Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 53



14

Пробежали финальные титры, экран почернел, свет в зале погас, и зрители каскадом хлынули из кинотеатра. Был воскресный вечер, солнце, багровым сиянием озарившее небо, обтянутое темными облаками, почти полностью закатилось за горизонт. Короткий ливень с грозой, прошедший незадолго до этого, как будто услышав просьбы горожан, разбавил влажной прохладой августовский зной. На большом электронном табло, на фасаде соседнего здания, горели две зеленые двадцатки, указывая время.

От толпы, высыпавшейся из кинотеатра, отделились молодые мужчина и женщина, и пошли в сторону городской площади.

— Лиза, подожди секунду, — сказал Марио, увидев, что случайно встретившийся на пути цветочный киоск все еще не закрыт.

Разносчик пиццы заскочил в киоск и через минуту вернулся обратно, сжимая букет роз в левой руке.

— Ах, как мило! И не одну розу, а целый букет мне подарил! Какой галантный мужчина! — воскликнула Лиза, вдыхая аромат красных цветов. — Мне, почему-то, так редко дарят розы, прямо несправедливо как-то.

— Георг разве тебе не дарит цветы?

— Одно время дарил, потом это ему, видимо, надоело. Кстати, видишь цепочку? Это самый дорогой подарок, который я получала от мужчины, — Лиза подняла левую руку, на запястье которой сверкнуло золотое украшение, — один из клиентов Кесселя, точнее мишеней, ее прямо с руки снял и подарил мне. То ли слишком пьяный был, то ли в нем вдруг нечеловеческая щедрость проснулась. Мне даже не пришлось, потом лезть к нему в постель — мы как приехали к нему домой, он сразу завалился спать. Пока он дрыхнул, я спокойно осмотрела его дом и ушла.

— Интересно… — хмыкнул Вегерс.

— Марио, давай через парк пойдем, на мостике немного постоим. Я люблю у реки гулять, да и мне как-то пока не охота домой. А потом, если у тебя есть время, можем вместе поужинать.

— Я не против, давай гулять. Меня дома тоже никто не ждет.

Молодые мужчина и женщина пошли по широкой аллее, которая тянулась зигзагом по невысоким холмам через весь темный парк и цеплялась за пешеходный мост, ведущий на соседний каменный берег Реки. Свежо и уютно было в этом зеленом оазисе, люди, уставшие от городской суматохи и шума, отдыхали на многочисленных скамейках и круглых полянах с фонтанами, подсвечиваемыми цветными прожекторами.

Оставив аллею за спиной, Марио и его спутница поднялись на мост и остановились, чтобы полюбоваться ночным видом города.

— Красивая ты, Лиза, очень красивая, — вдруг вырвалось из уст Вегерса и он посмотрел прямо в глаза черноволосой девушки.

— Какой внезапный комплимент, Марио. Спасибо, — на губах Лизы выступила почти незаметная в сумраке улыбка.

— Скажи, Лиза, а что ты увидела во мне? Я ведь вроде простой парень, который ничем особо не выделяется, ну… если не считать некоторые не очень хорошие вещи, которыми я время от времени занимаюсь.

— Не знаю, может, мне просто нравятся такие авантюристы, как ты. Может, я вижу в тебе нечто непростое. А, может, это просто судьба.

— В тебе, признаюсь, я тоже вижу нечто особенное… то, что я не видел и не вижу в других девчонках. И это не пустые слова.

Наступила короткая бессловесная пауза, Марио и Лиза смотрели пронзительно друг на друга, бездыханно и неподвижно, как будто боялись, что одно неудачное слово лишит смысла все сказанное до этого и превратит его в нелепую глупость.

Вегерс поглядел на губы Лизы, потом снова поднял взор и затем, через секунду, снова опустил его. Он наклонился решительно вперед, охватывая правой ладонью ее щеку, и его губы сомкнулись с теплыми и пухлыми губами черноволосой красавицы в неразрывный и страстный поцелуй.

— А я весь вечер гадала, ты меня попробуешь поцеловать или нет, — засмеялась Лиза.

— Ну, вот — попробовал.

— Видишь, я и тебя покорила. Нет такого мужчины, который мог бы устоять перед моими чарами!

— Не спорю, я тоже запутался в твоих любовных сетях. Ты победила, — улыбнулся Марио и поднял руки, изображая побежденного.





— Может, сейчас пойдем в ресторан, я так проголодалась от этих лобзаний.

