Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 57



Забелязвам, че Гидиън говори за ордена, все едно никога не е бил член. Това е добре. Той се обляга в стола и сключва пръсти на гърдите си.

– Изглежда, Тезеус, пътят ти е чист.

Усмихвам се и си спомням последните моменти с Анна. Помня как ме целуна и как усещах усмивката, едва сдържана в бузите ѝ. Помня как устните ѝ бяха толкова невероятно топли.

До леглото ми стоят и ме гледат Кармел и Томас, който има белег на врата си. Може би отнякъде ме гледа и баща ми. Може би го прави, докато по главата му скача една досадна черна котка. Усмивката ми се разтяга. Пътят ми е чист.

Благодарности

Кралица на кошмара дължи много на моята редакторка, Мелиса Фрейн. Що се отнася до редактори, тя е истинският бос. Така че благодаря ти, Мел, за верния поглед и за това, че ме подкрепяш супер много. Благодаря и на агентката ми, Адриан Ранта, която продължава да ме води през морето на издателствата и да ми казва кое как. Благодаря на Сет Лърнър и художника Некро за още една удивителна корица. И благодаря на целия екип на „Tor Teen“, че направиха всичките неща, от които зависи една книга да стане книга.

Също така светът се нуждае от читатели и благодаря на всички тях и на всички критици, учители, библиотекари и блогъри, които продължават да разпространяват любовта към книгите.

Поздрави на родителите ми, особено на баща ми този път, който никога не се съмнява и вдига продажбите в места като Майнът, Северна Дакота. Благодаря ти, татко!

И накрая обичайните заподозрени: Райън Вандер Вентер, Миси Голдсмит, Сюзън Мъри и Дилан Зорб за късмет.

Бележки



.

1 [Sgian-]Dubh – (от келтски) малка едностранно заострена кама, част от традиционното шотландско облекло, обичайно затъквана в дебел чорап. – Б. пр.

2 Британско месечно списание, посветено на аномалии и паранормални явления. – Б. пр.

3„Окото на Лондон“ – популярното име на виенското колело близо до брега на реката. – Б. пр.

4От bang (анг.) – гърмя. Заради тенденцията им да пукат и да се разцепват, докато се пържат. Също така жаргонна дума за мъжки полов орган. – Б. пр.

5Публична демонстрация на чувства. (от анг.) PDA – public display of affection. – Б. пр.

6(от анг.) Female robots – женски андроиди, популярни от филма „Остин Пауърс“. Също (съвременен жаргон) хладнокръвни, емоционално недостъпни жени. – Б. пр.

7Дребни пухкави бозайници, които живеят в северните части на Европа и са известни със склонността си да се самоубиват, като скачат от ръба на някоя скала (вероятно вменена им от холивудските сценаристи). – Б. пр.

8Зъл и жесток дух от вудумагията, но някои я свързват с освобождаване от оковите. – Б. пр.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: