Страница 24 из 73
Полуэльфийка развернулась, собираясь уйти.
- Ты кое-что забыла, девчонка! - вдруг крикнул Горбатый. - Пока ты среди нас, твои шавки не посмеют даже тявкнуть в нашу сторону. Взять её!
Несколько грабителей рванулись выполнять приказ и тут же повалились на землю, пронзённые стрелами. Остальные испуганно замерли.
- С пустыря будете выходить по одному. Оружие оставите здесь, - небрежно, через плечо бросила Таэль.
- И нечего было самой идти, - начал ворчал тролль, когда девушка присоединилась к нашей группе. - У тебя что, в гильдии людей не осталось? Если бы толпой кинулись, ничего бы один лучник не сделал.
- Дядя Рык, мы же это обсуждали. Заметив другого парламентера, Псы могли что-то заподозрить, - устало ответила Таэль. - Десятнику с его арбалетчиками нужно было время. В конце концов, всё же закончилось хорошо.
- Хорошо-то хорошо, - не унимался Рык. - Только понять не могу, зачем тебе этот Горбатый сдался? Можешь его хоть десять лет под замком держать, всё равно никто за него денег не принесёт. Гильдия не даст, а свои заначки, он удавится, но не раскроет.
- Да я и не надеюсь, - отмахнулась девушка. - Подержим две недельки и выпустим. За это время в его драном кресле кто-то другой разместиться успеет. Пускай меж собой разбираются, кто настоящий глава. Нам всё полегче будет.
- Горбатый не согласится сдаться, - продолжал упорствовать тролль.
- А это мы сейчас проверим, - хищно улыбнулась полукровка и звонко крикнула толпящимся посреди пустыря грабителям: - Я жду убийц Светлячка! Если они через минуту не появятся, в вас прилетит десяток стрел, ещё через минуту ещё десять и так далее. Таким образом, через несколько минут я в любом случае буду уверенна, что злодей мёртв.
Толпа заволновалась. Послышались возмущённые крики. Вдруг из общей кучи выскочили несколько человек и бросились к стене, стремясь скрыться в проломах. Свистнули стрелы Кара, дружно щёлкнули арбалеты. Не один из бежавших не успел добраться до спасительных развалин.
- Больше никто из нас ваших людей не убивал, - крикнул один из Ночных Псов.
Таэль удовлетворённо кивнула и снова крикнула:
- А теперь Горбатый! Я сказала Горбатый!
Толпа опять заволновалась, но через несколько секунд двое подручных приволокли к нам оглушённого главаря.
. Горбатого отдали нищим, других грабителей, лишив их оружия, денег и наградив крепким пинком, отпустили восвояси, а наша компания отправилась обратно в трактир. Отмечать победу.
По дороге я услышал, как Кар препирался с вором Монетой.
- А я говорю, горшки надо было вернуть, - настаивал десятник. - И уж во всяком случае, не колоть. Оставить на стене, а жители нашли бы.
- Я вор, - не соглашался Монета. - Как так, вернуть, что уже украдено?
- Это было не воровство, а заимствование на благое дело спасение жизни и чести девицы. Бог Арис такое позволяют, - неожиданно выдал Кар.
- Мой бог мне и воровство позволяет, - отмахнулся подручный Таэль. - А здорово получилось! С пустыря горшки на стене совсем как шлемы смотрелись.
- И ничего не здорово, - продолжал бурчать мой друг. - Твои бараны что, не могли одинакового размера принести? Один кувшинчик притащил, в который мой кулак не пролезет, а второй бадью на шесть галлонов приволок. Наверное, со стороны как отряд карликов и великанов смотрелось. А воровать у людей нехорошо. Воин их защищать должен.
- Ну, извини, - развёл руками вор. - Некогда выбирать было. К тому же твой кулак размером с мою голову будет. А что ещё весёлого Арис делать разрешает? Ворованное вино с вором тебе пить можно?
- Вопрос сложный. Вообще-то, Арис, он бог понимающий, если с хорошим человеком...
Я усмехнулся. Наверняка дальнейший богословский диспут продолжиться за бутылкой.
