Страница 4 из 12
— И Вы не забудьте о своих словах, наставник, — сказала она, не отрывая глаз.
Когда среди танцующих остались только они? Когда ветер унес в открытые окна последнюю ноту? Девушка не знала.
Поклонившись, как полагает обычаям, Сандару и Лизабет, Оливия с Рокаэлем, объединенные одним желанием обсудить случившееся, ловко просочились сквозь толпу, как вода, сквозь камни.
Сквозь легкий занавес, отделяющий зал от веранды, были видны лишь силуэты мужчины и женщины. Им предстоял серьезный разговор, и лишним ушам здесь не было места.
Мраморная балюстрада горным хребтом тянулась на всем протяжении веранды. Прикоснувшись к поверхности камня, Оливия не ощущала холода. Зато прекрасно — мужчину за своей спиной.
Замок, как и множество стен обитания снежных драконов, находился в долине, одной стороной уходя в гору. Но замок Лив был особенный — только в нем, единственном в долине, горело Снежное пламя, наполняя силой драконов, и даря магию своим детям.
Это был несомненный плюс. Но и минусы тоже были — гости в их замке не иссякали никогда. Семьи снежных драконов долины стремились напитаться магией, вновь и вновь прося допустить их к волшебному огню.
Кто‑то считал его артефактом, кто‑то магией в чистом виде, а кто‑то проводником между Создателем и снежными драконами. Как было на самом деле, уже никто не скажет. Множество легенд противоречит друг другу, поэтому каждый верит в то, что ближе и понятней для него.
Оливия верила, что у Снежного пламени есть душа. Пустить или не пустить в зал пришедших с просьбой о пополнении силы драконов — решал сам огонь. Ей везло — Снежное пламя всегда пускало девушку к себе.
Еще маленькая, она часы играла с его языками и искрами, пока родители занимались своими делами. Няни не могли усмотреть за шустрой девочкой и сбивались с ног в поисках пропажи. Уже после они поняли, где пропадает маленькая драконица, и терпеливо ждали под дверьми зала. Пламя не пускало их, позволяя девочке самой решать, когда завершить их общение.
И теперь Оливия была уверена — Снежное пламя все исправит и снимет печати.
— Лив, наш брак — фикция, — вечерний ветер подхватил голос Рокаэля и унес в сад. Вдали, в лучах заходящего солнца, блестело Лиловое озеро. Сейчас оно казалось практически черным, с серебристыми прожилками и серыми тенями гор.
— Конечно, — с готовностью подтвердила девушка, оборачиваясь к наставнику. Его черные, коротко — подстриженные волосы, практически не трогал ветер. — Я уже думала обратиться к отцу и сказать об ошибке.
Мужчина внимательно следил за девушкой, про себя хваля её за внутреннюю силу. Все‑таки он вырастил хорошего воина и отличного человека. Не моргнув глазом, она с готовностью согласилась с его словами и сейчас доверчиво смотрела ему в глаза.
— Лив, а ты не знаешь, почему так произошло? — вопрос, который словно жужжащий шмель сидел внутри него, вырвался наружу.
Девушка мгновенно опустила взгляд, гипнотизируя его застежки на камзоле, и закусила губу. Приподняв пальцами её подбородок, Рокаэль окончательно убедился — без участия Оливии не обошлось.
Но как?
Облизнув сухие губы, девушка призналась:
— Я не хотела… — шепотом начала она. — Вы мне подмигнули и я удивилась, вслух шепнув Ваше имя…
— И все? — не поверил наставник. Из‑за такой мелочи Снежное пламя врядли привело ритуал выбора в силу.
— И все, — подтвердила девушка уже смелее. — Я подозреваю, что все произошло из‑за того, что я не сказала пламеню о своем первоначальном выборе, как и положено при входе в круг.
Рокаэль замер, вспомнив, что и сам не шепнул имя. Он настолько был ошарашен двуличным поведением Бриджит прямо перед самым 'выбором', что вошел в круг только из желания прояснить все для себя.
Если бы она шепнула его имя, увидев вошедшим в круг вслед за ней, он бы её оправдал в своих глазах. Списал бы все на провокацию. Но дело было куда хуже, как оказалось.
Удивленно глядя в глаза Оливии, он понял, что в их браке не стоит винить только девушку. Снежное пламя своенравно и вполне могло отомстить ему за непочтение.
