида на озеро» было несколько уютных уголков со столиками для двоих, похоже, предназначенных, как раз для таких случаев.

– Романтический ужин, – сказала Алиса несколько мечтательным тоном, – это хорошо ... но путь к нему долог, труден, извилист и прегражден Стеной – если он вообще есть.





– А потом ужин неожиданно, но плавно перешел в романтический завтрак, – продолжила Ирина.

– Неожиданно, – сказала Алиса, – вот что бывает, – шутливо-лекторским тоном заметила она, – когда молодые люди недостаточно хорошо понимают необходимость планирования.

Клео, внимательно слушавшая Алису, наклонив голову на бок, пошевелила ухом и мяукнула.

– Так что на нашем курсе появилась еще одна счастливая пара, – закончила Ирина.

– Это здорово, – согласилась Алиса, – и я за них очень рада. Хорошо тому, у кого на пути нет Стен...

– А вот и Саша, – сказала Ирина, заметив Александра, идущего по дорожке к столику, одетого в майку и джинсы – похоже, надевать куртку при перемещении по крытым переходам он считал излишним.

Александр поприветствовал девушек и, взяв из автомата стакан сока, сел на диванчик и уже собрался попробовать напиток, но в этот момент Клео совершила точно рассчитанный прыжок с кресла, приземлившись на лежащие на диване подушки. Клео посмотрела на Александра, забралась ему на колени, немного потопталась, потом перешла обратно на подушки и, довольно мурлыкая, улеглась на них.

Александр почесал кошку за ухом и спросил Алису и Ирину:

– Девушки, вы можете объяснить, почему всякий раз, когда поблизости от меня оказываются представители семейства кошачьих, они забираются ко мне на колени и начинают по мне ходить?

– Потому что ты очень положительный, – сказала Ирина, пересев на диванчик рядом с Александром и обняв его за плечи, – и притягиваешь кошек... и не только кошек.

– Наверное ты права. А о чем вы беседуете?

– О другом очень положительном молодом человеке, – ответила Алиса.

Следующие несколько минут были посвящены обсуждению того, каким образом предотвратить бегство этого безусловно положительного, но очень стеснительного молодого человека с неофициальной части праздника.

– Главное, соблюдать осторожность, – сказала в заключение Алиса, – а то кое у кого есть склонность к решительным действиям.

– Есть-есть, – подтвердил Александр, – Хорошо, что я – обитатель берлоги из Западно-Сибирского сектора, устойчивый к потрясениям.

– Я буду осторожна, как Клео, пробирающаяся по тонким веткам, – сказала Ирина, – Алиса, а у тебя есть, что надеть на праздник? – спросила она.

– У меня есть платье, сшитое по заказу специально для таких торжественных случаев – но танцевать в нем тоже можно.

– Думаешь, Роберт пригласит тебя на танец?

– Нет, конечно, – возразила Алиса, – я сама его приглашу. Надеюсь, что тогда он уже никуда не сбежит...

VI. Империя добра

...красный флаг СССР алел на востоке; не шепот Циммервальда, а грозный голос Коминтерна гремел над миром; отрывистый язык его воззваний к восстающим народам навсегда останется памятником тех героических времен.

Ф. Буданцев. «Эскадрилья Всемирной Коммуны»

Приближался праздник – праздник годовщины начала Эры Core. Нет, это был не Новый год – он все так же наступал в ночь с 31 декабря на 1 января, как и раньше. Годовщина начала Эры Core – она же годовщина Битвы Битв была особым случаем – днем, который праздновало все Core, с размахом, превосходящим все другие праздники. Здесь, в Советском суперсекторе, очень широко отмечался еще один день – годовщина Первой Великой революции, но, хотя он и был праздничным во всем Core, этот ноябрьский день все-таки был в некоторой степени местным праздником – если слово «местный» применимо, когда речь идет о шестой части всей суши на планете.

Роберту предстоящий праздник казался особенно интересным – в отличие от тех, кто вырос в Core, он никогда не видел ничего подобного. Праздники в Зеленом Союзе были другими... Он не ждал дня, свободного от занятий – учиться в университете было хоть и не просто, но настолько интересно, что желания лишний раз побездельничать просто не возникало – хотя Роберт всегда был занят чем-нибудь увлекательным. Но годовщина события, считающегося величайшим в истории – серьезный повод отложить в сторону все другие дела.

На погоду Роберт не жаловался. Конечно, в последнюю неделю она была дождливой и, по меркам тропиков, невероятно холодной, хотя морозы были еще впереди, но системы искусственного климата обеспечивали комфорт в помещениях, а крытые переходы между зданиями не давали промокнуть. Накануне Роберт в первый раз увидел снег – не на экране, а за окном своей квартиры. Снег был необычно ранним и обильным, но пролежать долго ему было не суждено – температура днем все еще оставалась выше нуля. Роберт сразу же решил исследовать это явление природы поближе, предварительно как можно более тепло одевшись. Не слишком разбираясь в зимней одежде, он проконсультировался с Сетью, но решил перестраховаться и выбрал очень теплую куртку с возможностью обогрева и регулировки температуры, способную согреть и в двадцатиградусный мороз.