Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 60

Заинтригованный, Хит подошел ближе и стал слушать.

– О да, это правда. Он не отдавал Стивену таких приказаний. И он пытался встретиться с управляющим, но тот исчез. И тем самым признал свою вину. Ты согласна? – Прежде чем собеседница успела ответить, Хелен добавила: – Хит даже попытался исправить кое-что. Он вернул в замок некоторых женщин. Тех, которых сумел найти. И еще он хочет возместить ущерб всем пострадавшим.

– Хелен! – позвал ее Хит.

Та вздрогнула от неожиданности, затем повернулась к мужу:

– О… Ты уже встал? Как ты себя чувствуешь? Хелен подбежала к Хиту и стала осматривать его голову.

Лорд Холден взял жену за руку и повел к камину. Голиаф, виляя хвостом, побежал следом за ними. Остановившись, Хит спросил:

– Что ты здесь делаешь? Хелен пожала плечами:

– Сейчас… разговариваю с тобой.

Хит пристально посмотрел жене в глаза:

– Что ты наговорила этой женщине? Кто она?

– Это Герт. Мы просто… беседовали.

– Ты рассказывала ей о моих делах. И я хочу знать… зачем?

Хелен прикусила губу. Немного помедлив, сказала:

– Раньше Герт жила в твоих владениях.

– О… – Хит смутился. – И что же?..

– С ней случилось несчастье.

Лорд покосился на женщину, с которой только что беседовала его жена. С облегчением вздохнув, проговорил:

– Кажется, у нее руки и ноги не отрезаны.

– О… нет-нет. – Хелен тоже взглянула на Герт. Заметив, что та смотрит в их сторону, улыбнулась ей, потом снова повернулась к мужу. – Ты, конечно, не видишь се уши. Она прикрывает это волосами.

– Прикрывает… это? – переспросил Хит.

– Да, – кивнула Хелен. – Герт раньше… Она была прачкой в Холдене.

– И что же? – Хит вопросительно взглянул на жену.

– А кавалер другой прачки стал оказывать Герт слишком много внимания. И та девушка из ревности обвинила Герт в воровстве. Распустила слух, будто она брала белье в замке и продавала его в деревне. Стивен послал человека в дом, где жила несчастная девушка, и тот нашел там доказательства. Но Герт клянется, что ничего такого не делала. Она считает, что все это подстроила другая прачка.

Хит нахмурился.

– Как же ее наказали? Стивен отрезал ей уши?

– Нет. Не совсем так. – Хелен вздохнула. – Она не признала свою вину, и ее привязали к позорному столбу. Так она простояла три дня. Затем Стивен сказал, что получил от тебя приказ наказать девушку по своему усмотрению. И он прибил ее гвоздями к этому столбу. Ей удалось убежать, но она лишилась… части уха.

– О Боже!.. – ужаснулся Хит.

– Да, ужасно, – кивнула Хелен.

Какое-то время они молчали, наконец лорд пробормотал:

– Не понимаю… Выходит, Стивен так долго скрывал свои чудовищные наклонности. Ведь всегда казался добрым и отзывчивым… Именно поэтому я и оставил его управляющим в замке. Он никогда не любил войну.

Хелен с сочувствием взглянула на мужа.

– И мне он показался очень приятным человеком. А я неплохо разбираюсь в людях.

Хит что-то проворчал себе под нос и вдруг слегка покачнулся. Хелен с беспокойством посмотрела на него и сказала:

– Тебе нужно поесть. – Взяв мужа за руку, она повела его к столу. – Поешь – и сразу же почувствуешь себя лучше.

Хит знал, что сейчас еда ему вряд ли поможет, но все же не стал возражать. Тут жена вдруг отошла от него и направилась в противоположную сторону.

– Хелен! – окликнул ее Хит.

Она остановилась и вопросительно посмотрела на него.

– Да, дорогой…

– Ты куда идешь?

– О, я просто иду… – Хелен махнула рукой в сторону маленьких столиков, стоявших дальше у стены. Потом, вздохнув, подошла к мужу.

Подозрительно посмотрев на нее, Хит взял ее за руку и подвел к скамье.

– Ты хорошо спал? – спросила Хелен, когда они устроились за главным столом.

– Как мертвый, – пробормотал Хит. Заметив, что жена вздрогнула при слове «мертвый», добавил: – Очень хорошо. Спасибо.