Глава 2
Опустевшая зала была привычна. Скинув пафосный налет и тканевое оформление, избавившись от цветочных композиций и дополнительных огней, большая бальная комната радовала глаз Оливии. Все было как всегда. И, с возвращением привычного вида замка, девушка надеялась, что ей удастся вернуть свою жизнь в прежнее русло.
Эта ночь была для девушки особенно долгой. Ноги горели от бесконечной вереницы танцев, а голова взрывалась от мыслей о грядущем дне. Оливия так и не присела за вечер, увлеченная все новыми и новыми партнерами. Все они стремились выяснить подробности внезапного брака с Рокаэлем, и пытались разговорить девушку. Все ожидали увидеть с ней Маркеля, но никак не наставника.
Даже старые кумушки отважились подсылать к ней своих мужей, лишь бы узнать хоть мало — мальскую пикантную подробность. Кружась с ними по залу, Оливия мило улыбалась, делая вид, что не понимает тонкие намеки и переводила тему. Мужчины не отваживались повторять свои вопросы, и с новым танцев все повторялось вновь и вновь.
— Дочка, я вижу, что ты уже изрядно устала от внимания этих ястребов, — Сандар ловко перехватил Оливию у одного юноши, и плавно повел в танце. — Куда только смотрит твой новоиспеченный муж?
Молодой дракон склонился в почтении, не силясь спорить с отцом девушки. Не торопясь, давая легкую передышку ногам дочери, Сандар уверенно двигался по залу. Музыканты, чутко следящие за своим лордом, сменили мелодию, и по замку полилась медленная композиция.
Отражаясь от стен зала, она потекла по извилистым коридорам замка, проникая в щели под дверьми, и затрагивая сердца прислуги. Некоторые пожилые пары с удовольствием присоединились к танцующим, вспоминая былые времена.
— Отец, я как раз хотела поговорить с тобой об этом, — радуясь возможности, сказала Оливия. — Снежное пламя ошиблось…
— Ошиблось? — Сандар удивленно посмотрел на Оливию. — Знаешь, Лив, при мне Снежное пламя никогда не ошибалось.
— Тут другое дело, я произнесла в удивлении имя наставника, ну а дальше ты сам мог видеть…
— Я видел, многое видел. И Маркеля, и тебя, и Рокаэля, — не сбивая четкого ритма, отец вел дочь в танце и говорил. — Может, все это и к лучшему. Рокаэль надежный человек, опытный воин и я уверен, что он будет хорошим мужем.
— Каким мужем, отец! Я завтра же пойду к Снежному пламени и попрошу расторгнуть брак!
— Ты же знаешь, что это невозможно, — терпеливо возражал Сандар. — Печати сойдут, если вы в течение года не подтвердите свой брак. Ты уже большая девочка и понимаешь, что я имею ввиду.
— Знаю, но я все же попытаюсь. Все‑таки год — это много времени. А у нас с пламенем всегда была связь.
Отец девушки усмехнулся, но промолчал. Сандар знал силу волшебного огня и не верил в случайность. Да, он тоже немного растерян. Но сейчас, успокоившись, мужчина понял, что скорее даже доволен мужем дочери. Главное, чтобы эта упрямица ничего не испортила.
— Ты же разговаривала с Рокаэлем. Что он сказал? — решив зайти с другой стороны, спросил Сандар.
— Тоже, что и ты. Он не верит, что мой план с пламенем удастся, и предупредил, что нам придется ждать год, прежде чем печати исчезнут.
— Вот как, — задумчиво сказал отец девушки и задумался. Подведя дочь к небольшому диванчику, он, как положено, поблагодарил за танец и ушел к своей жене.
— Ну что она? — обеспокоенно спросила мужа Лизабет. — Волнуется?
— Планирует избавиться от брака, — поцеловав руку жены, Сандар подмигнул супруге. — Но она еще не знает непреклонность пламени.
Но вчерашний бал уже позади, тосты произнесены, а бокалы давно блестят гранями в шкафах. Пол банкетного зала сверкает чистотой, а приют Снежного пламени снова скрыт от любопытных глаз.
Легкие шаги по освещенному утренним светом коридору практически не слышны в спящем замке. Девушка замирает перед высокими резными дверьми и робко кладет руку на ручку. Но пламя впервые не пускает Оливию в зал.