Страница 32 из 38
Арианна задумалась.
— Поправляйся, — сказала она ему, наконец — а мы постараемся прижать его.
— Постарайтесь выжить, — серьезно ответил Гром — ты даже не представляешь, как за эти годы я устал терять друзей.
— Обещаю.
Лайта еще ни разу не видела, чтобы Ильта пребывала в таком бешенстве.
— Мало того, — говорила она голосом исполненным ледяного спокойствия — что этот хрен с горы отправил на больничную койку Грома. Мало того, что он взорвал наш дом. Мало того, что он взорвал мой офис, так еще он взорвал и мое любимое заведение. И я не я буду, если спущу ему все это. Две вещи я могла бы ему простить, но ему не стоило трогать Грома и Диггов.
Сидя в углу комнаты, Лайта ощущала как растет магическое напряжение, грозящее вылиться в крупные проблемы.
— Хорошо еще, что Авенаро согласились нас приютить на некоторое время — тихо сказала она, пытаясь хоть как-то отвлечь Крэйт, чтобы она случайно не снесла стены дома.
Бросив на нее взгляд, Ильта слегка расслабилась.
— У меня к тебе будет ряд поручений. Справишься?
— Что нужно сделать?
— Купить дом, найти новое место для офиса, оборудовать и то и другое.
— Справлюсь.
Наемница протянула ей печатку.
— Можешь не стесняться в деньгах.
— А ты? Что ты будешь делать?
Взгляд Ильты помрачнел.
— Отправлюсь на войну. И знаешь, даже демоны разбегаются в ужасе, когда хороший человек идет на войну.
Она поднялась с места.
— Шелти, где у вас основной склад оружия?
— В гостиной, на правой от входа стене. Подожди меня, я тебе сейчас притащу комбинезон твоего размера. Вместе пойдем.
— А Арсин?
— Посидит с отцом.
— Хоть какая-то польза от того, что нашего заведения больше нет, — проворчал Хорм — раз уж по страховке мы получили столько, что едва покроет постройку здания заново, и денег не будет даже на оборудование.
— Знаешь, лично мне это не кажется "какой-то пользой", — ответил Оллет — для меня она достаточно серьезная. Знал бы, что так все повернется, сам бы снес его еще лет пятьдесят назад.
Подошедший Илим, который был приставлен к тройняшкам, поинтересовался:
— Извините, но о чем это вы?
Оллет вздохнул.
— О моем проклятии, будь оно неладно.
— А что с ним не так?
— То, что его больше нет. Разрушился один из обязательных пунктов, и оно развеялось. Я не мог выйти из дома, поскольку это означало все, что угодно, от травмы до смерти, а теперь дома у нас нет. Ему не к чему прикрепиться, и сейчас он сматывается. По моим прикидкам, если в ближайшие сутки у меня не появится нового, постоянного дома, то я навсегда с ним попрощаюсь.
— Так это же замечательно!
— Да, но моему ворчуну-брату этого мало. Ему еще и выплату по страховке минимум вдвое увеличить надо.
— Втрое, — подал голос Боунс.
Оба брата покосились на него.
— Втрое-то зачем?
— Я хотел кухню модернизировать, но Хорм говорил, что нам на это денег постоянно не хватает.
Илим рассмеялся.
— В таком случае, господа, вам надо поблагодарить Лэйди Триш.
— Это еще зачем? — проворчал Хорм.
— Затем, что после ее выступления каждый житель столицы, который бывал у вас в заведении решил пожертвовать хоть сколько-нибудь на его восстановление.
Хорм поморщился.
— С миру по нитке…
— Да, — согласился Илим — сумма получается небольшая. На текущий момент еще и полумиллиона далнов нет… Но ладно уж, я тоже двести далнов дам, чтобы этот рубеж перешагнуть.
— Половина миллиона? — недоверчиво произнес Хорм.
Оллет улыбнулся.
— Похоже, брат, мы расширяемся… И у кого-то будет кухня побольше, да еще и по последнему слову обставленая. Илим, нам надо будет переговорить со строителями, и с мэром, чтобы нам выделили площадь побольше, и кое-какие корректировки в планы внесли. Вы сможете все устроить?
— Я посмотрю, что можно сделать.
