Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 14

Через несколько дней ей объявили, что её посылают на Нью-Терру - с образцами и отчётами. В другое время Ана была бы рада до безумия, что наконец-то сможет с блеском представить результаты своих последних исследований и лишний раз доказать, что несмотря на молодость, она уже почти состоявшийся учёный - а заодно и посетить неофициальную столицу Федерации, этот роскошный новый Вавилон. Однако сейчас из головы у неё не шли мысли о Ричарде, который улетел с одной планеты, но так и не долетел до другой. Может быть, командировка - это способ избавиться от неё, не вызывая никаких подозрений на базе?

Так или иначе, отказаться от поездки она всё равно не могла, а вот шанс прояснить судьбу Ричарда представлялся неплохой. О том, что на Нью-Терре расположено одно из отделений Галапола, знал каждый; если Ана и могла где-то рассказать свою запутанную историю, то только там.

- Теперь-то вы понимаете, почему мне пришлось устроить такой спектакль с анонимной записью, голосовым фильтром и этой встречей возле фонтана, - подытожила свой рассказ девушка. - До сих пор понятия не имею, следят ли за мной, подозревают ли хоть в чём-то... Или, как надеялся бедный Ричард, считают, что я ничего не знаю и потому безобиднее лабораторной мыши. А сейчас я рискую, и очень сильно - уж если люди Жарского пронюхают, что я встречалась с галаполовцами, мне точно не поздоровится.

- Жарский - это, надо полагать, шеф СБ на Новой Атлантике? - уточнил Матецки.

- Он самый, - кивнула Ана. - Мерзкий тип... иногда мне кажется, что у него не все дома. Да и Фриц Танненбаум, директор базы - тот ещё фрукт.

- Танненбаум? Знакомое имя... Интересно, как он выглядит - высокий, костлявый и уже в годах?

- В точку. Вы, наверное, про него что-то слышали?

- Слышал, и немало, - Рой брезгливо усмехнулся. - У GSP вообще, как я погляжу, интересная кадровая политика... Послушайте, Ана, а может вам вовсе не возвращаться на Новую Атлантику?

- Исключено, - девушка обречённо помотала головой. - Люди из штаб-квартиры окружили меня потрясающей любовью и заботой, выделили сопровождающего и вообще относятся ко мне как к глупенькой провинциалке с задворков Федерации, впервые посетившей развитую планету... Разумеется, они называют это гостеприимством, но в свете последних событий я бы назвала это плотной опекой. Так что если они не увидят меня самое позднее через час - я даже боюсь представить, какой поднимется переполох.

- Ну и дела, - выдохнул Алекс; к концу рассказа он незаметно для себя вышел из роли серьёзного оперативника, которую пытался играть, и сейчас на его лице было написано почти что мальчишеское удивление. - А как же вы всё-таки ухитрились придти в "Комету"?

- Запудрила мозги своим работодателям, - фыркнула Ана. - Правда, понятия не имею, удалась ли моя маленькая хитрость... Вы что-нибудь слышали про Шри Лангвару?

- О! - тут же произнёс Алекс, вполне осведомлённый о современном искусстве. - Это ж тот самый псих, который провозгласил какофонию основой гармонии?

- Ну да, - девушка не удержалась и хихикнула. - Он даёт сейчас серию концертов на Нью-Терре... Анонсы в сети появились уже давно, так что готовиться к операции я начала ещё на базе - всем, кому могла, прожужжала уши, какой это гениальный музыкант и как я жажду услышать его живьём, а тут как раз моя командировка, а тут как раз его гастроли, ну и прочее такое... Да и тут тоже прямо с первого дня капала всем на мозги. Боюсь, они теперь в шоке, что один из ведущих биологов GSP является фанатом Шри Лангвары.

- Это уж как пить дать, - рассмеялся Алекс. - В здравом уме слушать такое невозможно... Я пытался как-то ради интереса, но меня хватило только на пару минут.

- Так что сейчас я на концерте этого непризнанного гения, - сказала Ана. - Разумеется, мой сопровождающий извинился и сказал, что на сей раз он не сможет составить мне компанию... А я честно купила билет и честно отправилась в концертный зал, вот только постаралась очень быстро оттуда смыться. Увы, концерт закончится уже через сорок минут.

- Ну что ж, всё ясно, - Матецки положил ладонь на стол, словно подводя черту. - Рассказываете вы действительно отлично - чётко, сжато и по существу. Могу гарантировать, что мы обязательно примем всю информацию к сведению... Но пока я не готов сказать, какие именно действия мы предпримем.





- Да я всё понимаю, - смущённо развела руками Ана. - Никаких доказательств у меня нет... только слова Ричарда и сам факт его исчезновения. Хотя у него-то они наверняка были - не зря же он говорил, что увозит с базы какие-то трофеи. И ещё... наверное, вы догадываетесь, что никаких официальных заявлений я делать не буду. Можете считать, что у меня паранойя, но я действительно боюсь... Мне отлично известен крутой нрав тех людей, что заправляют всем на Новой Атлантике.

- Никаких проблем, - ободряюще улыбнулся Рой. - Могу вас уверить - специфика нашей работы такова, что нам далеко не всегда... а точнее, очень редко приходится работать с официальными заявлениями. Когда вы покидаете Нью-Терру?

- Послезавтра. Корабль ГКС, зафрахтованный моими боссами, уже дожидается в космопорту - вон он, его даже отсюда видно.

- Ну что ж, - Матецки задумчиво хмыкнул. - Вряд ли мы с вами увидимся в ближайшее время... Знаете что, а возьмите-ка с собой вот эту штучку. Если ситуация начнёт выходить из-под контроля или вы неожиданно узнаете что-то новое, то всегда сможете в любой момент связаться с кем-то из наших - или со мной, или с Алексом, или с любым другим сотрудником нашего отделения.

Оперативник вынул из кармана нечто, похожее на маленький кулон на цепочке, и положил его на стол перед Аной.

- Это ещё что такое? - она с опаской покосилась на загадочный предмет.

- Личный гиперком. Почти такой же, какие используются на космических кораблях - крайне полезная вещь в хозяйстве.

- Нет! - Ана вздрогнула и резко отодвинула от себя миниатюрный прибор. - Вы не понимаете... Служба безопасности контролирует на базе всё и вся, прибывающие проходят досмотр на предмет ввоза запрещённых предметов, и исключений не делают ни для кого. Если у меня найдут эту штуку...

- Пожалуйста, не волнуйтесь так, - Алекс не смог устоять перед соблазном и осторожно прикоснулся к руке девушки, чтобы успокоить. - Гиперкомы не детектируются... Видите ли, там просто нечему детектироваться. Внешне он выглядит как украшение - собственно, обычно их и камуфлируют под всякие безобидные предметы, - а сканеры его не определяют. Так что прошу, возьмите его - никакого вреда не будет... А вот польза может быть очень большая, если вдруг что-то случится.

- Даже если его не обнаружат - какой от него толк? - с досадой спросила Ана. - Я, во-первых, понятия не имею, как им пользоваться, а во-вторых, передачу немедленно засекут.

- Засекут?! - Алекс чуть не поперхнулся коктейлем от такого предположения. - Ана, но это же гиперком! Он вообще не использует электромагнитные волны... Разве вы не знаете основные принципы связи?

- Я биолог, а не физик, - сердито огрызнулась девушка. - И о гиперсвязи знаю ровно столько, сколько любая домохозяйка.

Стажёр смутился и покраснел, словно мальчишка.

- Извините, - пробормотал он. - У меня и в мыслях не было уличить вас в невежестве... Смотрите, всё очень просто - эта штука создаёт прямой гиперканал, точно так же, как это делают обычные спутники гиперсвязи, которые висят над каждой обитаемой планетой. Засечь этот канал невозможно в принципе, перехватить - тоже... Кстати, именно поэтому гиперком является спецоборудованием, недоступным простым гражданам. Единственное место, где им нельзя пользоваться - это гиперпространство, потому что установка гиперсвязи корабля немедленно отреагирует на посторонний канал...

- Остановись, Алекс, - Матецки с улыбкой прервал импровизированную лекцию своего молодого коллеги. - Не забивай девушке голову техническими подробностями, которые ей совершенно не нужны и неинтересны. Ана, на самом деле, вам требуется знать только одну вещь...