Страница 73 из 79
Он прикрыл глаза рукой.
«Это ведь очень удобно? — вдруг услышал он голос Нарциссы. — Она никогда не спросит, значит ли что-нибудь для тебя, верно? Просто потому, что знает — на некоторые вопросы не то что ответов получать не нужно, их и задавать не стоит… Тем более, она заранее знает, каков будет ответ.»
«Я к ней привязался. Драко ее полюбил. Она выводит меня из себя, но…»
«Ничего, — шепнула ему Нарцисса. — Ничего, мой милый. Прости, я оказалась слишком слаба, я оставила тебя одного. Держись. Ради нашего сына — держись!»
Взрослый сильный мужчина молча плакал, прижав к губам медальон с портретом покойной жены. Он очень хотел, чтобы кто-нибудь, ну хоть кто-нибудь пришел и сказал, что все будет хорошо, просто обнял, и тогда уйдет эта боль, хотя бы ненадолго…
— А вы говорите, не надо приходить, — удрученно произнесла Эйприл у него над ухом и обняла за плечи. — Эк вас развезло… Перестаньте. Все будет хорошо. Ужасно пошло звучит, правда?
Он кивнул, не поднимая глаз и пряча медальон в ладони.
— Драко уже спит. Он такой дрыхоня, если утром не разбудить, до вечера будет подушку давить, а потом колобродить, — сказала Эйприл. — Идите-ка и вы в постель, время позднее, а я уйду рано. Драко, напоминаю, остается на вас! Давайте, живо спать! Как маленький, право слово!
Люциус ничего не ответил. У него просто не было сил… Ну, это он так думал.
Эйприл проснулась очень рано, как обычно, спихнула с себя сладко спящего Малфоя, быстро оделась и вылетела на улицу.
— Молли, — серьезно сказала она. — Может так выйти, что я не сумею тебя позвать. Следи внимательно. Увидишь, что мне угрожает опасность — разрешаю вмешаться!
— Хорошо, госпожа, — ответила домовуха. — Я буду рядом. А маленький хозяин…
— За ним папаша присмотрит, — перебила Эйприл. — Идем. В смысле, я иду, ты наблюдаешь.
До фермы можно было дойти несколькими путями, и она нарочно выбрала кружной. Шла, напевала себе под нос и делала вид, будто не замечает, что в ногу с ней пристроился кто-то еще.
— Гхм… — откашлялся этот кто-то, и Эйприл ожидаемо вскрикнула, подпрыгнула и в ужасе уставилась на незнакомца.
— А, это вы, — вздохнула она с облегчением, узнав Снейпа. — Нельзя же так подкрадываться, я перепугалась насмерть! Чего хотели-то?
— Мисс Кимберли, я хотел бы переговорить с вами с глазу на глаз, — произнес тот.
— Ну так пойдемте к нам на ферму, не в чистом поле же трепы трепать, — жизнерадостно ответила Эйприл. — Чайку горячего выпьем, а там уж и уединимся, как вы на это смотрите?
Снейп поперхнулся. Эйприл только вздохнула: они были ровесниками и оба выглядели моложе своих лет. Только девушке это помогало, а Снейпу — вряд ли.
— Так идем или нет? — настойчиво спросила она.
— Нет, — волшебная палочка нацелилась ей в переносицу. — И не вздумайте позвать домовика, мисс. Вам ясно?
Эйприл кивнула.
— Для начала я хотел бы узнать…
Если бы Северус Снейп знал, где и как росла Эйприл Кимберли, он для начала обездвижил бы ее, а потом уж начал разговаривать. И уж точно он не подошел бы к ней вплотную, кичась своим превосходством.
Эйприл сильно ударила его по запястью снизу вверх, а ее нога в тяжелом зимнем ботинке впечаталась ему в пах. Даже если бы Снейп удержал палочку, колдовать он бы все равно не смог: он корчился на снегу, стараясь не закричать от боли.
— На пяточках попрыгайте, говорят, помогает, — издевательским тоном протянула Эйприл, поигрывая волшебной палочкой. — Молли!
— Госпожа?
— Подними его. Надеюсь, я ему ничего не сломала…
— Отдайте палочку… — прошипел Снейп.
— Ага, сейчас, два раза, — фыркнула Эйприл. — Идемте, страдалец, на ферму. Поговорим, тогда верну ваше орудие производства… Молли, держи-ка и пригляди за ним, хорошо?
— Конечно, госпожа! — кивнула домовуха, выряженная в настоящую шубку из обрезков меха. (К Молли сватались уже и из других поместий, но она пока раздумывала.)
