Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7



Кейси вмешался:

— Хорошо, у нас осталось пять минут, а мы еще не говорили о семинаре, акциях и анализе деятельности конкурентов.

Он на мгновение замолчал.

— Тим, пожалуйста, расскажи нам, как обстоят дела с акциями. У тебя есть 30 секунд.

— По сути, мы как служащие дочерней компании не можем продать наши акции до того, как будут официально оглашены результаты финансовой деятельности Playsoft за истекший период; но в настоящее время мы и не хотим этого делать. Это касается всех, кто имеет доступ к информации по финансовой деятельности предприятия. Нам необходимо принять меры, чтобы они не воспользовались своим служебным положением в корыстных целях. Это правило, нарушение которого может очень дорого нам обойтись; и думаю, мне не нужно напоминать вам об этом. Комиссия по ценным бумагам не отличается щедростью.

У нескольких участников возникли вопросы к Тиму, но они не решались их задать: совещание подходило к концу.

Кейси продолжил, прекрасно осознавая желание всех присутствующих уйти вовремя:

— Мишель не смогла прийти сегодня, но она попросила передать, что назначила на первую неделю октября семинар для руководителей, который продлится три полных рабочих дня. Она надеется, что на нем будут присутствовать все начальники отделов.

И снова несмотря на наличие вопросов и возражений (несомненно, они были!) никто из присутствующих не удосужился произнести ни слова. Оставалось всего лишь две с половиной минуты.

— Коннор, София, как обстоят дела с отчетом по деятельности конкурентов?

Начальники отделов маркетинга и продаж взглянули друг на друга в молчаливом недоумении: "С чего начать?" Первой заговорила София:

— До нас дошли слухи, что GoBox и Gamestar собираются выпустить в этом году новую видеоигру в гольф.

— Они явно пытаются занять на рынке наше место и хотят представить нас как старомодную компанию, которая ориентирована на пожилых людей. Своей же продукцией они намерены заинтересовать детей, которые захотят поиграть в гольф, посмотрев фильм Тайгер Вудз, — добавил Коннор.

— Итак, наши действия? — произнес Тим.

Кейси взглянул на часы:

— Поговорим об этом в следующий раз. Уже полдень, всем нам пора браться за работу.

Совещание закончилось, и все бросились врассыпную, как школьники на перемену.

Харрисон с удивлением смотрел им вслед.

Хотя Харрисон так и не смог до конца понять, что происходит в Aip Software, равнодушным он точно не остался. Его поразило, что компетентные руководители два часа поддерживали вялую и бессодержательную беседу, затрагивая время от времени действительно насущные и интересные для них вопросы, но тут же позволяя себе переключаться на что-то второстепенное. И похоже, здесь это считается в порядке вещей.

Харрисону было неведомо, что руководящее звено Aip Software давно уже смирилось с таким положением дел. Важные решения, а также предшествующие им обсуждения обычно принимались и проходили в кабинете Кейси в присутствии его самого и еще одного-двух сотрудников, в зависимости от ситуации.

Удивительная интуиция и здравомыслие Кейси проявлялись — увы! — только на подобных, закрытых совещаниях.

И уж точно не во время совещаний, которые оставались в Aip Software чистой формальностью, при этом — достаточно болезненной. На этих скучных и пространных мероприятиях обсуждалось все и ничего. Политика расходов. Маркетинговые стратегии. Товары для офиса. График отпусков. Технологические направления. Льготы. Конкуренты. На совещании, возглавляемом Кейси, уместной окажется любая тема, любой вопрос. О настоящих, сильных обсуждениях и мудрых решениях речь не шла. По крайней мере, до тех пор, пока Кейси не созывал совет у себя в кабинете.

Примечательно, что эти ужасные совещания всегда заканчивались вовремя. Независимо от того, насколько насыщенной была повестка дня и сколько вопросов оставались нерассмотренными, Кейси всегда завершал совещание ровно в двенадцать часов. И казалось, что всех это устраивает. Кейси особенно гордился своей пунктуальностью. Он знал: в других компаниях совещания могут надолго задерживаться, вызывая неудовольствие и усталость участников.

Кейси осознавал, что совещания были серьезной проблемой в его компании, поскольку после них настроение сотрудников заметно падало. От этих бессмысленных и пустых собраний, словно волнами, расходились во все стороны замешательство, бесстрастность и безразличие. Мало того! Вопросы, затронутые на совещаниях, словно иссушались — теряли свою силу и энергию.

Тем не менее и сам руководитель Aip Software, и его команда недооценивали всю опасность и коварство подобных совещаний. В отличие от Харрисона.



Прямодушный, резкий и достаточно неприветливый с окружающими, Харрисон никогда не выказывал своей усталости или огорчения. Всего лишь за семь лет он прошел путь от менеджера по маркетингу до своей теперешней должности исполнительного вице-президента отделения коммерческого развития. Этот громкий титул означал, что в число прочих обязанностей Харрисона входит заключение сделок. Лучше всего Харрисону удавались сделки, касающиеся приобретений и слияний. Он даже стал легендой в индустрии.

Конкуренты Playsoft трепетали, когда Харрисон представлял свою компанию на переговорах и судебных процессах. А его люди были преданы ему настолько, что готовы были и случае необходимости работать по вечерам и на выходных, и никто не слышал от них жалоб. С искренним уважением относились к Харрисону не только его непосредственные подчиненные, но и начальники других отделов; остальные же сотрудники компании втайне были убеждены, что Харрисону просто льстят, поскольку боятся его.

Несмотря на всю известность, которую Харрисон снискал в компании и за ее пределами, лишь немногие могли утверждать, что действительно знали его. Такое положение вполне устраивало этого загадочного человека, упоминанием имени которого можно было запугать нужных людей вне компании и заставить работать сотрудников внутри нее.

А Кейси было суждено в скором времени познакомиться с Харрисоном гораздо ближе, чем он того хотел.

В конце следующей недели раздался звонок, однако это был не Харрисон. К сожалению, как выяснилось. Звонил один из менеджеров по бизнес-администрированию.

— Здравствуйте, мистер Мак-Даниэл. Меня зовут Тони, я работаю в отделе коммерческого развития компании Playsoft. Я звоню от имени мистера Харрисона, чтобы договориться с вами о ряде семинаров, я думаю, на ближайшие три месяца.

Кейси не знал, что сказать.

— Простите, кто вы? — тупо переспросил он.

— Я Тони, — терпеливо повторил молодой человек. — Из компании Playsoft. Я работаю у мистера Харрисона в отделе коммерческого…

— Хорошо, я понял, — перебил Кейси. — Чего вы хотите?

— Мистер Харрисон попросил сообщить вам, что этим летом он будет приходить время от времени на ваши совещания. Точнее, до 15 сентября. Он постарается заранее предупреждать вас о предстоящем визите, однако иногда у него может не получиться сказать вам об этом загодя. Это все, что я знаю.

Кейси, который изо всех сил старался не терять хладнокровия, нарушил затянувшееся неловкое молчание:

— А зачем это нужно?

И не дал Тони ответить:

— Я полагаю, мы с мистером Харрисоном лично обсудим этот вопрос.

И снова Кейси не дождался ответа:

— Простите, Том…

— Меня зовут Тони.

— Хорошо, Тони. Простите, но я хотел бы переговорить мистером Харрисоном. Пусть он позвонит мне, когда у него появится возможность.

— Хорошо, мистер Мак-Даниэл.

— Называйте меня Кейси.

— Хорошо. Я надеюсь лично познакомиться с вами, когда мне представится возможность посетить Монтерей.

В эту минуту Кейси хотел одного — задушить невозмутимого юнца на другом конце провода, но он осознавал, что на самом деле задушить стоило не этого клерка, а Харрисона. Собрав всю свою волю в кулак, Кейси произнес как можно любезнее: