Страница 51 из 59
Шинейд вскочила на ноги и стремительно бросилась за мужчиной, пока он вносил внутрь ее мужа.
Глава 15
Шинейд наблюдала, как Амори укладывает Блейка на кровать. Она хотела подойти и снять с него дуплет и сорочку, но друг опередил ее. Сказав себе, что он сильнее и лучше справится, Шинейд нетерпеливо ждала, когда одежда отлетит в сторону.
Ее губы плотно сжались, когда она увидела воспаленную дыру с неровными краями, которая доходила до спины. Выглядело ужасно.
— Вот, миледи. — Служанка леди Эммелин, посланная за лекарствами, вбежала в комнату. За ней следовал парень с бинтами.
Эммелин взяла принесенные инструменты и повернулась к кровати.
— Нам понадобится… — сказала Шинейд, а затем поняла, что надо использовать английское слово, — виски. Надо прочистить рану.
Эммелин послала за виски, затем немного подумала и пустила Шинейд к постели. О Блейке должна была заботиться жена, но она была просто не в состоянии. Шинейд ужасно боялась допустить ошибку. Но, рассматривая это как слабость, она расправила плечи и шагнула к кровати.
Девушка обработала сотни ран за годы своей боевой жизни. От маленьких порезов, которые нужно было лишь залить виски и замотать бинтом, до серьезных ранений, как то, которое она наблюдала сейчас. Она справится.
Сортировка мазей, принесенных Мод, заняла не много времени. Найдя нитку, Шинейд принялась вставлять ее в иголку, но, к ее великому стыду, руки так дрожали, что ничего не получалось.
— Эммелин, возможно, тебе следует зашить рану Блейка, — предложил Амори. — Мышцы Шинейд слишком устали, пока она поддерживала его в седле, и ее руки не перестанут дрожать, пока она не отдохнет.
— Можно? — спросила Эммелин.
Шинейд с облегчением передала ей нитку и иголку. Хотя ее руки и устали, поддерживая собственного мужа, но дрожали они не поэтому. Она была в панике. Она боялась за него, такие раны бывали смертельными. А дорога в Эберхарт заняла так много времени. Ему позволили потерять слишком много крови. Он мог не выжить.
Когда принесли виски, Шинейд обильно полила рану со всех сторон. Блейк даже не пошевелился. Хотя, приди он в себя, стонал бы в агонии. Напиток достаточно хорошо очистил рану, недаром его называли пламенем жизни.
Шинейд передала виски Мод, а затем перевела взгляд на дверь, привлеченная мягким всхлипыванием. Там стояла пухленькая белокурая служанка и плакала.
— Кто это? — спросила Шинейд у хозяйки.
Эммелин оглянулась на девушку, нахмурилась и приказала:
— Мод, останься. Остальные пусть подождут в коридоре, на случай если нам понадобится помощь.
В тот же миг все слуги, включая рыдающую блондинку, покинули комнату. Эммелин развернулась обратно и принялась зашивать рану Блейка. На вопрос Шинейд она отвечать не стала.
Когда с этим покончили, Шинейд помогла втереть мазь с обеих сторон раны и забинтовать.
— Все, — произнесла Эммелин.
— Он выживет? — спросил Амори, когда он, Малыш Джордж и Элдра подошли к кровати.
Страшась услышать ответ, Шинейд напряглась в ожидании. Она и сама понимала, сколь малы его шансы, но возможность надеяться была всегда. Блейк потерял слишком много крови, и девушка боялась, что он умрет, прежде чем они смогут остановить кровотечение и зашить рану. Но то, что он все еще был жив, казалось ей хорошим предзнаменованием, увеличивавшим его шансы, как и ее, впрочем, тоже. Каждое проходившее мгновение его жизни улучшало его возможности. Но вдруг она обманывает себя? Что скажет леди Эммелин?
— Он потерял слишком много крови, — произнесла Эммелин. — Но если у него не будет жара или лихорадки, он сможет выжить.
Шинейд громко выдохнула. Возможность заражения даже не приходила ей в голову. Она будет присматривать за ним всю ночь. Если к утру не появится признаков жара, лихорадки может и не быть.
— Точнее можно будет сказать только утром, — добавила Эммелин. Ее мысли бежали по тому же пути, что и у Шинейд.
Амори резко кивнул и посмотрел на прибывших.
— Вы ели?
Малыш Джордж покачал головой.
— Мы с Элдрой только возвращались с кроликом, чтобы приготовить его на ужин. Но, оказавшись в лагере, увидели, что Шинейд и Блейк окружены.
— Сколько было человек? — спросил Амори.
— Кажется, двенадцать.
— Ага, — согласилась Элдра. — Всего двенадцать, но сейчас осталось девять. Блейк расправился с двумя, когда мы прибежали, а Шинейд убила того, который всадил свой меч в Шеруэлла как раз тогда, когда мы привели лошадей.
— Да, — согласился ее муж. — Сейчас осталось девять.
— Кто они такие?
Малыш Джордж открыл было рот, чтобы ответить, но бросил взгляд на Шинейд, словно спрашивая, можно ли ему продолжать. Девушка кивнула, подошла к камину, взяла стул и поставила его рядом с кроватью.
— Возможно, стоит спуститься вниз, чтобы они могли поесть, пока будут все объяснять? — предложила Эммелин, перебивая Георга.
— Конечно, — согласился Амори. — Пойдем, Малыш Джордж. Я хочу услышать обо всем, что произошло с того момента, как вы с Блейком покинули Эберхарт вместе с лордом Рольфом.
Двое мужчин вышли из комнаты, но Элдра и Эммелин заколебались.
— Разве ты не пойдешь вниз и не перекусишь… Шинейд? — спросила Эммелин.
— Нет, я не голодна. — Взгляд Шинейд остановился на лице ее супруга. В ее глазах можно было прочесть все ее страхи, когда она заметила его бледность. Он был почти серый от потери крови. Если он умрет на ее…
— Я пошлю сюда немного еды, на случай если вы передумаете, — прошептала леди Эммелин, а затем обернулась к Элдре. — А вы спуститесь вниз перекусить вместе с вашим мужем?
Взглянув на кузину и заметив ее неуверенность, Шинейд сказала:
— Иди с ней, Элдра, поешь с Малышом Джорджем. Нет нужды сидеть здесь вдвоем. Кроме того, я уверена, что леди Эммелин будет рада услышать новости о своем кузене лорде Рольфе.
— О да, конечно, — согласилась Эммелин, явно довольная предложением.
— Хорошо, — неохотно кивнула Элдра, — но если я тебе понадоблюсь, только крикни.
Шинейд кивнула, а затем снова переключила свое внимание на мужа, пока обе женщины выходили из комнаты. Она смотрела на лицо Блейка так долго, что черты этого лица врезались в ее память. Они не потускнеют даже через пятьдесят лет, если понадобится. Но она очень надеялась, что не понадобится. Она была слишком молода и слишком недолго замужем, чтобы оказаться вдовой.
Шинейд проснулась в своем кресле, сидя с головой, свесившейся на грудь. Когда она попыталась выпрямиться, шею пронзила боль. Очевидно, она спала дольше, чем несколько минут.
Поморщившись, девушка потерла шею рукой и медленно встала, стараясь сдержать стон. За окном занимался рассвет. Она отдернула занавеси еще ночью, обнаружив под ними оконное стекло, которому очень удивилась. Затем открыла окно, надеясь, что свежий воздух поможет ей не заснуть. Это могло показаться глупым, но она ужасно боялась, что стоит ей перестать смотреть на мужа, и у него сразу начнется горячка. Она просидела рядом с ним почти всю ночь, пока изнеможение не взяло верх.
По ее предположению, она спала час или два. Сейчас было раннее утро. Повернувшись к постели, она наклонилась и приложила руку ко лбу Блейка.
— Слава Богу! — обрадовалась она одновременно и тому, что он не был слишком горячим, а значит, не было жара, и тому, что он не был слишком холодным, а значит, Блейк еще жив. Его лицо покрывала такая белизна, что Шинейд вряд ли бы удивилась, умри он за то время, что она спала.
Усевшись в кресло, она неудобно поерзала. Все еще чувствовалась усталость. Теперь, когда пришло утро, а состояние Блейка не ухудшилось, вполне можно немного поспать. То, что он пережил эту ночь, — уже большой шаг.
Встав, девушка напрягла мышцы и прогнулась назад, избавляя тело от боли, скопившейся от долгого сидения в одной позе. Затем вернулась к кровати и осторожно прилегла рядом с Блейком. Устроившись на самом краешке, как можно дальше от него, чтобы не задеть во сне, Шинейд закрыла глаза и погрузилась в сон.