Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 36

Мадам Дюваль объявила девизы моделей. Чармиан в сопровождении Ивонн и Дезире вышла из-за занавеса. Они следовали за ней до середины зала, потом, согласно сценарию, застыли в обольстительных позах. Дальше Чармиан должна была идти одна, потому что главной моделью было свадебное платье.

Алекс стоял в конце зала, пристально глядя на нее, и Чармиан испугалась того, что вот-вот окажется лицом к лицу с ним. Она скорее умрет, чем выдаст ту боль, что терзает ее сердце. В любом случае ей нужно выглядеть счастливой невестой. И вдруг скованность исчезла. Призвав на помощь всю свою фантазию, Чармиан представила, что она действительно идет к жениху, что Алекс ждет ее у алтаря. Свет, льющийся из окна, усиливал эту иллюзию — словно у алтаря горели свечи.

Игра воображения настолько увлекла Чармиан, что она сама поверила в нее. Теперь Алекс должен был радостно улыбнуться. Он и вправду шагнул ей навстречу, а в его глазах вспыхнул свет, который можно было бы принять за любовь. Но тут к нему подошел посыльный, передал какую-то бумажку, и Алекс быстро вышел из зала.

Его уход развеял иллюзию. Дальше Чармиан шла с камнем на сердце. Ивонн и Дезире повернулись к ней, она прошла между ними, и все трое закончили выступление под гром аплодисментов.

Пока Гортензия помогала Чармиан снимать ее сияющий наряд, мадам Дюваль высказала ей свои замечания:

— Ты самое непредсказуемое создание, Чармиан. Ты вошла в зал, словно настоящая невеста, а вернулась будто с похорон.

В каком-то смысле это так и было.

На вечер у Чармиан был запланирован визит к парикмахеру, но еще раньше яркое солнце выманило ее на прогулку.

Едва она вышла в вестибюль, дорогу ей преградил Рик.

— Я надеялся, что увижу тебя, — сказал он. — Я уже давно тебя жду.

Чармиан напомнила ему, что у нее много работы — она должна была помочь Гортензии приготовить модели к отправке.

— Давай пойдем куда-нибудь, — предложил Рик, решительно взяв ее за руку, а когда они уже спускались по ступенькам у парадного входа, он вдруг сказал: — В свадебном платье ты выглядела потрясающе. Слушай, Чармиан, какому-то парню здорово повезет. Интересно, кто это будет?

— У меня никого нет.

— Нет? Но твои глаза сияли как лампочки, дорогая. Жаль, что не для меня.

— При моей работе приходится быть немного актрисой, — заметила Чармиан, когда они с Риком вышли в парк. Вокруг благоухали розы, кусты жимолости радовали взгляд буйным цветением, а девушка со страхом думала о вечернем выступлении. — Но здесь есть и настоящая невеста, — оживленно продолжила она, стараясь подавить беспокойство. — Это миссис Петерсен, которой восхищался твой друг. Она уже выбирает фасон свадебного платья.

— Она? По-моему ее красота слишком холодная. Взять ее в жены — все равно что жениться на Монблане.

Они прошли парк и оказались у причала, где стояла «Ксантиппа». Чармиан указала Рику на яхту.

— Эта яхта завтра увезет нас домой, — сказала она.

— Я знаю. Замечательное судно. Я тоже вернусь на свой теплоход. — Он многозначительно посмотрел на девушку. — А Эдди не едет, — с легким беспокойством добавил Рик.

— Он остается?

— Да. Я так и не смог его уговорить, он по уши влюбился в мисс Димитриу. Ты думаешь, ее братец будет против?

— Да уж не обрадуется. Мне кажется, он хочет выдать ее замуж за какого-нибудь бизнесмена.

— Но это же жестоко!

— Здесь так принято, а мистер Димитриу думает только о приданом и положении в обществе, — с горечью произнесла Чармиан.

— Ну, Эдди неплохо обеспечен, — задумчиво заметил Рик.

— Неужели у него серьезные намерения? Они ведь только познакомились!

— Возможно, а препятствия только подогревают страсть, — усмехнулся Рик. — Эдди, — отчаянный парень. К тому же мисс Димитриу хороша собой, хотя и не в моем вкусе. — Он понизил голос. — Не то что другая моя знакомая. Но я не стану торопить события. Я буду везде следовать за тобой, пока ты сама не поймешь, что не можешь жить без меня.

— Но разве тебе не нужно возвращаться домой? — спросила Чармиан, стараясь не выдать замешательства: она совсем не хотела, чтобы Рик ехал за ней в Лондон.

