Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 78

— Хотя?..

— Хотя на очень короткое время… я смотрел не на меч. Когда Незха вывалил в горн материалы, которые получил у Асуны, там загорелся синий огонь… секунды на три. Я тогда думал: вот, все, что мы с таким трудом насобирали, отправилось в горн…

Едва я неуверенным тоном произнес эти слова, карие глаза Асуны чуть округлились.

— А!.. Я, я тоже в это время смотрела на горн… Но не потому же, почему ты, — я всего лишь подумала, что этот синий огонь очень красивый.

— П-понятно. …В общем, в эти несколько секунд мы оба на его левую руку с рапирой не смотрели. Думаю, в такой ситуации любой смотрел бы на горн. Материалы горят, плавятся, цвет меняется в зависимости от характеристики — можно сказать, самый сок процесса усиления. И вот если в этот момент — у фокусников этот прием называется отвлечением — что-то сделать…

— Но мы отвлеклись на горн всего на три секунды, неужели за это время можно подменить оружие? Не открывая окно?

Асуна неверяще покачала головой, однако тут же застыла.

— …Но ведь и в самом деле другого момента у него не было. За эти три секунды он незаметно проделал какой-то трюк. Какой именно, я ни малейшего понятия не имею; еще раз бы на эту картину посмотреть…

— Да, и если на этот раз все время смотреть на его левую руку, то мы сможем увидеть, что именно он делает — я тоже так считаю. Но, сдается мне, это будет трудно…

— Почему?

— Примерно сейчас Незха уже должен заметить, что «Воздушный флерет», который он у тебя украл, исчез. То есть игрок, которого он обжулил… в данном случае Асуна… применил команду «материализовать все», а значит, скорей всего, он решит, что его трюк раскрыт. На какое-то время он из осторожности не будет открывать свой магазин, а когда откроет, я думаю, он пока что не будет жульничать с усилением.

— …Ну да, верно. Он вообще, по-моему, не блещет особым энтузиазмом… или, как бы сказать, с самого начала…

Как ни удивительно, я мгновенно понял, какие слова Асуна не выпустила изо рта.

Он с самого начала не выглядел как жулик.

— Аа… я тоже так считаю, — пробормотал я. Асуна кинула на меня взгляд исподлобья и слегка улыбнулась. Кивнув ей, я тихо продолжил:

— Пока что давай соберем слухи. О трюке с подменой… и о самом Незхе. В любом случае, завтра на передний край не пойдем.

— Ээ… хорошо. Сегодня днем я в Мароме слышала, что завтра утром будет рейд на полевого босса, а во второй половине дня, видимо, пойдут уже в лабиринт.

— О, быстро они… Ты не в курсе, кто лидер рейд-группы?

— Кибао-сан и еще один… его зовут Линд-сан.

Первое из двух названных Асуной имен мне было очень хорошо знакомо. Но кто второй? — я озадаченно склонил голову набок…

— Линд-сан… во время боя с боссом первого уровня он был в партии Диабеля-сана, парень с саблей.

Эти слова Асуна произнесла немного застенчивым тоном.

Едва я их услышал, в ушах у меня зазвучал голос. «Почему… ты позволил Диабелю-сану умереть!!!» — такой был вопль сквозь слезы.

— Понятно… он, значит…

— Угу… Он сейчас что-то вроде наследника Диабеля-сана. И волосы в синий цвет покрасил, как Диабель-сан, и доспехи у него тоже серебряные.

На секунду я закрыл глаза и, вызвав перед собой образ покойного «рыцаря» в синих и серебряных тонах, пробормотал:

— Если Кибао… и тот саблист там командуют, мне, пожалуй, в рейде против полевого босса делать нечего. …Асуна, а ты собираешься участвовать? — осторожно спросил я рапиристку, которая, как и я, была игроком-одиночкой; та легонько качнула гривой длинных каштановых волос.

— Я участвовала в разведке против полевого босса; он на меня произвел впечатление всего лишь здоровенного быка, там много народу вряд ли понадобится… И потом, насчет последнего удара по боссу те типы даже слушать ничего не желают. «Ну, что-то не нравится — не участвуй», — вот и все, что они говорят.

Представив себе эту картину, я грустно улыбнулся и кивнул.

— Ясно. Ну, я с тобой согласен, этот полевой босс особых проблем не доставит. Вот насчет босса уровня — это будет проблема…

— Проблема… да?

