Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 64

   Потрясённый увиденным монах повернулся и молча взял в руки первую стопку листов, содержащую в себе очерк истории за пятьсот сорок лет. Прочитав первые две страницы, на которых золотом было написано то, что в некоторых случаях составляло тайну для непосвящённых, старый монах, который как раз и был посвящённым, дрогнувшим голосом спросил:

   - Почтенный Ланнель, неужели вам об этом сказали духи?

   Поняв, что монах его не послушался, маг сказал с укором:

   - Ну, что же вы, почтенный Цзонхава, ведь я же предупреждал, закройте глаза. Ну, ладно, ничего страшного, злых духов, которые имеют вредную привычку являться к людям по ночам, здесь не было, но я всё же советую вам прочесть на ночь какие-нибудь молитвы, чтобы эта братия вам особенно не докучала. Как вы понимаете, друг мой, мне вовсе не с руки устраивать им нагоняй, ведь я тут гость и потому должен вести себя достойно, чтобы никого не оскорбить.

   Настоятель монастыря взял из рук мага вторую стопку листов, исписанных серебряными строчками и тихо спросил:

   - Где вы так хорошо изучили тибетский язык, почтенный Ланнель? Вы, случайно, приехали не из Германии? Когда-то в наших краях путешествовали немцы, которые называли себя магами. Они тоже очень хорошо знали тибетский язык и вывезли из монастырей много старых книг, отслуживших своё. Всё искали вход в Шамбалу и мечтали найти какое-то могущественное магического оружие для своего фюрера и доказательства того, что немцы произошли от ариев. Своими рассказами и всяческими магическими трюками они смутили умы некоторых послушников и те последовали за ними в Германию. Говорят, что все они погибли. Вы не их ученик, почтенный Ланнель?

   Маг помотал головой и ответил:

   - Ни в коем случае, почтенный Цзонхава. Я читал про экспедиции немцев из какой-то Ананербе в вашу страну, но не более того. Тибетского языка я как не знал ранее, так и не знаю сейчас, но теперь при необходимости могу довольно быстро его выучить, да, только мне не хочется забивать голову лишней информацией, я и без этого знаю уже почти сотню языков. Эдак скоро и голова лопнет от лишних знаний. Ну, а что касается поисков магического оружия, то это и вовсе дикая чушь, как и эта ваша Шамбала. Сердце Земли это совсем не то, о чём вы думаете, почтенный Цзонхава.

   - И что же такое по вашему сердце Земли? - Спросил монах подчёркнуто равнодушным тоном.

   Ланнель улыбнулся. Настоятель монастыря носивший имя основателя ламаизма был ох как не прост и владел особыми техниками воздействия на сознание человека, что только что и продемонстрировал своему гостю. Маг сотворил небольшое заклинание очищения и обновления, сделал руками пасы и келья потускневшая за многие годы преобразилась. Каменные стены очистились от въевшихся в них пыли и копоти, все деревянные, потемневшие от времени конструкции заблестели, а росписи засияли свежими красками и даже старинные танки стали выглядеть так, словно они только что вышли из-под кисти художника. Усмехнувшись в ответ на изумлённый взгляд настоятеля, который не мог поверить своим глазам, маг сказал:

