Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 35

— Заброшенных деревень вокруг города много, Ваше Величество. Там поселить можно, но что откупщики скажут? Как бы все они не оказались…

— У нас главный откупщик сейчас в Западной башне сидит. Ищи земли его откупа, да сажай людей туда!

— Будет сделано, Ваше Величество! Подснежник, пошли со мной, поможешь! Ваша светлость, граф Слав, ваша светлость, можно ли мне пяток грамотных студентов? А то у нас не все читать–писать обучены…

Глава 11

Корабли в твоей гавани

Не взлетим так поплаваем

На утро Шуго мне принес черновик статьи.

— Набор готов, осталось только напечатать!

— Вот и хорошо. — Я погрузился в чтение. Итак…

Проходимцы из городской черни, сговорившись с наемниками, годами хватали наших жителей и продавали в рабство…

Пока вроде бы годится.

…регентша закрывала на то глаза, а граф Лург имел с каждого раба доход. Принц такого терпеть не будет. Продал нашего гражданина в рабство — купи себе веревку на вырученные деньги и удавись, сэкономь финансы на оплату боевых для Гвардии.

Слава Королю!

— В принципе, все верно. — Подвел я итог. — Но надо сгладить.

Долгие годы наемники–инородцы, сговорившись с проходимцами из городской черни, занимались преступным промыслом в нашем славном королевстве. Грабежи и воровство стали постоянными на Королевском тракте и в его окрестностях. В портовых кварталах люди по вечерам боялись гулять в одиночку, не только простые горожане, но и даже городская стража… Нет, убрать. Не только простые горожане, но и рыцари опасались, как‑то так напишешь. С грустью вынуждены отметить… Нет, Шуго, статьи пиши с "вы", понятно? Итак, с грустью можно отметить, что некоторые дворяне, опора трона, продались с потрохами горстке иноземных разбойников… Нет, не разбойников, преступников. Вот так, продались горстке преступников и участвовали в их темных делишках. Граф Лург, так долго стоявший у трона, за определенное вознаграждение закрывал глаза королевы…

Представил себе эту картину. Нда.

— Нет, тогда вот так пиши — граф Лург за вознаграждение закрывал глаза… Нет, лучше вот так — "За вознаграждение граф Лург покрывал преступников и разбойников перед королевой… Не, вот — "За вознаграждение граф Лург покрывал преступников и разбойников перед правящим домом". Так пойдет. Ещё "И это ещё далеко не все преступления графа Лурга, в которых предстоит разобраться!"

В уме пишем — разоблачить побольше преступлений графа Лурга на публику. И найти ему сообщников, если что. Вот парочка поджигателей уже есть, надо будет, ещё найдем.

Доблестная королевская гвардия понесла новые потери. Преступники были хорошо вооружены, и среди них были дворяне иных стран, со своими вооруженными отрядами. И что самое страшное, дворянин Соединенного Королевства, надежда и опора трона, граф Ногрский Лург, не только действовал заодно с врагами, а даже оказал вооруженное сопротивление королевской гвардии вместе с ними!

Все преступники, пойманные на месте преступления, понесли заслуженную кару. Никому не позволено творить разорение на нашей земле! Не только словом, но и вооруженной рукой готов защищать король своих подданных!

Слава Соединенному Королевству!

Короче, хорошая у меня статья получилась, жизненная такая. Радуйтесь, жители Соединенного Королевства, вот как новый король начинает наводить порядок.

Далее колонка светских новостей. Коронация прошла успешно, бал Солнечные танцы чуть отодвигается, гостям королевства беспокоиться не о чем. На бал будут приглашены… И бал станет… Также к балу будет приурочен традиционный парад войск.

Третья статья… Это уже про то, что новый королевский суд всегда готов выслушать униженных и оскорбленных, а также тех, кто считает себя обиженным (УК РСФСР у меня уже в кровати третий день), все в письменной форме, подавать прошения с утра до вечера по указанному адресу. Для удобства испрашивающих королевской справедливости специальные грамотные люди запишут ваши жалобы, и постараются донести их к королю в кратчайшее время.

