Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 6



— Вот и славно. — Винсент коротко свистнул, и его лошадь прибавила шагу. На секунду замешкавшись, я пришпорил своего коня и поравнялся с ним. — А теперь давай поторопимся. Темный язык тебя ждет.

VI

Винсент

Темный Храм, Ливан

— Вот ты где. Я обошла все залы.

Я захлопнул книгу и вытянулся в кресле. Авирона села рядом со мной.

— Черт, ты меня напугала.

— Что это ты делаешь? — Она оглядела высившуюся на столе стопку книг и взяла самую верхнюю. — Темный трактат?.. А я-то думала, что он до смерти надоел тебе еще во время обучения. Вместе с комментариями и пояснениями.

— Я ищу кое-что.

— Главный Хранитель сказал мне, что ты безвылазно сидишь тут уже трое суток, и попросил проверить, не нужно ли тебе что-нибудь. К примеру, перекусить. Или напомнить, сколько времени прошло.

Я снова открыл книгу на нужной странице.

— Он тебе такого не говорил.

— Не говорил. Я пришла по собственной инициативе. Так что ты ищешь?

— Кое-что… о Незнакомцах.

Авирона подняла бровь.

— О Незнакомцах? В книгах?..

— Тебя не было в поле зрения, и я решил, что справлюсь самостоятельно.

— Но ты ведь знаешь, где меня найти. Ну ладно, Винсент. Теперь серьезно. Что ты ищешь?

Я заложил страницу тонкой атласной лентой и уставился на рукописные строчки.

— Во время поездки мы с Рафаэлем видели Мао.

— Мао? — переспросила Авирона. — Златовласку Мао?

— Да. Это ведь ты сказала Весте, что ее кто-то переобратил?

Она пожала плечами и улыбнулась.

— Я предположила, что ее переобратили. Но что произошло на самом деле, я не знаю.

— Как такое может быть? Ты должна знать все.



— Так что произошло, Винсент?

И правда, что произошло? Я приперся в Библиотеку и трое суток роюсь в книгах на предмет того-сам-не-знаю-чего. Это нонсенс, но я уверен, что что-то да найду, хотя и не представляю, как это должно выглядеть.

— Ей нужна помощь.

— И как же ты намереваешься ей помочь?

— Я не знаю. Но ведь ей больно! Разве она должна страдать? Может быть, я…

Авирона накрыла ладонью мои пальцы.

— Почему ты решил, что ей больно? — спросила она.

— Я знаю, что ей больно. Душевно. И ей нужно помочь.

— Ты думаешь, у нас с тобой есть душа, Винсент?

Я отдернул руку и взял со стола перо. Авирона следила за тем, как стеклянный кончик выводит на пергаменте абстрактные фигуры и завитки.

— А разве нет?

— Мы — люди, которых убил наш создатель для того, чтобы дать нам другую, темную жизнь. Но с человеческой точки зрения мы мертвы. У мертвых нет души.

— Это неправда. У нас есть душа. Кто сказал, что у обращенного существа ее нет?!

— А у дважды обращенного существа ее точно нет. Ведь оно умерло дважды.

— Так ты знаешь, что она — переобращенное существо?

Авирона вздохнула.

— Нет, Винсент. Я знаю, что тебе не нужно забивать этим голову. Пусть это существо будет хоть трижды обращенным — ты ему не поможешь.

— Хорошо. — Я отложил перо, ожидая, что Авирона что-то скажет, но она молчала. — У тебя есть душа. У меня есть душа. И у Мао тоже есть душа.

— Может, она тебе просто понравилась?

Я вспыхнул.

— С чего ты взяла?!

— Как поживает твой комментарий к Темному трактату? Главный интересовался. На этот раз я серьезно.

— Извини, забыл. Но мне осталось совсем немного. Я закончу через пару дней.

— До того, как приступишь к работе, загляни к Авиэлю. Еще один крик Даны «я поеду только с Винсентом» — и от Темного храма останутся только руины.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: