Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 44



Облако, которое наползало на нас, развеялось новым порывом свежего промозглого ветерка. Снова перед островком все то же самое ночное болото, самое обычное, дурно пахнущее, грязное и мерзкое на вид, и я кинул взгляд назад. Дружинники в норме, хотя двое при помощи товарищей встают на ноги, видимо, этих воинов достала звуковая волна боли. Ну, а в остальном, полный порядок. Я вновь повернулся к жрецу. Он в этот момент рукавом мантии смахнул со лба бисеринки пота, которые в свете отблесков от костров казались маленькими бриллиантами и, взглянув на одного из своих учеников, усмехнулся:

— Вот так надо с призраками поступать. Понятно?

— Да наставник, — две головы в темно-коричневых капюшонах качнулись вниз и обратно вверх.

— А вы, — Грач повернул голову ко мне, а затем к Вереку, — гляжу, ничего так, в штаны не наделали.

— На вас понадеялись, — ответил я.

— Это правильно. На меня надеяться можно. — Как ни в чем не бывало, словно не было только что рядом с нами облака, в котором находились призраки мщения, жрец зевнул, шмыгнул носом, сморкнулся, поежился и добавил: — Ладно, больше нас никто не побеспокоит, живые мертвецы, только если, которые при призраках вроде слуг и носильщиков, но с ними вы и без меня справитесь. Так что пойду отдыхать. Утром надо бы на богатства призраков посмотреть.

Алай Грач и его ученики направились в сторону костров, а мы с Вереком переглянулись и, вопросительно кивнув, я поинтересовался у чародея:

— Что это сейчас было?

— Ты про заклятье? — переспросил он.

— Да.

— Не имею ни малейшего понятия. Что-то из раздела высшей магии и связанное со смертью.

— Это даже я понял, что здесь заклятье смерти, — произнес я. — Но интересно, что именно.

— Мне бы это тоже хотелось понять. Однако я про подобное даже не слышал. Призраков мщения в пару секунд изничтожили, да еще и какими-то черными молниями. Тут твоим "Иглам Света" работы на двадцать секунд минимум, а Алай все в один момент сделал. Силен. В книгах, про это ничего не сказано, по крайней мере, в тех, которые я читал, а Грача и его послушников спрашивать бесполезно, промолчат.

— Ну и демоны с ними, с этими жрецами и их секретами. Пошли отдыхать. Грач прав, завтра надо на хабар посмотреть и решить, что дальше делать. Хорошо будет, если копать не придется, а то не хочется тут сидеть и в грязи ковыряться.

— Согласен, — одобрил мои слова маг, — места здесь паршивые и нездоровые. Дома лучше.

Машинально отметив, что под домом Верек подразумевает замок Ройхо, я улыбнулся, так как это хороший признак, и мы отправились обратно к своим спальным мешкам…

Рассвет на болотах был хмурым и серым. Зимние облака висели над головой, словно рваное и истрепанное временем испачканное покрывало. Снегопада пока не было. Морозец не сильный, всего минус пять-шесть градусов по шкале Боффа, никак не сравнимый с полусотней, которая сейчас в Герцогстве Куэхо-Кавейр. Так что обстановка вокруг самая что ни на есть сумрачная и безрадостная. Но это чепуха. Сегодня мы должны были добраться до сокровищ народа най (нам хотелось, чтобы все было именно так), и потому сразу после завтрака, два десятка дружинников, мы с Вереком и жрецы вышли на заросшую какой-то пожухлой ядовито-зеленой травяной плетенкой тропу и направились в сторону древнего храма.



Впереди дозор. За ним основная поисковая группа. Двигались мы осторожно, и никуда не торопясь. Никому не хотелось ухнуть в трясину, которая могла бы находиться под кажущейся более или менее твердой поверхностью, или угодить в ловушку призраков. Однако все обошлось. Вскоре мы выбрались на еще один островок, пошире и вроде бы почище того, где находилась наша стоянка. В центре была видна винтообразная башня, которая напоминала зиккурат и вокруг нее оплывший глиняный раскоп с уходящим под землю черным провалом. И вот здесь-то нас и встретили первые живые мертвецы, насколько я понимаю, когда-то в прошлом, бывшие слуги, воины и домочадцы барона Пертака.

Умертвия были несколько необычными, видимо, сказывалось влияние развоплотившихся призраков. Обычный живой мертвец, что? Кусок омерзительного разлагающегося мяса, который пытается добраться до крови и мозгов живых существ. А те два десятка тварей, которые выползли на солнечный свет из подземелья нам навстречу, были чем-то иным. Все как на подбор, худые истощенные существа с выпирающими ребрами и непомерно большой лысой головой. Устрашающие острые клыки выпирают из массивной челюсти, а тело обтянуто даже не кожей, а какой-то блестящей глянцевой сукровицей. Мерзость редкостная! И реакция бывалых воинов, которые прикрывали чародеев и меня, была предсказуема. Защелкали тетивы арбалетов, и короткие серебряные болты с нанесенными на них рунами стали впиваться в тела мертвецов, которые с большой скоростью рванулись на нас.

— Дзанг! — звенит тетива.

— Шмяк! — в мясо впивается болт.

— Хлоп! Хлоп! — практически сразу падают на грунт тела умертвий.

Но один залп тварей не остановил. Всего семь или восемь оживленных и преобразованных энергетиками дольнего мира тварей прекратили свое существование, а остальные продолжили свой бег на живых людей.

— К бою! — выкрикнул я и выставил перед собой черный клинок.

— Всем назад! — перекрыл мою команду громкий и уверенный в себе голос Грача, который в этой экспедиции был за основного руководителя, и воины отступили. А жрец кивнул на мертвяков своим ученикам: — Вперед! Покажите, на что вы способны!

Молча, послушники выхватили из-под своих одеяний короткие тонкие палочки сантиметров по сорок каждая и вдвоем встретили полтора десятка мертвецов. Взмах! Ловкий выпад навстречу умертвию! Касание! И мешок с костями валится наземь! Красиво! И что характерно, ни один мертвец даже не смог прикоснуться к молодым жрецам Сигманта Теневика. Они рвутся на них, пытаются дотянуться до живого тела, но вокруг послушников, словно силовое поле, которое отбрасывает нежить от них. Еще одна наработка священнослужителей, про которую я ничего не слышал и не знал, в действии. Хотя, а чего удивляться? Много ли я, как и подавляющее большинство имперских дворян, знаю про настоящих жрецов? Мало. Практически ничего. А служители Сигманта с потусторонними существами еще до основания Империи Оствер враждовали, воевали, сотрудничали и даже дружили. Поэтому умертвия, хоть обычные, хоть модернизированные, для Алая Грача одноразовый тренировочный материал, на котором он проводит урок для своих учеников, и не более того.

Мертвецы, первая их партия, которая выскочила из подземелья, закончились быстро. Грач щелкнул пальцами и указал своим ученикам на черный проем. Молодые люди кивнули и один за другим шмыгнули в темноту подземелья. А я в очередной раз подивился спокойствию жреца, вложил ирут в ножны и, ослабив левую ногу, огляделся по сторонам. Вокруг ничем не примечательный пейзаж. Кроме как на разрушенный зиккурат из серого гранита, который в незапамятные времена привезли сюда откуда-нибудь с берегов Исарийского моря, смотреть не на что. Деревьев мало, да и те чахлые, а так, все то же самое, что и на любом другом островке посреди болот.

Прошло двадцать минут. Я уже начал беспокоиться о молодых учениках Грача. Но жрец прислушался к чему-то, что никто другой кроме него не слышал, удовлетворенно хмыкнул и, направившись в подземелье, бросил в мою сторону:

— Пошли граф! Воины пока пусть здесь побудут!

Про мага Грач ничего не сказал, и я последовал за ним вместе с Вереком. Несколько десятков шагов по направлению к проходу в храм. Спуск вниз. Мы оказываемся в сумрачном широком коридоре, и движемся по следам послушников, которые отметили свой путь разлагающимися трупами мертвецов.

Полсотни метров по коридору. Поворот налево. Новый коридор. Тридцать метров прямо с уклоном вниз. Просторное пустое помещение с несколькими пустыми постаментами, здесь, наверняка, побывали местные бароны. За ним еще одно. И еще. Затем опять коридор с уклоном вниз, открытая тяжелая дверь из черной бронзы, которая была испещрена сотней зарубок, и вот мы там, где нога живого человека не ступала пару тысячелетий.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.