Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 36



— Что? Что случилось?

— Там…Там, — плакала Топаз. — Вода начала кипеть. Я…я…, - тут девушка сообразила, что она совершенно голая. Она резко отвернулась от Ивана, снова ударившись о край ванны.

Мужчина снял полотенце и завернул в него Топаз.

— Все хорошо, успокойся, — обнял он ее. — Вода не кипит. Все в порядке. Тихо, тихо. Вот так, не плачь. Бедняжка. Надо было тебе сначала показать, что тут можно делать, ты бы тогда так не перепугалась. Ну, все, успокаивайся.

— Что случилось? — заглянула в ванную тетя Поля. — Кто-то кричал или мне показалось?

— Все в порядке, — ответил Иван. — Все нормально.

— Но вода…вода…, - все еще не могла успокоиться Топаз.

— Вода не кипит, вот посмотри, — Иван опустил руку в ванную. — Видишь, мне не горячо совсем. Хочешь, посмотри сама.

Сунуть руку в воду девушка не решилась, но начала успокаиваться. Ужасно болело разбитое колено, оно даже начало опухать.

— Ты не мог бы выйти? — смущенно попросила Топаз. — Я оденусь.

— Я выйду, — кивнул Иван. — А ты, если боишься, можешь под душем вымыться.

Он показал девушке, как пользоваться душем, и ушел. Топаз вымылась, но одеться не смогла, коленка распухла и о том, чтобы надеть брюки, не могло быть и речи. Девушка села на пол, закрыла глаза и стала читать обезболивающее заклинание.

— Тоня, все в порядке? — через некоторое время постучался в дверь ванны Иван.

— Почти, — вздохнула Топаз.

— Ты одета, я могу войти?

Топаз обернула вокруг талии полотенце и открыла дверь.

— Ничего себе, — увидев ее колено, воскликнул Иван. — Встать можешь? Или нет, давай я тебя сам подниму. Надо тебе врачу ногу показать.

— Не надо, — покачала головой Топаз. — Там ничего опасного, просто нужно время. Я сама смогу вылечить.

— Ты уверена? А то, может, все же к доктору съездим?

— Не надо, — вздохнула Топаз и встала. Заклинание действовало, и сделать это она смогла сама. — Мне брюки не одеть, — смутившись, сказала девушка.

— Угу, — кивнул Иван и уже через минуту принес в ванную все вещи, которые они купили.

Топаз заговорила рану, а заодно проверила, может ли она пользоваться источником силы на расстоянии.

— Тонечка, может, тебе помочь как-то? — спросила Полина Игоревна, которая ужасно распереживалась, когда увидела, в каком состоянии колено Топаз.

— Спасибо, но все уже хорошо, — улыбнулась девушка: источник был ей доступен даже на расстоянии.

Чтобы прервать поток охов и ахов со стороны домработницы, Топаз, сославшись на усталость, пошла к себе в комнату, там она прилегла и попыталась восстановить в памяти то, что ей привиделось о маме Светланы. Топаз рассматривала болезнь Лидии Петровны и так, и эдак и пришла к выводу, что сама она ничем помочь женщине не может. Болезнь не была насланной, она не была приобретенной. Было такое впечатление, что то, что убьет женщину, родилось в ней самой.

— Не спишь? — заглянул в комнату Иван. — Как колено?

— Хорошо, — ответила Топаз. — Опухоль почти спала. Скоро совсем пройдет.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Иван. — Петя позвонил. Он хочет, чтобы я посмотрел мебель. Поедешь со мной?

— Поеду, — кивнула девушка и встала.

Петр протащил их по огромному количеству мебельных магазинов, прежде чем была найдена мебель, устраивающая и его, и Ивана. Топаз не вмешивалась в бурные споры мужчин, она просто ходила за ними следом и поражалась, какой красивой может быть мебель. Пообедала вся компания на ходу, прямо в машине, а вот поужинать Петр предложил поехать к кому-то из своих знакомых. Топаз не заметила, как уснула. Разбудил ее Иван. Машина стояла где-то в лесочке.

— Я обещал тебе свой выход показать, — сказал Иван. Сон у девушки как рукой сняло. Они прошлись немного вглубь леса, и Иван остановился.

— По-моему, где-то здесь.



Топаз видела вход, но он был запечатан. Не так крепко, как ее дверь, но помимо нескольких защитных заклинаний, здесь еще стояла сигнализация.

— Закрыто? — спросил Иван. — Извини.

— Здесь выход в другой мир? — поинтересовался Петр.

— Да, — ответила обоим Топаз.

— Ты что, прямо сейчас уйдешь? — немного растерянно спросил Петр.

— Нет, — покачала головой девушка. — Даже если я смогу его открыть, а на это мне время понадобится, то меня сразу засекут. Тут сигнализация.

— Извини, — еще раз непонятно за что попросил прощения Иван.

— Не извиняйся. Ты же не виноват, что Ознаур такой предусмотрительный, — грустно улыбнулась Топаз и кинула в невидимую для других дверь огненный шар. Шар рассыпался тысячей мелких искр. — Не открою, так пусть хоть они там побегают.

Петр привел Ивана и Топаз ужинать в ночной клуб, где кто-то из его приятелей как раз отмечал удачное завершение крупной работы. На первом этаже гремела дискотека, а на втором располагался ресторан. Топаз стояла в стороне, пока Иван и Петр приветствовали своих знакомых. Потом Петр представил девушке своих друзей, но Топаз никого толком не запомнила.

— Хочешь домой или еще немного тут побудем? — спросил Иван у Топаз после ужина.

— Давай еще побудем, — ответила девушка. На самом деле ей было не очень уютно здесь, но Ивану было хорошо, и Топаз отчетливо чувствовала, что уезжать он не хочет. На улице стало совсем темно, и музыка на первом этаже загремела еще громче.

— Пойдем потанцуем, — дернул девушку за руку Петр.

— Я не умею, — стала упираться та.

— Пойдем, я научу, — не унимался дизайнер и потащил Топаз на первый этаж.

Музыка грохотала так, что Топаз казалось, что она не слышит даже собственных мыслей. На площадке, освещаемой разноцветными лампами, странно двигались люди. На танцы, как это понимала Топаз, эти телодвижения похожи не были. Вдруг быстрая музыка закончилась и зазвучала медленная песня. Петр обнял Топаз за талию и стал медленно покачиваться. Топаз не оттолкнула его только потому, что точно также двигались все пары вокруг них.

— Что это было? — спросила она, когда музыка закончилась.

— Медленный танец, — удивленный ее вопросом, ответил Петр. — А что, у вас разве танцев нет?

— Есть, — ответила Топаз. — Но так, — она выделила слово "так", — у нас танцевать не принято. Это слишком… слишком нескромно.

— Да перестань ты, — совершенно искренне удивился мужчина: — Я же ничего не делал, мы просто танцевали.

— Я поняла, что ты ничего плохого делать не собирался. Просто слишком близко, у нас так не принято.

— Вот вы где, — подошел к ним Иван. — А я вас потерял.

Тут снова загремела музыка, и народ снова стал танцевать. Петра увела на площадку какая-то женщина, которая была с ними наверху, а Топаз отошла в сторону.

— Слишком громко, — объяснила она Ивану.

— На катабуку немного похоже, — прокричал Иван Топаз на ухо. — Ты умеешь катабуку танцевать?

Девушка кивнула. Мелодия действительно отдаленно напоминала танец катабуку, по крайней мере, ритм был такой же. Иван подмигнул Топаз и, встав перед ней, склонился в поклоне-приглашении. Девушка смущенно поклонилась в ответ. Они танцевали немного в стороне от основной площадки, но их странный танец тут же привлек внимание. Топаз не видела, что рядом с ними пристроилось еще несколько пар, стараясь повторять за ней и Иваном движения. Она была сосредоточена на том, как танцевать. Топаз часто видела, как танцуют катабуку, но никогда не танцевала сама, просто потому, что ей нельзя было выходить к людям. Постепенно она поняла, что Иван танцует не намного лучше нее, и успокоилась. Когда музыка закончилась, люди вокруг захлопали им, Топаз смутилась.

— Что это было? — поинтересовался у Ивана один из гостей со второго этажа. — Я никогда не видел такого танца.

— Это катабука, — проорал в ответ Иван, потому что снова заиграла музыка.

— Очень мило. А откуда этот танец?

— Из Новиона, — улыбнулся Иван и увел Топаз наверх.

Но мужчина, который интересовался танцем, вскоре присоединился к ним, приведя с собой Петра.

— Иван, Тоня, познакомьтесь, это Сергей, — представил Петр мужчину. — Сергей — большой любитель и знаток танцев, ему очень понравилась ваша сказочная катабука.