Страница 49 из 247
– Что в таком случае мы уже имеем?
– Адмирал Роуз подходит, – ответила Людмила, – капитан Хелсинг – нет. Не подходит и сама доктор Шу, к сожалению. – Она пожала плечами. – Старпом и большинство офицеров морской пехоты подходят. Соотношение получается примерно такое же, что и дома: сознание тридцати шести из ста десяти проверенных может оказаться доступным для тролля.
– Гм. Что ж, хорошо, что с Джеком все в порядке, – отозвался Эстон, устало поглаживая лысину. – В самом худшем случае мы сможем открыться хотя бы ему, если ничего нельзя будет рассказать Эм-энд-Эм или капитану Гастингс.
– Не горюй заранее, Дик. Очень скоро мы будем это знать точно, и тогда…
Она замолчала: кто-то негромко постучал в дверь.
Меры безопасности, предпринятые Эстоном, произвели впечатление на Мордехая Морриса. На палубах не было ни одного человека; он никого не встретил на протяжении всего пути от вертолетной площадки до лазарета, если не считать морских пехотинцев «МакКи». Их-то как раз было много, и они были вооружены не только пистолетами.
Лейтенант морской пехоты, указывавший им путь, остановился у входа в лазарет. Часовые встали по стойке «смирно», и лейтенант постучал в дверь.
– Войдите, – раздался низкий голос.
Лейтенант открыл дверь и отступил в сторону.
Моррис и Гастингс обменялись выразительными взглядами, проходя между двух вооруженных часовых, а затем их внимание обратилось на тех двоих, что ждали их внутри.
Оба узнали Эстона, и Морриса поразила усталость, заметная во всем его облике. Одет он был аккуратно, но его глаза покраснели и опухли, а лицо выражало крайнюю степень утомления. Он был в гражданском, а вот молодая женщина, или, скорее, девушка, сидевшая на краю койки, была одета в странную комбинацию из рабочих брюк и одной из тех футболок с кричащим рисунком, которые Моррис от души ненавидел.
Ему показалось удивительным, что Эстон встречает их не один, и он еще раз внимательно оглядел девушку. Она спокойно взглянула ему в глаза, и в ее взгляде не было ни смущения, ни нахальства, к которому прибегают некоторые тинэйджеры, чтобы скрыть недостаток уверенности в себе. Она была привлекательным подростком – не красивым, но с яркой внешностью. Особенно хороши были ее невероятно голубые глаза. Пожалуй, слишком мускулиста на его вкус, но ведь сам Моррис по природе был лежебока.
– Здравствуй, Мордехай, – сказал Эстон, протягивая руку.
Моррис почувствовал твердое и вместе с тем осторожное пожатие большой мозолистой ладони, и ему очень захотелось выглядеть менее утомленным, чем Эстон.
– Здравствуй, Дик.
Он в свою очередь сжал руку Эстона и кивнул в сторону Гастингс:
– Кажется, ты знаком с Джейн Гастингс?
– Мы встречались, – ответил Эстон, протягивая руку лейтенант-коммандеру. Она улыбнулась, но ее зеленые глаза за стеклами очков так и впились в лицо Эстона.
– Что ж, дамы и господа, – сказал Эстон несколько более бодрым тоном, – прежде чем что-либо предпринимать, дайте-ка нам взглянуть на ваши электроэнцефалограммы.
– Дик, что за…
– Эм-энд-Эм, пожалуйста, потерпи еще немного… – негромко попросил Эстон, и Моррис был поражен почти умоляющей интонацией его сильного голоса. Это заставило его воздержаться от протестов; он открыл портфель и вытащил из него несколько сложенных листов бумаги.
– Хорошо, Дик, – со вздохом сказал он. – Вот они. Адмирал МакЛейн решил прислать заодно и свой график.
– В самом деле? Отлично! – воскликнул Эстон. – Я всегда знал, что ты умеешь говорить убедительно!
Он взял электроэнцефалограммы и, к удивлению Морриса (хотя тот не понимал, каким образом у него еще сохранилась способность удивляться), передал их девушке.
– Держи, Мила, – сказал он, и Моррис постарался не показать, как он поражен необычной нежностью, звучавшей в голосе Эстона. Неужели он?.. Нет-нет! Сама мысль об этом была бы абсурдом.