— В ресторан, так в ресторан, я сегодня угощаю, — разносчик пиццы подхватил под руку свою спутницу и повел ее в небольшой ресторан неподалеку.

— О, всего одним поцелуем, я заработала себе ужин. Видишь, как выгодно быть молодой и красивой? — пошутила Лиза. — Ты уж будь осторожен, я девочка балованная, денег-то у тебя хватит?

— Ну, на один-то ужин, думаю, найдется. А потом буду месяц голодать и материть тебя, — ухмыльнулся Вегерс.

— Ты белое вино пьешь, Марио? Может, выпьем по бокалу в честь сегодняшнего вечера?

— Кроме ликера и анисовой водки, я все пью…

— Ну, вот, вино допито, ужин подошел к концу, — поставив пустой бокал на стол, сказала

Лиза.

— Значит, пора домой… — вздохнул Марио Вегерс, глядя на собеседницу.

— Давай домой… к тебе.

— Ко мне? Ну… давай ко мне…

Марио и Лиза, взявшись за руки, вскоре покинули шумный ресторан. Следующей их остановкой должна была стать холостяцкая квартира разносчика пиццы.

Муус оставил машину на парковке и зашел в длинное пятиэтажное коробчатое здание гостиницы с бледно-желтыми стенами и плоской темно-красной крышей, расположенное в нескольких кварталах от центральной площади Калиопы. Следователь, которому впервые довелось переступить порог этого очень престижного заведения, — номер в нем стоил больше, чем его месячный оклад, — должен был встретиться и побеседовать с Юлиусом Гольдштейном, его владельцем. Сорокаоднолетний Юлиус был правнуком Адама Гольдштейна, известного в Имагинере фабриканта, финансиста и мецената.

В списке крупнейших коллекционеров полотен Эуса, составленном Муусом, фамилия Гольдштейн занимали третье место. Встречи с двумя другими коллекционерами, включая

Феликса Линдта, не помогли выяснить ничего нового, кроме того, что никто из них никогда не слышал о подобном рисунке. Также, пока не удавалось выйти на след вора, укравшего загадочный эскиз, и отыскать его мотороллер. Несколько камер наружного наблюдения, расположенных вблизи дома Яна Икса, запечатлели фигуру мотоциклиста с темно-серым шлемом на голове, одетого в серый спортивный костюм, однако, загвоздка была в том, что объективы камер не поймали сам момент проникновения в дом семьи Икс. По этой причине в суде было бы трудно доказать, что именно этот человек проник в жилище.

Муус параллельно перебирал полицейские картотеки и изучал архивные дела, пытаясь найти какие-нибудь преступления со схожим почерком и, в особенности, преступления, в которых злоумышленник использовал мотоцикл. На данный момент, несмотря на все старания, ухватиться было не за что.

— Здравствуйте, господин Муус, я приглашаю вас в мой кабинет. Пожалуйста, пройдемте, — к следователю, присевшему на кушетку в просторном вестибюле гостиницы, быстрой походкой подошел среднего роста мужчина с темно-русыми короткими волосами, с крупными ушами и серьезным лицом с неприметными чертами, одетый в дорогой темносерый костюм — это и был Юлиус Гольдштейн.

Двое мужчин пошли по короткому коридору в углу помещения, сбоку от широкой лестницы, ведущей к номерам, стуча каблуками по начищенному до блеска мраморному полу, и через минуту очутились в роскошном кабинете владельца международной сети дорогих гостиниц.

— Не желаете ли что-нибудь выпить? Кофе, сок, минеральную воду? — усаживая гостя в кожаное кресло за круглым столом в центре кабинета, предложил Гольдштейн.

— Минеральной воды, если можно. Спасибо.

— Сейчас скажу, чтобы принесли, — Юлиус пошел к телефону на своем рабочем столе. — А эскиз, который показывают в новостях, действительно подлинник, господин Муус?

— Пока мы его не найдем, дать однозначный ответ невозможно, но есть серьезные подозрения, что эскиз подлинный.

— Интересно, интересно… Я вам сейчас дам каталог нашей коллекции, господин Муус, вы ведь хотели его посмотреть, он тут где-то был, — Гольдштейн встал перед большим книжным шкафом за своим рабочим столом и начал искать каталог, — у нас есть несколько эскизов к «Демону и ангелу», но именно такого я в наших архивах не встречал. Вы, впрочем, сами посмотрите…