— Ну, я думаю, что этим летом смогу побездельничать. К счастью, мои родители считают, что жизнь в Европе расширяет кругозор. Так что я могу не возвращаться до осени.

Осень, да и лето пройдут уже без Алекса. Чармиан задумчиво смотрела на «Ксантиппу», вспоминая, как всего четыре дня назад он стоял рядом с ней на палубе. Тогда он был для нее почти чужим человеком, а теперь стал самым главным в ее жизни. А завтра они простятся навсегда.





Девушка вздохнула и тут до нее дошло, что Рик опять говорит об Эдди.

— …но у него совсем другое положение. Его ждет работа, поэтому медлить ему нельзя.

— Он уедет и забудет ее, — заметила Чармиан.

— Скорее он уговорит ее уехать с ним, — уверенно заявил Рик. — Как я собираюсь уехать с тобой.

Чармиан покачала головой.

— Из этого ничего не выйдет, Рик. Я ведь не люблю тебя.

— Но я тебе нравлюсь?

— Да, но…

— Знаешь, для меня и этого достаточно.

Ветер с моря растрепал волосы Чармиан.

— Мне надо идти, — сказала она. — Меня ждет парикмахер, после такого ветра без него не обойтись.

Они вернулись к отелю. У входа им встретился Алекс в спортивной одежде и с парой весел на плече. Рик громко окликнул его.

— Собираетесь идти на веслах?

Алекс холодно посмотрел на него, но ответил вежливо:

— Нет, под парусом, но всегда полезно иметь с собой весла на случай штиля. Хотите со мной?

Рик взглянул на Чармиан.

— Ну, не знаю…

— Конечно, иди, — сразу же сказала ему Чармиан, чувствуя, что Алекс смотрит на нее с неодобрением. — Я же сказала тебе, что мне надо к парикмахеру. — Испугавшись вдруг, что Алексу не по душе ее дружеские отношения с одним из гостей отеля, она начала оправдываться: — Я вышла подышать свежим воздухом и случайно встретила мистера… — Она замялась, потому что не знала фамилии Рика. — Мы… поговорили. Он интересовался «Ксантиппой».

— В самом деле? — Голос Алекса был холоден. — Вам нет нужды оправдываться, мисс Чевиэт. — Чармиан вздрогнула, когда он назвал ее по фамилии, хотя притворялся, что никак не запомнит ее. — Надеюсь, вы сможете уделить мне несколько минут, когда я вернусь. — Он взглянул на часы. — Я буду примерно через час. Вы найдете меня в офисе.

— Да, конечно… — машинально сказала она и тут же спросила: — А зачем?

— Я бы хотел решить с вами некоторые вопросы, пока вы не уехали, — спокойно ответил он. — А теперь, сэр, если вы готовы…

— Пока, крошка, — беспечно попрощался Рик, а Алекс нахмурился.

Укрывшись за решеткой, увитой плющом, Чармиан остановилась и оглянулась. Рик и Алекс уже вышли в море не небольшой парусной шлюпке. Хотя они были на приличном расстоянии от девушки, при ярком свете дня ей была видна каждая мелочь. Оба они сняли рубашки, и Чармиан отметила, что спина Рика обгорела на жарком средиземноморском солнце. Алекс же был бронзовым от загара; его гладкое мускулистое тело очень напоминало статую, стоящую в вестибюле отеля.

Чармиан с тоской смотрела, как Алекс ставит парус, весело смеясь какой-то шутке Рика. Его неудовольствие простиралось только на нее одну, и теперь, когда он отвлек ее кавалера, хорошее настроение вновь вернулось к нему.

Бриз наполнил парус, Рик вывел лодку из бухты, и вскоре она птицей полетела вперед.

Чармиан вздохнула и вошла в отель.

Только спустя почти два часа, когда ей наконец удалось сделать прическу у лучшего парикмахера отеля, Чармиан подошла к офису Алекса. Это помещение располагалось на тыльной стороне здания, его окна выходили на горы.

С легким трепетом она постучала, недоумевая, зачем Алекс велел ей прийти. Ее работа на острове почти закончилась; все дела Алекс вел с мадам Дюваль. Возможно, он хочет передать семье Себастьенов какое-нибудь личное послание?

Услышав приглашение войти, Чармиан открыла дверь и с удивлением обнаружила, что оказалась в небольшой, строго обставленной комнате, совершенно непохожей на шикарные апартаменты отеля. Почти все пространство комнаты занимал письменный стол, на котором аккуратными стопками были сложены папки с бумагами. На стене позади стола висела большая карта острова с отмеченным звездочкой отелем.