Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 135



Великанов. Это что же значит, а?

Доктор производит осмотр и докладывает, что обе они съели друг друга – остались одни косточки.

Конец происшествия третьего:

Предводитель кричит: «Урра-а!» Глуповцы следом за ним: «Урра-а!»

Великанов. Сто-ой! Смиррнаа!

Курицын-сын. Тесс… Тесс…

Великанов (читает). «Приказ № 1: а) объявляется всеобщая цивилизация, б) предписывается сеяние и употребление в пищу горлицы и лаврового листа, в) воспрещается сеяние нецивилизованных злаков, как-то ржи, картошки, гороху и прочее». (Гпуповцам.) Поняли?

Глуповцы – переглядываются, почесываясь.

Великанов. Пли!

Пушка палит горохом.

Глуповцы (поспешно). Поняли! Поняли! Поняли!

Пятятся назад – Великанов наседает на них белым конем.

Происшествие четвертое: «цивилизация»

Площадь. Достопримечательности: колокольня и неоконченный монумент. Монумент изображает собою поднятого на дыбы огромного белого коня – всадника еще нет. Входят Пахомыч и Евсеич, за ними несколько Глуповцев.

Пахомыч. Да отстаньте вы от меня! Ну его, чего еще надо!

Глуповцы. Жрать! – Жрать хоцца! – Горчицу не жалаим. Лавровый лист не жалаим!

Евсеич. Братцы, потерпите! На том свете вам и ситный, и убоина – все будет…

Глуповцы. Не жалаим!

Пахомыч. Да вы что ж это: против него самого – против батюшки нашего слова говорите?

Глуповцы (оробели). Да нешто можно! – Да избавь Бог! Да мы ничего…

Пахомыч. Ну, то-то… (Уходит.)

Крамольники (Глуповцам). Эх, вы! – Так вы и будете терпеть – пока не сдохнете?

Глуповцы. Бей Крамольников!

Крамольники (отбежав в сторону). Пропащее наше дело! – Ничем их не проймешь!

Байбаков возле них, прислушивается – вдруг что-то придумал, хохочет.

Крамольники. Ты чего?

Байб<аков>. Скидывай сапоги!

Крам<ольники>. Зачем?

Байб<аков>.А мы из сапогов щи сварим: как щи увидят – все за вами побегут… Я их знаю!

Зажигают примус, сейчас будут варить щи. Появляется под руку разряженная пара, кавалер в удивительной треуголке с перьями. Вся компания всполошилась. Вдруг Байбаков гогочет: «Да это наш Садовая-Голова с Садовихой! Эй, Садовая-Голова, подь сюды!»

Садовиха. Заткни хайло-то! Я тебе не Садовиха: я – маркиза… Маркиз, Митька, пойдем…

Казначей с Казначейшей – идут навстречу.

Садовиха (к ним). Ах, здрасьте-здрасьте! Маркиз, Митька, – шляпу скинь!

Входят: Курицын-сын, Смотритель просвещения, Предводитель, Доктор, Квартальный, Крамольники и Байбаков-с примусом, с горшком, – прячутся внутри коня-монумента. Куриц<ын>-сын приказывает Квартальному согнать народ: сейчас начинается. От него допытываются: что начинается?

Кур<ицын>-сын. Не уполномочен сообщить… Одно скажу: нечто на предмет цивилизации…

Бегут Глуповцы, сгоняемые Квартальным и Будочниками. Кур<ицын>-сын объявляет им, что сейчас начнется, а пока что – Квартальный производит сбор добровольных пожертвований на окончание монумента.

Глуповцы (почесываясь). Та-ак…

Квартальный подходит с тарелочкой для сбора к Чудаку.

Чудак. А если я, например, не желаю?

Кварт<альный>. А не желаешь – в кутузку сядешь.

Чудак. Да ведь сказано – добровольно?

Кварт<альный>. Чуда-ак! А как же не добровольно? Выбирай сам что хочешь: хочешь – жертвуй, хочешь – в кутузку…

Чудак и другие Глуповцы, почесываясь, жертвуют. В это время наверху, над колокольней, показывается летающий Великанов: летает, приветствуя ручкой.

Кури<цын>-сын. Шапки долой! Глуповцы. Да где же он? – Где батюшка наш?

Кур<ицын>-сын воздевает руки к небу. Все увидели – всеобщее изумление.

Евсеич (умиленно). Глядите, глядите… Батюшка-то наш… херувимчик!

Маркиза-Бланманже-Казначейша. Ангел! Павильон!



Маркиза-Садовиха. Маркиз, Митька, да куды ты рыло воротишь – вон он – вон он!

Вдруг Великанов фалдой сюртука зацепился за крест колокольни и повис. Смятение. Дамы в отчаянии, Кур<ицын>-сын и остальные растерялись.

Маркиз-Садовая-Голова. Очень просто: колокольню свалить… Это – плевое дело!

Предводитель. Урраа!

Оба сейчас кинутся на колокольню.

Кур<ицын>-сын. С ума спятили? Стойте! Где Байбаков? Байбаков! Байбаков!

Байбаков высунулся из коня – с ложкой в руке – опять спрятался. Часть Глуповцев увидела его: «Да он там чегой-то лопает! Айда к нему!» Но Великанов уже отцепился от колокольни, под музыку плавно опускается вниз и усаживается на монументе – на коне. Усевшись, спрашивает: «Ну, поняли?» Глуповцы почесываются.

Великанов. Да как же вы смеете не понимать, когда я собственным примером показываю вам цивилизацию в виде летания?

Чудак. …от хорошей жизни не полетишь…

Великанов. Что-о?

Пахомыч. Он говорит, что жизнь-де наша хорошая, и так всем довольны. Благодарим покорно…

Великанов. То-то! (Курицыну-сыну.) Цивилизацию исполняют?

Кур<ицын>-сын. Как же, вашесство! Все – как приказано… Горчица… лавровый лист…

Великанов. Мореходство у вас есть?

Кур<ицын>-сын. Ни-никак нет, вашесство…

Велик<анов>. Эт-то почему такое?

Кур<ицын>-сын. Потому, вашесство… моря никакого нету…

Велик<анов>.Не возражать! Завтра же начать постройку Ноева ковчега!

Кур<ицын>-сын. Слушсс… вашесство.

Велик<анов>.Промышленность есть?

Кур<ицын>-сын. Как же, вашесство… Это самое, ла… лапти, например… (Толкает в бок Смотрителя.)

Смотритель. Часовщик у нас, вашесство, есть… Байбаков!..

Велик<анов>. Ну?

Смотритель. Часы изобрел: за одни сутки – двое суток показывают…

Велик<анов>. Молодец! Выдать ему… горчицы!

Предводитель. Урраа!

Велик<анов>.Спасибо. (Предводителю.) Подойди поближе. Где воспитание получил?

Предв<одитель> (так же, как отвечают «Здравия желаю»), В заведении искусственных минеральных вод, вашесство!

Велик<анов>. А-а… это промышленность, которая… ну… шипит?

Предв<одитель>.Так точно, шипит, вашесство!

Слышится громкое шипение – и у коня из-под хвоста вырывается струя пара.

Велик<анов>. Эт-то что такое?

Предв<одитель> (растерянно). Ши-шипит… (Пробует заткнуть рукою – обжег.) Ой!

Все кидаются к коню и стараются прекратить ужасное шипение.

Доктор. С научной точки – это изнутри, вашесство! Великанов. Открыть нутро!

Открывают. Оттуда – навстречу нескольким Глуповцам – высовывается с горшком щей Байбаков: «Щи, ребята, готовы! Кто щей хочет?»

Кур<ицын>-сын. Взять его! Взять их!

Глуповцы окружили Байбакова и Крамольников – хватают у них ложки, хлебают щи.

Великанов. Эт-то что такое?

Глуповцы. Щи… – Щи из сапогов…

Великанов. Горчицы не хотите? Лаврового листку не желаете?

Глуповцы все, как один, бухаются на колени, молчат.

Велик<анов>.Ну-у?

Глуповцы. Уволь от горчицы… – Невмоготу больше… – Не жалаим! – Потуда с коленей не встанем, покуда не уволишь…

Великанов. Ка-ак? Бунтовать… на коленях? Да я васс… Эй, артиллерия! (Глуповцам – разъяряясь все больше.) А-а, бу-унт? Бу-бу-бууннт? Бу-бу-бууу…