— Не бойтесь, — сказала девушка, — вас там не обидят. Ну… я так думаю.
— Эйприл идет! — разнелось над рощей. — Э-э-эйприл! С гостем!
Снейп вздрогнул и постарался принять независимый вид. Нет, он мог аппарировать прямо отсюда, но поручение Дамблдора…
— Огаст, ты с голубятни вообще не слезаешь, что ли? — выговаривала Эйприл младшему брату. Тот только молча сопел.
— Эйп, а где Драко? — неподдельно огорчились сестры.
— Драко я оставила папаше, пусть прочувствует, какое это чудо, на собственной шкуре, — засмеялась та и сгребла девочек в охапку. — Как Джун?
— Офигенно, — ответила Мэй и взглянула на Снейпа. — А это кто?
— Это со мной. Потом расскажу, — ответила та.
— Вечно ты тащишь с собой черт знает кого! — задрала нос Джулия. — Иди вон лучше Билли проведай, он соскучился. Слышишь, грохочет? Тебя учуял!
— Иду! — засмеялась Эйприл. — Билли, радость моя, я иду, я тебе яблочко дам, чудо ты мое мохнатое…
Снейп посмотрел на девочек. Чернявая — Мэй — смотрела на него в упор и не моргала. Вторая — Джулия, кажется, — повернулась, и огненно-рыжие волосы вспыхнули на солнце. Глаза у нее были серые, но…
— Пойдемте в дом, мистер, — сказала она. — Вы все пальто в снегу замочили. Идемте! Мэй, ты скажи Эйп, что мы с большом доме!
— Ага, — кивнула та. — Скажу! Э, стойте! А погадать? Ручку позолотить?
Снейп машинально вынул монету.
Мэй внимательно посмотрела на его руку, даже пальцем погладила.
— Берегись прямой дороги, берегись кривой дороги, — выдала она наконец. — Выбирай, не то скоро протянешь ноги!
— И что это означает? — не понял Снейп.
— Откуда мне знать? — удивилась девочка. — Что вижу, то и говорю. Толковать — это не ко мне. Идите уже…
Снейп, ссутулившись, переступил порог фермерского дома. Задание, полученное от Дамблдора, перестало казаться таким уж простым
Эйприл, угостив громадного Билли от себя, от Драко и от Бьянки, прошла в дом. Снейп притулился с краешку кухонного стола, перед ним стояла огромная кружка с чаем, а на тарелке лежал соблазнительный ломоть ветчины, кусок пирога и еще какая-то снедь.
— Привет, мам! — сказала девушка и поцеловала Сару в щеку. — А мне пирожка?
— Сама возьми, — отмахнулась та поварешкой и заворчала: — Вечно притащится, когда у меня дел выше крыши, и нет бы помочь, еще я гостей обслуживать должна, пока она с жеребцом обнимается!..
— Ну ладно тебе, мам, — фыркнула Эйприл, отрезала себе пирога, налила чаю и уселась на привычное место. — Билли же скучает. Он не человек, ему не объяснишь, что я не могу к нему каждый день в гости ходить!
— Хватит попусту трепаться, — велела Сара. — Как вы там живы-здоровы?
— Ничего, — ответила девушка с набитым ртом. — Все путём. Оно, конечно, хозяин может затрахать и в прямом, и в переносном смысле слова, но… Эй, мистер, с вами все в порядке?
Привстав, она с силой постучала Снейпа по спине, и тот наконец откашлялся.
— Благодарю, — сухо произнес он.
— Вы чай допили? — спросил Эйприл, в несколько глотков выхлебав свою кружку. — Тогда идемте, вы ж вроде поговорить хотели… Мам, деньги я на полке оставила, как обычно!
— Да, я видела, — отозвалась Сара. — Очень кстати, Огасту опять ботинки нужны…
Подозрительные знакомства и бурная деятельность Эйприл ее, конечно, нервировали, но не до такой степени, чтобы устроить дочери скандал. Сама видела, кого берет в семью, чего ж теперь на девочку пенять? Тем более, та в последнее время заметно похорошела, прямо как сама Сара, когда начала встречаться с будущим мужем. Жениться лорд на ней не женится, это уж точно, рассудила женщина, но по нынешним временам это необязательно. Пускай живут, как хотят!
— Идемте, мистер, — подбодрила Эйприл. — Потом доедите, если что…
Снейп молча встал и последовал за ней: палочка оставалась у нахальной девицы, ее страховала домовуха, и связываться с обеими у него не было ни малейшего желания. Возвращаться к Дамблдору с пустыми — в прямом смысле слова — руками он не желал.