Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 24



Русскій Генералъ по большинству существо отжившее, усталое, выдохнувшееся, прошедшее въ терп

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

Главныя нравственныя язвы, съ увеличеніемъ войска вкравшіяся въ ряды его, постепенно увеличивающiся, и доведшія его до сего жалкаго моральнаго состоянія, суть: скудность содержанія войска, пренебрежете къ образованію, угнетеніе26, производство по одному старшинств[у] и, наконецъ, главное – лихоимство. —

Ни въ одномъ Эвропейскомъ государств

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

Постараюсь разобрать подробно вредъ, который приносятъ пороки нашего войска, и средства противод

ѣ

Я знаю всю трудность достиженія этой многосторонней ц

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

Скудость содержанiя войска.

IV. * [ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА КН. М. Д. ГОРЧАКОВУ?]

В[аше] С[іятельство].

Дело, о кот[оромъ] я хочу говорить вамъ, слишкомъ велико и важно, чтобы, говоря о немъ, я боялся говорить истину. С[евастополь] идетъ быстрыми шагами къ своему паденію, гарнизонъ къ своей гибели, Россія къ своему сраму. Паденіе Севаст[ополя] важно, какъ погибель всего того благаго, что кровью пріобр

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

Пусть каждому изъ насъ отъ высшаго до нисшаго прочтутъ воззваніе, к[оторое] вылилось изъ среды гарнизона и уже глубоко сознали многіе изъ насъ.

[П]усть каждый изъ насъ въ Церкви передъ лицомъ [Бог]а приметъ клятвенное об

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

V. * ОТРЬІВОКЪ ИЗЪ ДНЕВНИКА ШТАБСЪ КАПИТАНА А. П

Ѣ



Еще м

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

VI. * [СОЛДАТСКИЕ РАЗГОВОРЫ.]30

Разговоръ духовно-поэтическій – о мертвецахъ – о 24-мъ – о политик

ѣ

Волковъ молодой розовый солдатикъ съ височками А[лександръ] I. – Я нынче сонъ видалъ, будто меня мать кашей кормила.

Кузъминъ бакенб[ардистъ], І-ый №. И что ни приснится! другой разъ летаешь.

В[олковъ]. И такъ будто хорошо, выше хатъ, меня разъ за ногу поймалъ солда[тъ] М[ельниковъ], а то офицеръ что-то хот

ѣ

ѣ

ѣ

Абросимовъ. И что это такое значитъ, братцы мои, что летаешь?

3-ій. Душа летаетъ. —

4. Да, это точно.

Молчанье.

Молод[ой] и красивый солдатъ съ немного жидовской 31 физіономіей. Куда же она летаитъ? —

3-ій. Изв

ѣ

Стар[ый] солд[атъ]. А это, что точно все наши тел

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

В[олков?]. Я бъ ее въ балаганъ затащилъ.

Ст[арый солдат]. Н

ѣ

М[олодой солдатъ]. Ну все бы побаловался. —

В[олков?]. А что, братцы, в

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

ѣ

Ст[арый солдатъ]. Кады замиренье, то, я чай, вс

ѣ

Ва[синъ?]. Замиренье еще въ 56 году будетъ, еще нов[ый] Царь, чай, смотр

ѣ

Штуцерная пуля свистит и ударяетъ 32 въ 1/2 арш. отъ молодаго.

26

В подлиннике: угнетенія. Ранее было: Дух угнетенія почему и остался редительный падеж

27

В подлиннике: челов

ѣ

28

В подлиннике: упустить

29

В подлиннике: исправить

30

Имена, названия и характеристики действующих лиц в рукописи Толстого не всегда выделены и подчеркнуты; поэтому курсив дополнен от редактора; р вно им же введен курсив и в ремарках автора.

31

См. Словарь трудных для понимания слов.

32

В подлиннике: ударяя