Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 260 из 278

364

…все друзья явились к 26 августа — день именин жены Герцена; с участием друзей этот день торжественно праздновался в Покровском в 1844 году.

365

…его матери — Дарьи, дворовой крестьянки И. А. Яковлева, кормилицы Герцена.

366

Стр. 410. …трехлетний мальчик — старший сын Герцена, Саша, которому летом 1843 года исполнилось четыре года.

367

Стр. 417. Non, dit lEsprit Saint, je ne descends pas! — Из стихотворения Беранже «La messe du Saint-Esprit…» («Месса св. духа…»).

368

…не может быть подозреваем, как и Цезарева жена! — Юлию Цезарю приписываются слова, ставшие впоследствии крылатыми: «Жена Цезаря должна быть вне подозрений!»

369

Стр. 418. Моя статья «По поводу одной драмы» была заключительным словом прожитой болезни. — Эта статья Герцена, имевшая тесное отношение к его личным переживаниям того времени, была написана в октябре 1842 года и опубликована в августовской книжке «Отечественных записок» за 1843 год.

370

Стр. 419. …были сильнее тою composite артели, которую так превосходно определил Прудон в механическом труде. — Об отличительных чертах коллективного труда Прудон писал в гл. III работы «Qu’est ce que la propriété?» («Что такое собственность?»), вышедшей в Париже в 1840 году.

371

Стр. 420. Ты прав, мой друг, ты прав. — Герцен перефразирует слова Катона: «Ты прав, Платон, ты прав» — из трагедии Аддисона «Катон» (действ. V, явл. 1). Не желая подчиниться диктаторству Цезаря, предпочтя умереть, Катон произносит эти слова, держа в руках книгу Платона «Федон», где утверждается мысль о бессмертии души.

372

…с берегов Гвадалквивира привез религию не только ножек, но самодержавных, высочайших икр — soberana pantorrilla! — Герцен иронизирует над В. П. Боткиным, который в своих «Письмах об Испании» («Современник», 1847, № 3) среди восторженных описаний танцев, одежды и красоты испанских женщин приводил текст и свой перевод народной песни о маноле (мадридской гризетке), откуда Герцен цитирует одну строку.

373

…«юридыческих» комментарий… — Подчеркивая здесь и ниже фонетические особенности украинской речи, Герцен намекает на украинское происхождение П. Г. Редкина.

374

…восстание в Барцелоне. — Имеется в виду восстание в Барселоне против диктаторства генерала Эспартеро в период третьей буржуазной революции в Испании; восстание началось 13 ноября 1842 года и через несколько недель было жестоко подавлено войсками Эспартеро.

375

…куратор Строгонов. — С. Г. Строганов был попечителем Московского учебного округа.

376



Стр. 421. …встают наши Лазари. — По евангельской легенде, Лазарь, брат Марии и Марфы, после смерти был воскрешен Христом.

377

Стр. 422. На этом основании развилась в Америке кабетовская обитель, коммунистический скит, ставропигиальная, икарийская лавра. — Герцен иронизирует над экспериментом Э. Кабе, пытавшегося создать в 40-х годах XIX века в Америке (штат Техас) колонию французских рабочих, основанную на принципах «неклассового» коммунизма, изложенных ранее Кабе в его социально-утопическом романе-трактате «Путешествие в Икарию». Опыт Кабе окончился полной неудачей. Ставропигиальными назывались немногие крупнейшие монастыри, подчинявшиеся непосредственно патриарху или синоду, минуя епархиальное начальство.

378

Стр. 424. …слушать «Линду ди Шамуни». — Опера Доницетти «Линда ди Шамуни» шла в Москве в январе — феврале 1845 года во время гастролей итальянской оперной труппы.

379

Стр. 426. Он духом чист и благороден был… — Из стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому…»).