– О… я так рада… – Хелен немного смутилась. Один из слуг поставил перед ними по блюду. Другой

принес эль. Хит взял кружку и уже собрался поднести ее к губам, но Хелен вдруг выхватила кружку из его руки и пододвинула к нему свою.

– Что ты делаешь? – спросил Хит, заметив, что жена отдала его кружку проходившему мимо слуге.

– Ничего, – ответила Хелен. И тут же отодвинула в сторону блюдо мужа и придвинула ближе к нему свое.

– Почему?.. – Лорд в изумлении уставился на жену. Она с улыбкой проговорила:

– Так написано в нашем брачном договоре. Мы должны есть из одной тарелки и пить из одной кружки.

Лорд Холден нахмурился.

– Но в этом больше нет необходимости. Раньше я просто боялся, что ты снова попытаешься накормить меня чем-нибудь несъедобным и напоить отвратительным элем. Но теперь ты ведь не станешь это делать?

Хелен пожала плечами и взяла кусочек сыра с их общего блюда.

– Так написано в нашем брачном договоре, – повторила она, стараясь не смотреть на мужа.

– Да, но… – Хит умолк; ему вдруг показалось, что он заметил страх в глазах жены, и его осенила догадка. – Ты боишься яда, не так ли?

– Яда? Не говори глупости. Лорд пристально смотрел на жену.

– Что ты рассказывала той женщине?

Хелен пожала плечами и отвела глаза. Хит же мысленно вернулся к разговору, обрывки которого ему удалось услышать. Потом вдруг с грохотом поставил на стол кружку и поднялся со скамьи.

– Ты говорила ей, что я вовсе не злодей и не убийца! О Господи, как долго еще мне будут приписывать все то, что совершил Стивен? Моя вина заключается лишь в том, что я оставил вместо себя не того человека. – «Что ж, неудивительно, что кто-то пытается меня убить», – мысленно добавил Хит.

– Я просто подумала… было бы хорошо, если бы все узнали, что эти злодеяния – вина Стивена, что ты не виноват.

Хит тяжко вздохнул и, снова усевшись за стол, попытался успокоиться. Действительно, не следовало сердиться на Хелен, ведь она пыталась помочь ему… Осмотревшись, лорд увидел приближавшуюся к ним Джоан.

– Добрый вечер, милорд. Как вы себя чувствуете? – спросила знахарка, внимательно глядя на Хита.

Холден в ответ прорычал:

– Как в аду! У меня в голове словно молот стучит.

– Неужели? – спросила Хелен. Она взглянула на Джоан. – Мне казалось, он должен лучше себя чувствовать. Ведь уже прошло два дня.

– Это, вероятно, из-за настойки, – объяснила знахарка. – Если пить ее несколько дней подряд, может возникнуть головная боль.

Перехватив подозрительный взгляд мужа, Хелен потупилась.

– Ты говоришь – два дня? – спросил Хит.

– Да, дорогой, – кивнула Хелен.

– Но что за настойка? Я не пил никакой настойки. – Хит вопросительно взглянул на Джоан, а та покосилась на Хелен.

– Я говорила тебе, что не следует добавлять это снадобье ему в питье, – подала голос леди Шамбло.

Хит пристально посмотрел на жену.

– Ты поила меня этой настойкой без моего согласия? – проворчал лорд.

Его жена молчала. За столом воцарилась зловещая тишина.

– Тебе нужно было отдохнуть и восстановить силы, – прошептала наконец Хелен.

– Но я же говорил тебе, что не хочу пить эту проклятую настойку! И так долго! Целых два дня! Ты поила меня этой настойкой целых два дня?

– Пойми, дорогой, я просто…

– Я не желаю ничего слышать! – заявил Хит, поднимаясь со скамьи.

– Куда ты? – спросила Хелен.

Лорд Холден направился к двери, но потом остановился и, немного подумав, вернулся к столу. Взяв куриную ножку с блюда, он проговорил:

– Пойду на свежий воздух. Мне необходимо подумать. И побыть одному, – добавил лорд, увидев, что жена начала подниматься со скамьи.

Хелен со вздохом опустилась на свое место. Посмотрев вслед мужу, она вдруг подумала: «Гнев придает ему сил, он даже перестал хромать…»

– Знаешь, возможно, ты права, – с задумчивым видом проговорила тетя Нелл. – Лорд Холден весьма спокойно отнесся к тому, что ты два дня поила его усыпляющей настойкой. Я ожидала чего угодно, но только не этого. Возможно, он действительно не приказывал наказывать своих людей.