   - Сердце Земли, почтенный Цзонхава, это примерно то же самое, что и географический центр какого-нибудь континента, то есть равноудалённая точка которую можно вычислить. Правда, сердце Земли не так уж и сильно связано с географией, хотя и расположение материков тоже оказывает весьма существенное влияние на его местонахождение. Оно образовалось в результате долгого исторического процесса. Тибет окружаю древние цивилизации, от которых по сию пору исходят волны ментальной силы. Именно в этом месте из недр Земли выходит наружу мощная энергия созидания, которая окутывает всю Землю, словно невидимым плащом. Да, кое-кому дано черпать в этом месте силу, но далеко не каждому. Древние астрологи, которые были в отличие от современных астрологов куда мудрее, скорее всего ещё в глубокой древности сумели определить это место и наверняка послали в эти горы экспедицию, чтобы как-то обозначить его, но никаких древних знаний в нём не было оставлено. Так что это никакая не Шамбала, о которой написано столько глупостей. Все те знания, о которых люди так любят говорить, написаны богами на вполне понятном языке на небесном своде, а также запечатлены в виде отражений, которые также дано увидеть тем, кто знает как надо смотреть, в окружающем нас материальном мире. Вот я сейчас очистил ваше помещение от всех наслоений времени и тем самым вернул в первозданный вид, чем нарушил его ауру. - Ланнель сотворил ещё одно заклинание, взмахнул рукой и келья приняла прежний вид - Сейчас я восстановил всё, как было, почтенный Цзонхава, и, уж, вы поверьте, информационное поле с такой жадностью вернулось на своё место, что теперь даже вы сможете узнать много нового просто глядя на стены, пол и потолок. Мы идём в сердце Земли только за тем, чтобы мои спутники могли завершить там своё преображение и набраться сил для грядущих битв, а я смог составить полный гороскоп Земли. Никакого мощного магического оружия там нет, почтенный Цзонхава, и быть не может. Это всего лишь родник чистой энергии, которую в отличие от воды невозможно налить в кувшины, но ею можно напиться вдоволь.

   Монах, чьё лицо сделалось просветлённым, кивнул головой и хотел что-то сказать, как дверь в его келью распахнулась и послышался громкий, радостный крик принцесс Иримиэль:

   - Дядя Лан, посмотри какую собачку мне подарили! Это мальчик, его зовут Тирумулар.



   Принцесса, одетая в ярко-красный пуховой комбинезон из плотной водонепроницаемой ткани с откинутым на спину капюшоном, вбежала в келью держа на руках шестимесячного серого щенка храмовой собаки лхаса апсо. Она спустила щенка на пол и тотчас помчалась обратно, а щенок, заливаясь счастливым лаем, побежал за ней. Дверь захлопнулась и монах всплеснув руками воскликнул:

   - Почтенный Ланнель, неужели вы хотите взять это дитя с собой в горы сейчас, когда наступила зима?

   Маг пожал плечами и ответил:

   - Не вижу в этом ничего странного, почтенный Цзонхава. Принцесса Иримиэль уже достаточно большая девочка и к тому же с ней пойдут в горы её приёмные родители. Мы все опытные люди, знаем как вести себя в горах и для нас это будет не сложнее, чем прогуляться по вашему монастырю. Единственное, о чём я хотел бы просить вас, так это черкнуть пару строк настоятелю монастыря Пархор, чтобы он продал нам две с половиной дюжины яков. Мы можем заплатить за них хоть долларами, хоть индийскими рупиями, а если нужно, то и китайскими юанями. Нас устроит любая цена.

   Яки в здешних горах были весьма ценными домашними животными и потому монах с сомнением в голосе промолвил:

   - А не проще ли вам будет просто нанять проводников с яками в Шигадзе? Вы ведь всё равно вернётесь в Лхасу.

   - Нет. - Отрезал Ланнель - В Лхасу мы уже не вернёмся. Мы намерены от сердца Земли отправиться в Непал и уже оттуда доберёмся до Индии и вернёмся домой.

   Глаза настоятеля монастыря снова округлились и он воскликнул:

   - Но вам для этого придётся перейти через высокогорные перевалы, которые зимой практически непроходимы! - Видя спокойную улыбку на лице своего гостя, монах сказал - Хорошо, я напишу письмо настоятель монастыря Пархор, почтенный Ланнель, хотя и нахожу ваши действия крайне неразумными. - Минуту помолчав он спросил - От проводников судя по всему вы отказываетесь только потому, что не хотите разглашать местонахождения сердца Земли?

   Маг улыбнулся и спросил вместо ответа:

   - Но вас ведь оно никогда особенно не интересовало, почтенный Цзонхава? В противном случае вы давно бы его разыскали, а раз так, то зачем вам лишние хлопоты с китайцами. Если относительно этого места пойдут лишние разговоры, то они обязательно отправят в горы своих солдат, а оно вам вовсе не нужно. Давайте лучше оставим всё, как есть и расстанемся с вами добрыми друзьями. Помяните моё слово, через пару недель китайцы о нас даже и не вспомнят.

   Монах, поняв о чём идёт речь, спросил: