Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 69

Глава 4. Не эротическая

Ага, так вот за что они купили ее молчание! Перед рестораном маячила одна единственная вызывающе одетая юная путаночка. Ее труд усердно оберегал милицейский патруль на служебной машине.

Весь наряд труженицы состоял из высоких сапог и кожаного бюстгалтера. На талии болтался широкий белый пояс. Или все-таки это была кожаная юбка? Да, понять трудно. Да и нужно ли? Кому надо понять, все поймет правильно.

Но, то ли клиент еще мало выпил, то ли еще было довольно светло для ночной работы, но девица явно скучала. Рольф решил исправить это положение. Он лихо подрулил ко входу ресторана и небрежно бросил ключи швейцару. Тот недоуменно стал вертеть их в руках. Роберт эдаким козырным валетом уже шаркал ножкой перед девицей.

- Роберт Рольф. Можно ли мадмуазель иметь пригласить ресторан?

- Можно. А вы неплохо говорите по-русски! - на самом деле Рольф был поволжским немцем в пятом поколении . Это по-немецки он говорил с рязанским акцентом, а не наоборот.

Швейцар на входе упорно совал ему назад ключи.

- Господин хороший, скажите, што мне с ними делать?

- Оставьте себе,- небрежно бросил Рольф.

- А машину, господин хороший?- у швейцара оказалась неплохая деловая хватка.

- Машину тоже.

- Спасибо, господин хороший, вот спасибо, - швейцар ринулся на стоянку, лихорадочно стягивая с себя тесную, ставшую теперь ненужной униформу.

Угнанная полчаса назад шикарная БМВ абсолютно не интересовала Роберта, как и судьба свихнувшегося от счастья швейцара.

- Вы подарили ему свою машину? За что? - девица не могла оторвать глаз от рванувшей со стоянки сверкающей лаком БМВ.

- Он так шикарно открывал передо мной двери, что я не мог удержаться. Если бы вы также могли открыть ваши двери, я подарил бы машину и вам.

-Я могу открыть вам не только двери, - шустрая девица все понимала быстро и в свою пользу.

Она попыталась тут же усесться Рольфу на колено. Бдительный Рольф вовремя его убрал и девица с треском врезалась задом в пол. Треск шел от лопнувшего пояса-юбки.

Рольф, отвернувшись, уже делал заказ подбежавшему, пыхтящему от усердия официанту. Видимо, столик с девицей всегда обслуживался вне очереди. Да, если посчитать всех, то эта девица кормит не меньше десяти человек! Сюда еще, видимо, в дальнейшем присоединятся администратор гостиницы и дежурная по этажу. Нелегко, однако, зарабатывать на такую группу поддержки.

- У нас принято заказывать даме шампанского,- глядя куда-то мимо Роберта проскрипел официант.

- Тогда, две бутылки шампанского и остальное на ваше усмотрение.- щедро распорядился Рольф. Он еще ни разу в жизни не платил в ресторанах и не собирался делать исключений в дальнейшем.

- Благодарю вас. Останетесь довольны, - официант сделал попытку поклониться, но услышав ужасающий скрежет в спине, решил отказаться от нее и медленно отошел.





У него скрипел не только голос, но и все суставы он похоже не смазывал уже лет пять. Костная сухотка, тут же определил Роберт. Это результат незалеченного сифилиса. Он брезгливо бросил на стол принесенное скрипучим созданием меню и тщательно протер руки влажной салфеткой. Хоть и говорят, что сифилис передается только половым путем, но береженого бог бережет...

Наконец Рольф соблаговолил обратить свой взор на потиравшую ушибленное место девицу.

- Вы не против перейти на ты и выпить на брудершафт?

- Конечно, нет дорогой, какой ты душка. Зови меня Сиси, - девица сделала еще одну попытку оседпать так привлекавшее ее колено, но Рольф и тут успел отодвинуться, делая вид, что не замечает ее попыток к тесному сближению.

Ужин прошел весело и непринужденно. Пару раз они даже танцевали. Но Сиси так висла у Роберта на шее и прижималась грудью, что ноги у нее отрывались от пола и она делалась похожей на прилипшую к его костюму сосиску.

На втором танце он выбрал себе жертву оплаты ужина. Это был видимо один из местных крутых коммерсантов. Он уже изрядно принял на грудь и бросал плотоядные взгляды на Сиси. Видимо не одна сотня до этого вечера перекочевала из его карманов в кошелек Сиси.

Рольф черкнул на салфетке несколько слов: "Я разрешаю вам пригласить мою даму на очередной танец". Как только он убедился, что записка через официанта дошла до адресата, он послал его за счетом и попросил вызвать метрдотеля для благодарности.

Заиграла музыка. К столу подошел шатающийся коммерсант, поддерживаемый с двух сторон гориллообразными мордоворотами. "Интересно, как же он собрался танцевать, если его двухсоткилограммовую тушу с трудом держат в вертикальном положении даже его охранники. Да он просто раздушит хрупкую Сиси, если упадет на нее раньше времени", - подумал Рольф.

-Разшшш пстить! - и олигарх зычно рыгнул. В переводе это видимо означало: "Разрешите Вашу даму на танец пригласить!

Рольф любезно вышел из-за стола и положил дружелюбно этому мастодонту руку на плечо. Гориллы, оценив хлипкую фигурку Роберта, даже не насторожились. Сиси непонимающе крутила во все стороны хорошенькой головкой. Рольф поманил ее пальцем и как только она вышла из-за стола, незаметным движением выбросил указательный палец в жирную шею жертвы. Он медленно снял руку с плеча и сделал шаг назад, повернувшись к подошедшим для расчета официанту и метрдотелю.

Тут все и началось. Рольф как всегда не промахнулся. Его палец угодил точно в нужную точку. Глаза олигарха побелели. Изо рта вырвалась струя рвоты. Он качнулся вперед и увлекая за собой охрану, рухнул на столик Рольфа, похоронив под собой остатки роскошного ужина.

- Что вы позволяете себе в вашем ресторане? - Рольф грозно стал надвигаться на метродотеля, указывая на погребенный ужин и стряхивая с костюма остатки разлетевшейся пищи.

-Я сейчас же все улажу. Ради бога не надо никаких жалоб. Я все улажу, - метродотель трясущимися руками помогал очищать костюм Роберта.

- Да ноги моей больше не будет в вашем вертепе, - разбушевавшийся Рольф схватил Сиси и, потрясая толстенным бумажником, направился к выходу.

- Вы еще заплатите мне за испорченный костюм, - гневно прокричал он, хлопая дверью.

Чуть позже охранники волоком протащили через парадный вход обрыганную рычащую тушу олигарха.

Рольф с удрученной Сиси в это время уже входили в номер отеля.

Без лишних церемоний Роберт подтолкнул ее к жесткому креслу. Он уже достаточно развлекся сегодня, устал и его сейчас интересовали только факты.

Молча вытащил и показал Сиси красное удостоверение.

- Отдел внутренних расследований.- Сиси сжалась в кресле, пытаясь занять в этом мире как можно меньше места, а лучше всего превратиться в точку. Она прекрасно знала, как надо себя вести с законом. Пока Рольф шел к креслу напротив и был к ней спиной, она быстро выбросила в урну под столом ампулу клофелина. Но Роберт заметил ее движение в боковом зеркале. Он молча кинул перед ней на стол разбухший бумажник. Из него на стол вывалились несколько аккуратно нарезанных из газет листков.