380

Стр. 427. …ценсура качала головой, читая притчи Христа, и вымарывала басни Крылова. — Герцен опирается здесь на сведения, полученные им в середине 50-х годов, по его словам, «из совершенно достоверного письма из Москвы»; в нем сообщалось, что, после учреждения в 1848 году «тайной комиссии для надзора над литературой и журналами», И. П. Липранди будто бы предлагал не перепечатывать полностью ни Библию, ни Евангелие, а И. И. Давыдов настаивал на исключении двенадцати басен Крылова (см. статью Герцена «Лобное место», 1857).

381

Стр. 428. После курса Педагогический институт послал его в Германию. В Берлине Грановский встретился с Станкевичем… — Окончив университетский курс в Петербурге, T. Н. Грановский поехал за границу по направлению Московского университета. Дружба Грановского с Н. В. Станкевичем завязалась до их отъезда в Германию, в Москве, весной 1836 года.

382

Стр. 430. …между Грановским и Огаревым… протеснилась… недобрая полоска… — Дружеские отношения между H. П. Огаревым и T. Н. Грановским нарушились в конце 40-х годов. В частности, Грановский отрицательно отнесся к сближению Огарева с Н. А. Тучковой, не одобрял произведенную Огаревым, с целью спасти пензенское имение от иска своей первой жены, передачу-продажу имения H. М. Сатину и Η. Ф. Павлову, упрекал Огарева в «душевной праздности» и т. д.

383

Стр. 431. Помнишь ли ты письмо мое по поводу твоего «Крупова»? — Речь идет о недатированном письме T. Н. Грановского к Герцену, написанном, судя по содержанию, тотчас по получении сентябрьской книжки журнала «Современник» за 1847 год, где была напечатана повесть «Доктор Крупов» (см. «Литературное наследство», т. 62, стр. 92). Это письмо Герцен включил в раздел «Старые письма» (см. т. 2 наст. изд.).

384

«На дружбу мою к вам… я так полно и горячо люблю тебя». — Цитата из письма T. Н. Грановского приведена Герценом неточно (см. «Литературное наследство», т. 62, стр. 96).

385

В конце 1843 года я печатал мои статьи о «Дилетантизме в науке». — В конце 1843 года в декабрьской книжке «Отечественных записок» была напечатана последняя, четвертая, статья работы Герцена «Дилетантизм в науке». Первые три статьи того же цикла были напечатаны ранее — в январской, мартовской и майской книжках журнала за 1843 год.

386

Я говорю о его первом публичном курсе средневековой истории Франции и Англии. — Лекциям T. Н. Грановского, читавшимся в Московском университете с ноября 1843 года по апрель 1844 года, Герцен посвятил ряд статей, тогда же опубликованных в московской печати: «Публичные чтения г. Грановского», «О публичных чтениях г-на Грановского». Еще одна статья задуманного Герценом цикла — «Публичные чтения г. Грановского (письмо второе)» — была запрещена цензурой в декабре 1843 года. Отзывы Герцена о курсе Грановского содержатся также в письме к H. X. Кетчеру от 2 декабря 1843 года и дневниковых записях от 24 и 28 ноября 1843 года.

387

Стр. 432. …герой Чичероваккио в Колизее… отдавал восставшему и вооружившемуся народу римскому отрока-сына… — Герцен имеет в виду здесь один из эпизодов национально-освободительного движения в Италии — грандиозный митинг в Риме 23 марта 1848 года в связи с формированием армии добровольцев, направлявшихся в Ломбардию на помощь восставшему Милану для борьбы против австрийских войск. Среди волонтеров был пятнадцатилетний сын Чичероваккио, павший под пулями австрийцев. Этот эпизод рассказан Герценом в «Письмах из Франции и Италии» (письмо восьмое). После поражения революции в августе 1849 года Чичероваккио был расстрелян. Под «венчанным мальчишкой» Герцен подразумевает австрийского императора Франца-Иосифа, который вступил на престол 2 декабря 1848 года в восемнадцатилетнем возрасте.