В этот момент вокслер Илима подал сигнал.
— Прошу прощения, но патрон ждет.
Братья поднялись, и направились в кабинет Роана. Когда они вошли, у Боунса возникло резкое желание накормить хозяина кабинета, у Хорма — предложить работу в их заведении, а у Оллета — просто дать человеку выспаться хотя бы пару недель.
— Чем могу быть вам полезен, господа? — устало спросил Роан, который до сих пор не сомкнул глаз, работая над серией взрывов.
— Боюсь, что как раз наоборот. Это мы можем быть вам полезны. О нынешней ситуации с Ящером мы в курсе не меньше вашего, а вам — помощь трех Высших магов будет кстати. Чем мы можем вам помочь?
Роан покачал головой.
— Несколько странно слышать от…
— Хозяев ресторана?
Оллет покачал головой.
— Вы слишком молоды, чтобы помнить, какя сцепился с Неем, но, наверняка, до вас доходили слухи. Я и в одиночку способен перетряхнуть всю столицу, и найти каждое живое существо в ней, чтобы потом его поймат, а уж вместе с братьями… Может вы слышали про эффект круга? Обычно он проявлялся в старые времена, когда ограниченная группа магов жила вместе долгое время, и относилась к каждому, как к части себя. Их сила возрастала с каждым человеком, который входил в их круг. По сути, перед вами сейчас не три Высших мага, а три человека, чья сила которых, когда они рядом с братьями, равна, а возможно и превышает, уровень Высших Лордов-Демонов. По крайней мере, они вполне серьезно нас боялись. Кроме того, этот эффект распространяется не только на магию, но и на интеллект. Каждый из нас намного умнее, когда мы вместе, чем поодиночке, а с учетом того, что интеллект у нас, все-таки, на уровне Высших магов, вы получите очень хороший инструмент. Я уже молчу о нашкм опыте, который включает в себя и боевой. Скажите, многие ли ваши люди могут похвастаться таким набором качеств?
Роан устало рассмеялся.
— Где вы были год назад, когда я задыхался от нехватки кадров?
— Год над, у нас не было врагов, и было преуспевающее заведение. И… Вы даже не представляете себе…
Оллет шагнул вперед, быстро схватил Роана за шиворот, и резко встряхнул так, что у него клацнули зубы, одновременно выпуская небольшое плетение из области Высшей магии.
— Что за…
Неожиданно, Роан ощутил, что от усталости не осталось и следа, и что он чувствует себя так, будто не гонялся за Ящером последние несколько недель, а отдыхал где-нибудь на побережье Бересса.
— Благодарю.
— Не торопитесь. Такая "перезарядка", позволит вам пребывать в этом состоянии ровно сутки. Потом вы уснете, где бы вы ни находились. Но иногда, она очень полезна, когда требуется двадцать шесть пратов максимальной работоспособности.
— Все равно благодарю. Это именно то, что мне было необходимо. И… я согласен на вашу помощь. Вы сказали, что способны перетряхнуть весь город чтобы его найти? Найдите его мне.
Арианна вышла из палаты очередного пациента, и почувствовала приближающийся вызов. Подхватив его, и обернув вокруг головы так, что он лег на глаза и уши, она овтветила:
— Слушаю.
— Вас очень трудно найти, госпожа Дебаф. Через вокслер даже совсем невозможно, и я долго думал, будет ли уместным обратиться к вам по старинке…
— Господин Крэйт, если бы я не хотела, чтобы вы могли меня вызвать, поверьте, вам бы не удалось это сделать даже таким способом. Я рада вас слышать. Надеюсь у вас все в порядке?
— Да, благодарю. Дело скорее не во мне, а в моей дочери… Кармен услышала в новостях, что дом и офис Дельфы были взорваны. Сама она боится выходить с ней на связь, и попросила узнать в чем дело… Надеюсь, она цела?
— Да, цела. Эти здания взорвал Ящер. Мы в этом уверены. К сожалению я не могу сказать вам большего. Как ваша дочь? Она полностью оправилась? Никаких побочных эффектов "рыбки"?
— Все в порядке, благодарю. Правда она очень… расстроена. Пожалуй это лучшее слово, которым я могу описать ее состояние.