На прямой вопрос Асуны я вновь грустно улыбнулся.





— И очень серьезная. Логика подсказывает, что он должен быть круче, чем король кобольдов с первого уровня.

— А… ну да. Конечно же…

— По чистой силе он не такой уж крутой, но применяет довольно специфические навыки. Если как следует поотрабатывать тактику на монстрах, которые живут в этом лабиринте, все должно быть в порядке, но…

Если бы Диабель, такой же бета-тестер, как и я, был жив, он бы, думаю, каким-нибудь окольным путем сообщил эту теорию игрокам переднего края. Но он был мертв, и единственным открытым источником информации о том, что было во время бета-теста, оставался «Стратегический путеводитель» Арго. Однако и тут имелась проблема. Яростная битва четырехдневной давности показала, что в тактике боссов могут быть тонкие отличия по сравнению с бета-тестом…

— Тогда давай вопрос с кузнецом-саном на время отложим, а завтра как раз и займемся этой отработкой?

Размышляя о своем, я почти автоматически кивнул на ее слова.

— Аа, ага…

— Встречаемся завтра в семь утра у южных ворот Урбуса, идет?

— Мм, ага…

— Сегодня не засиживайся допоздна, лучше нормально выспись. Если опоздаешь, на этот раз точно будет ускорение сто G.

— Ага, точно… э, че, чего?

Наконец вернув внимание к разговору, я вскинул голову. Фехтовальщица-сама, полностью пришедшая в нормальное состояние после возвращения своей обожаемой рапиры, уже проворно настраивала будильник.

Глава 7

На каждом уровне Айнкрада в полях вокруг лабиринта обитают так называемые «полевые боссы» — именованные монстры, занимающие ключевые точки и перегораживающие подходы к лабиринту.

Зона обитания полевого босса всегда окружена крутыми скалами, бурными реками или другими непреодолимыми препятствиями, так что, не уничтожив босса, к башне продвинуться невозможно. По сути, каждый огромный дискообразный уровень парящей крепости Айнкрад представляет собой набор отдельных областей.

Второй уровень был разделен на обширную северную часть и узкую южную, соответственно, и полевой босс был всего один. Звали его «Бульбуйвол». Имя явно произошло от слов «буйвол» и «бульб»[23], и, в соответствии с этим именем, монстр представлял собой громадного быка с округлым выпуклым лбом, которым он наносил тяжелый урон при атаке с разгона.

Глядя сверху вниз на чудовище ростом метра четыре, пригнувшее четырехрогую голову и взрывающее землю мощными передними ногами, я спокойно пробормотал:

— У него шерсть, как у японской черной[24], такая же темно-коричневая…

Тут же последовал ответ:

— Если из него выпадет мясо, хорошо бы достать кусочек попробовать.

— Мм…

На секунду я всерьез подумал об этом. Иногда из монстров-животных после смерти выпадают съедобные ингредиенты, называемые «мясо такого-то», «яйцо такого-то» и т. п.; если их приготовить, то можно съесть. По сравнению с блюдами NPC-ресторанов эти обладают гораздо большим разнообразием вкусов — то есть, я слышал, могут оказаться как очень вкусными, так и… не очень.

Мясо «Дрожащих быков», рассекающих поля второго уровня, к сожалению, чертовски жилистое — можно жевать вечно, и все равно фиг прожуешь; однако у встречающихся среди них «коров» оно более-менее пристойное. Может быть, у коровьего предводителя, этого Бульбуйвола-куна, мясо окажется более вкусным? Я еще во время бета-теста хотел это проверить.

Пока я над этим раздумывал –

— Проехали; смотри, начинается.

Одновременно с этим голосом меня пихнули локтем, и я поспешно опустил взгляд вниз.

Я, спец по одноручным мечам Кирито, и рапиристка Асуна, с которой, так вышло, мы второй день подряд в одной партии, — заняв позицию на маленьком плато, смотрели на небольшую котловину, где обитал полевой босс. Мы укрылись в чахлых кустиках, растущих у края плато, и снизу, по идее, нас видно не было.

23

Бульб — эллипсоидный выступ на носу корабля ниже ватерлинии, уменьшающий сопротивление воды.

24

Японская черная — название породы коров, из которых в Японии получают мраморную говядину.