Гулянка в трактире тролля продолжалась весь день, только под вечер народ начал расходиться. Украденной сковородки Бофура так и не нашли. Взамен трактирщик позволил взять с кухни любую понравившуюся. Увидев, какую выбрал коротышка, я искренне его пожалел. Если эти противнем размером с самого гнома приласкать по голове, то жизнь спасёт только наличие шлема. Хотя бородач был очень доволен, он счастливо улыбался, прижимая к себе своё новое имущество. Я же всё время старался оказаться наедине с полуэльфийкой, но девушка почему-то была холодна со мной. Понял в чём дело, узнав от Рыка, что ей известно о посещении мной публичного дома. Тогда я громко, на весь зал рассказал Монете, а на самом деле Таэль, о своём способе добывать информаторов, особенно упирая на опасность каких-нибудь других отношений с ними, кроме деловых. Привёл в пример себя, мол, сам ни-ни. Видимо девушка поверила, так как стала гораздо приветливее.
Глава 25
После общения с понравившейся девушкой, чувствуя, что тоже ей не совсем безразличен, я чувствовал себя как на крыльях. Захотелось сделать Таэль что-нибудь приятное. Вчера она проговорилась, что ей нравятся эльфийские ирисы. Такие растут в королевской оранжерее. Полуэльфийка предусмотрительно взяла с меня обещание во дворец без её ведома не лезть. Но подобные цветы я видел у Толида. Сегодня же... Хм-м, а может просто попросить? Непривычно конечно, редкие вещи я больше без спросу брать привык. С другой стороны, если купец мне откажет, то сам виноват. Не обращая внимания на тролля, желающего со мной "очень серьёзно поговорить", я выскочил на улицу.
Дома купца я не застал. Зато встретил там Эскулита, тот мне искренне обрадовался.
- Здравствуйте, молодой человек, прошу составить мне компанию за завтраком.
- Спасибо, но я лучше потом зайду, когда хозяин дома будет, - попытался отказаться я.
- Возражения не принимаются, - перебил меня маг. - И не надо отговариваться тем, что уже ели. Я всё-таки маг Жизни, такие вещи различаю. Кроме того, мы, помнится, так и не закончили нашу беседу.
За завтраком на посторонние разговоры мы не отвлекались. Эскулит вёл себя за столом, как на королевском приёме. Мне пришлось изрядно постараться, чтобы на его фоне не ударить в грязь лицом, хотя временами очень хотелось плюнуть на хорошие манеры, отшвырнуть все эти ножики-вилочки и впиться зубами в поданный кусок превосходно приготовленной баранины. Кормили у Толида очень даже неплохо. Наконец, вместе с мясом закончилась и пытка этикетом. Нам подали вино, десерт, и маг спросил:
- Позвольте поинтересоваться, если не секрет, зачем вам понадобился господин Толид?
- Да, так, - отмахнулся я. - Попросить кое-что хотел.
- А всё-таки, что? - продолжал настаивать волшебник. - Может быть, я сумею вам помочь?
Это вряд ли, подумал я. Мало какой купец позволяет караванному магу распоряжаться цветами, которые продаются не менее чем по три золотых за штуку. Но чтобы отвязаться, всё-таки ответил:
- Хотел купить у него несколько эльфийских ирисов.
- Думаю, мы сможем решить этот вопрос и без нашего уважаемого хозяина, - улыбнулся магистр. - Я буду рад оказать вам эту маленькую услугу. И не надо о деньгах. Считайте это подарком.
Эскулит, поманив меня за собой, прошёл в оранжерею, где собственноручно нарезал целую охапку безумно дорогих цветов. Ничего себе маленькая услуга! По-видимому, у купца особые отношения не только с Шеваром. Если я хоть что-то понимаю в ценах, то маг дарит мне своё месячное жалование. Чародей, поворожив на получившийся букет своей фирменной смесью магий жизни и смерти, с доброй улыбкой протянул его мне.
- Скажите девушке, что если в воду ежедневно добавлять каплю свежей крови, цветы в ней долго не завянут.
Растерянно поблагодарив, я всё-таки попытался вручить деньги.
Маг отмахнулся и сказал:
- Вы гораздо больше вознаградите, если ответите на несколько вопросов по плетениям используемых вами заклятий. Ваша магия меня весьма заинтересовала.