Девушка, сидевшая на койке, скрестила ноги и положила развернутые электроэнцефалограммы на колени. Больше всего она напоминала Моррису подростка-скаута, решившего заняться оригами, вот только ее гладкое юное лицо было слишком сосредоточенным. Она поводила розовым пальчиком по графику, явно отыскивая что-то, затем отложила его в сторону и принялась исследовать следующий. Потом третий. Затем она подняла голову и взглянула на Эстона со вздохом облегчения. Ее глаза радостно сверкнули:
– Отлично, – сказала она. – Все трое подходят.
– Слава богу! – пробормотал Эстон и опустился на стул, стоявший у кровати. Моррис с недоумением смотрел, как тот потирает свою лысину. Ему уже доводилось видеть этот жест Эстона, но он не замечал, чтобы его сильные пальцы при этом дрожали. Даже после боя в Аммане.
– Дик!
Реакция друзей вернула Эстона к реальности. Было очевидно, что они испытывают сильнейшую досаду из-за отсутствия информации.
– Извини, Мордехай. – Эстон заставил себя улыбнуться. – Тебе будет приятно узнать, что вы оба, и адмирал МакЛейн тоже, принадлежите к группе избранных. Тех. кому можно поведать обо всем. Садитесь.
Он указал на стулья, едва умещавшиеся в тесной каюте, и офицеры разведки молча уселись, переглянувшись и во все глаза уставившись на Эстона.
– Должен сообщить, – медленно произнес Эстон, – что на нашу территорию случилось вторжение.
Увидев, как оба напряглись, он снова улыбнулся усталой улыбкой.
– Это произошло дважды. Сначала к нам пришли плохие ребята, а потом хорошие. К сожалению, у плохих ребят преимущество в силе, и если мы не придумаем, как изменить ситуацию, то окажемся в чертовски скверном положении.
Оба гостя внимательнейшим образом следили за речью Эстона, и абсурдность происходящего забавляла его. Он подавил в себе желание захихикать, вызванное, вероятнее всего, усталостью, и откашлялся.
– Капитан Моррис, лейтенант-коммандер Гастингс, позвольте познакомить вас с хорошими ребятами, – продолжал он и указал на Людмилу. – Полковник Людмила Леонова, прошу любить и жаловать. Нет, она не русская, – поспешно добавил он, прочитав это предположение в глазах обоих слушателей и вспомнив, как он сам отреагировал впервые на это имя. И вновь ему захотелось рассмеяться, но он пересилил себя. – Она даже не землянка. Видите ли, она прилетела из системы Сигмы Дракона…
– …такая вот история, – часа через три закончил свой рассказ Эстон, и оба офицера разведки одновременно покачали головами. То, что поведали им Эстон и Людмила, было невероятно, абсурдно, немыслимо… И тем не менее это было похоже на правду.
– Боже мой, – негромко произнес Моррис, открыв рот впервые за последние полчаса. – Боже мой!
– Аминь, – откликнулась Гастингс так же тихо, и вид у нее был донельзя встревоженный. Несколько мгновений она сосредоточенно потирала кончик носа, а потом бросила пронзительный взгляд на Леонову:
– Простите, полковник… – начала она.
– Пожалуйста, называйте меня просто Людмила. Или Мила, – перебила ее Леонова.
– Хорошо, Людмила, – согласилась Гастингс. – ужасно хочется задать вам два вопроса.
– Только два? – спросила Людмила со странной улыбкой.
– Эти два – самые срочные, – сказала Гастингс, едва заметно улыбнувшись в ответ. – Первый – и самый важный – вопрос касается вашего симбиота… Вы говорите, что он передается при переливании крови?
– Да.
– В таком случае я думаю, что мы столкнемся с проблемой, – негромко сказала Гастингс. – И, возможно, очень серьезной.
Людмила вопросительно приподняла брови, приглашая ее продолжать.
– Комары, – тихо произнесла Гастингс и почувствовала, как напрягся Моррис.
– Не волнуйтесь, – быстро ответила Людмила. – Поверьте, «нормальные» люди моей эпохи опасались того же самого, но мы не обнаружили ни одного случая передачи симбиота через насекомых.