Четвертое — всем, кто думает, что знает что‑то интересное или необычное, можно прибыть в специальное ведомство Королевской Типографии, спросить Шуго. Вас там выслушают, а если рассказ того стоить будет, то и денег добавят.

Ну, на первый раз и хватит. В следующем номере будем разоблачать графа Урия и графа Лурга, а заодно и подробно представим нового Главного Королевского Судью, бывшего министра Сельского хозяйства барона Алькона.

Распечатали газету, расклеили на всех углах и столбах, а рядом поставили по грамотному герольду, чтобы зачитывал с выражением.

— Барон Алькон!





— Да, Ваше Величество… — Короткий поклон.

— Что там у нас с судами‑то? А?

Ну, кисло с судами. Систему "троек" барон Алькон понял хорошо. Вот только не понял он идеи адвоката. Ну, к чему нам адвокат‑то? К чему? Вот ежели виновен, так виновен, надо его казнить, а ежели не виновен, так судьи‑то и разберутся. И почему, кстати, судья не должен склоняться‑то к одной или другой стороне? И зачем ещё обвинитель нужен именно государственный?

Ну, я этого и сам не понимал ещё. Но чуял, что создавать систему без противовесов может быть опасно. Может быть, судьи королевские станут слишком самостоятельные? Или кто умный решит подмять под себя всю эту судейскую систему, и потом мне же придется этого умного выковыривать? Лучше уж пусть соревнуются, всегда рядом есть король, который поможет принять правильное решение.

Барону решил это не объяснять. Да и сам себе‑то я бы это сразу не объяснил, ну не знаю — но вот что‑то такое внутри меня утверждает, что так правильно, а так не правильно. Доверюсь своей интуиции, короче говоря.

— Ваше Величество, уже готовы три суда. Но я бы хотел спросить… — Поза и взгляд барона выражали важность того, что он сейчас спросит что‑то важное.

— Да.

— Ваша матушка и барон Лург… В свое время они убили мою семью.

Пауза.

"Да забирай обеих" — чуть было не ляпнул я. В самом деле, ну кто заставлял графа Лурга убивать семью барона Алькона, а? Ну, явно не граф Урий. И не я тоже. Потому забирай‑ка ты его, барон Алькон…

А королева? Вроде бы она мать вот этого тела. Но… Ну да, вот это "но". Сразу же вспоминается изуродованная пытками молодая девушка. Одно из самых первых моих воспоминаний об этом мире. Никак не забыть, хотя и хочется очень. И ряд кольев вдоль замковой стены. И крестьяне, которые защищали свои семьи.

Какой мерой мерили — так такой вам и отмерится.

Барон Алькон меж тем продолжал говорить.

-…я понимаю, все же регент Мор Шеен — ваша матушка, и… Ваше Величество, мой отец умирал на стене замка очень долго. А сестренки… У меня было две сестры, Ваше величество. Старшей из них было как раз сколько вам сейчас, а младшей как раз столько бы сейчас исполнилось. Наемники тогда ещё барона Лурга поймали их, а барон сам… Сам, скотина…

Глаза барона затуманились.

Я сглотнул.

Итак, что же делать‑то, а?

Отдать на фиг.

Но как же воспримет все это возмущенная общественно? Скажем, те же самые предводители дворянства, что на Рынке возмущались, а?

Да как бы не восприняли… Ну не любит барон Алькон графа Лурга. И я ему обещал.

-…отдайте хотя бы графа Лурга!

— Да. — Сказал я. — Да, барон Алькон, ты прав. Тут виноват я. Надо было тебе его сразу отдать, да. Что желаешь с ним сделать?

— Я пока ещё не думал над этим, Ваше Величество.

— Хорошо дело надо бы обдумать загодя, барон. Но вот есть один вопрос…

— Да? — Напрягся барон.

— О, да я ничего не имею против нарезки графа Лурга кубиками… Это пусть ограничивается только вашей фантазией. Но неплохо бы народу грамотно объяснить, за что мы так его… Не находишь?