Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 41

Девушка подошла к купола и активировала идентичное плетение, после чего с благоговением посмотрела на Сейса.

- Сколько же оно здесь висит…

- Лет триста. Сейчас так уже не умеют. Ты только посмотри на плетение… Это же пять разных потоков. Объединенные усилия. И как минимум одна жертва.

Ильта внимательно осмотрела округу.

- Не как минимум одна, а всего одна. Вот только я совсем не понимаю, как нам вытащить из под этого купола Печать.

- Это плетение просто чудо… В одиночку печать не вытащить в принципе… И даже вдвоем не удастся.

- Такого не может быть. Меня бы не послали сюда, если бы не были уверены в том, что четвертого уровня силы было бы достаточно для того, чтобы пройти защиту.

- Наверняка способ есть, вот только нет у нас времени на то, чтобы его искать… Не ровен час заявятся сюда другие конкуренты, и тогда… В общем так, девочка, давай аккуратно по ключевым точкам располагаемся и начинаем не снимать, а проникать. В крайнем случае, организуем лазейку, и либо Шелти, либо Гром войдут и заберут ее.

- А может просто «трубу» проложим? – спросила Ильта, и прикусила губу, понимая, что сморозила глупость.

- «Трубу» не получится. Это не «решетка», чтобы расширять промежуток между «прутьями», а цельная структура. Тут потребуется самим «вписываться» в структуру. Давай-ка начну я, а ты энергией поддерживай.

Сейс встал напротив одной из ключевых точек заклинания, и принялся аккуратно растягивать структуру, делая себя ее частью. Ильта с тревогой наблюдала за процессом, «подкармливая» мага энергией, по мере необходимости.

- Интересно, - пробормотал Сейс – удастся ли мне сейчас… Ильта, прибавь интенсивность потока энергии, я хочу кое-что попробовать…

Девушка послушно увеличила подачу энергии, и заинтересовано продолжала наблюдать за работой профессионала. Подошедшая Шелти положила ей руку на плечо, вливая в нее свою энергию.

- Вот что, - объявил, наконец, Сейс – если у меня сейчас все правильно получилось, то не прекращайте подачу энергии, и пусть Гром заберет Печать. Потом будем думать, как выпутаться…

Гром подошел к куполу и осторожно обнял старого мага. Аккуратно и медленно тот повернулся, и Гром оказался внутри купола. Взяв Печать, Гром накинул на нее сумку, и торопливо привязал ее к поясу. Покинув аналогичным образом купол, он отошел не несколько метров.

Ильта почувствовала резкое колебание силы в потоке, и…

- Я не смогу выйти – сказал Сейс.

- Выбирайся, дружище – сказала Шелти.

- Не смогу. Рвите канал, девочки, я влип. Тут дополнительное плетение нарисовалось, как только Печать с места сняли. Рвите канал и уходите. Ильта, будь добра, то о чем мы говорили – пусть это буду не я а Шелти. И… Девочки, держитесь друг друга. Я люблю вас обеих.

- Сейс…

- Уходите. Я сдержу ловушку только на пару минут, потом она накроет все эти пещеры.

Ильта скрипнула зубами.

- Гром, подойди ко мне, возьми Шелти и меня за руку. Мы уходим.

- Нет!!! – закричала Шелти и отскочила в сторону.

- Шелти, не дури, – сказал Сейс – уходи с ними.

- Я тебя не оставлю, старый увалень…

- Уходи. И сделай так, чтобы Ней меня потом отсюда вытащил.

На глаза Шелти навернулись слезы.

- Мы вытащим тебя. Вытащим. Обещаю.

- Хорошо. А теперь – уходите.

Гром угрюмо обнял обеих девушек, и Ильта разорвала канал, понимая, что возвращаться за Сейсом будет бесполезно. Насколько она разобралась в плетении, оно должно было сработать подобно бомбе, уничтожая все, что будет в радиусе пары лиртов от кокона.

- Прощай, старый друг – сказала она, и, дождавшись его ответной улыбки, активировала телепорт.

Глава 6





- Ну что же, Леночка, переговоры прошли успешно.

- Это все? Возвращаемся домой?

- Ну что ты… Теперь нам еще надо утрясти детали контракта. Тут тебе Стасик поможет. Он наш юрист.

Я с сомнением посмотрела на Стасика, детинушку за два метра ростом, и в два с половиной раза шире меня в плечах.

- Артем Викторович, а может кто-нибудь другой этим займется?

- Ну что ты, Леночка, он у нас специалист хороший… И мы все равно до подписания контракта никуда отсюда не уедем. У меня и другие дела здесь есть.

Стасик торопливо спрятал книгу, причем так, чтобы я не увидела названия, и сказал:

- Я готов, Елена Артемовна.

- Денисовна – автоматически поправила я.

- Извините? Я думал что…

- Много думать вредно… Стасик… Ладно, получаем от них текст контракта, или сочиняем свой?

- Нам надо подготовить свой, и согласовать с их вариантом.

Будущее неожиданно показалось мне весьма тоскливым.

- Хорошо. Сочиняй, а я потом переведу. Я у себя в номере буду, но ты как сочинишь – сбрось мне на почту, чтобы не таскаться туда-сюда. Стасик.

Я направилась к лифту, но детинушка, проявив неожиданную прыть, догнал меня.

- Елена Денисовна, если я вас чем-то обидел, то прошу меня простить. Я думал, что Артем Викторович ваш отец…

- Он мой отчим. Извинения приняты.

- Хорошо.

Он повернулся, чтобы уйти, но я остановила его.

- Стасик…

- Да?

- А что такое вы там читали?

Этот бугай покраснел как маков цвет, и протянул мне книгу. Увидев название, я была искренне удивлена.

- Илиада?

- Да.

Я только недоверчиво покачала головой. Никто из моих знакомых не мог бы похвастаться тем, что читал ее.

- Мне нравится. Я вообще очень люблю книги. Меня всегда из-за этого дразнили.

- И таким большим ты вырос, чтобы защититься от тех, кто дразнил? – решила поддеть его я.

- Нет. Таким большим я вырос сам по себе. Хорошего вам вечера, Елена Денисовна.

- И вам…

- Станислав Сигизмундович – подсказал он.