Страница 84 из 108
А к тому моменту, как я закончил, женщина куда-то скрылась. Ну и ладно. И я двинул в выделенную нам палатку.
В палатке из всей мебели обнаружилась только груда мягких пушистых шкур, как обычно, навевающих тоску запахами. Я вздохнул, сконцентрировался, и привычным образом прожарил шкуры электричеством.
Молнии с треском пробежались по меховинкам, нырнули внутрь... Под шкурами кто-то пискнул и активно завозился. Судя по размерам — человек, так что я вздохнул, стряхнул остаточный заряд — что-то я не в форме, раз так неточно отмерил сил — и тихо позвал:
— Вылезай, кто бы ты там ни был.
Из-под шкур вылезла очередная остроухая женская головка и обиженно надула губки:
— Сестра Филомена отправила меня греть вам постель, милорд.
Я неопределенно хмыкнул в ответ и поинтересовался:
— И не боишься?
Она пожала плечиками:
— На все воля Создателя, милорд.
— Называй меня «инспектор», как все, — с этими словами я залез под шкуры.
— Хорошо, милорд инспектор, — мурлыкнуло рядом.
Я вздохнул и отвернулся. Сверхчувства мне уже показали, чего хочет, чего добивается и что получит в итоге эта прагматичная тварь. Еще одна « грязная»... Стремящаяся к бессмысленному искуплению надуманных грехов.
А вот с этой Филоменой надо будет поговорить. Утром.
Сон мне нарушил единственный раз ввалившийся в палатку полковник, в отличие от меня радостно сграбаставший остроухую и вознамерившийся приятно провести время. Я, не приходя в сознание, сотворил ему проклятие кратковременной импотенции — с исключительно благими целями: знал бы, что его ждет от такого контакта, поблагодарил бы. Венерические болезни в средневековье, вроде бы, лечить не умели...
Полковник разочарованно побурчал и вскоре затих.
С «сестрой» однозначно надо будет поговорить.
Утро началось необычно — с воплей над ухом:
— Тревога! Разбойники!
И стоило бы так орать? Когда я выпрыгнул из палатки, тех разбойников оставалось едва десяток. Едва стоящие на ногах бродяги в обносках, которые, правда, осилили вырезать часовых и вломиться в палатку к стражам. Те их и перебили, оставив только самых слабых — на допрос не иначе.
Стражи связали разбойников, отобрав оружие, и отошли в сторону. На их место тут же заявились несколько женщин, включая ту самую горластую, и принялись их допрашивать.
Горластая, кстати, оказалась той самой Филоменой, и допрашивать она умела и могла.
За несколько минут бандиты, захлебываясь от боли, выложили все — а церковница наслаждалась их муками все это время.
Причем в это не было ни капли садизма — она излучала не радость или возбуждение, а какую-то мстительную ненависть.
Лезть в этот мусор, что заменял ей разум, я не стал. Я всего лишь дослушал пленников и обратился к ней:
— Сестра Филомена, обьясните, зачем вы хотели облагодетельствовать полковника Каллена гадкой болезнью?
Женщина, не успев повернуться ко мне, выпала в ступор. Зато забеспокоился настоящий полковник:
— Чтооо?
— Ты б остроухую не хватал сразу, а расспросил бы сперва, понял бы, что, — резко ответил ему я и повернулся обратно к Филомене.
— О чем вы? — наконец отмерла церковница.
— О вашем вчерашнем деянии, — спокойно сообщил я: — Иначе бы не приказывали той служанке поделиться с ним болезнью.
— На все воля Создателя, — нагло улыбнулась она.
— Создатель ушел. Здесь только мы, — сообщил я, активируя светомеч: — И моя воля — нести справедливость.
Я коротко коснулся ее лба, выжигая точку наподобие знака индийских женщин:
— За намерение — знак. А дальше — выбирай. Твой выбор, не Создателя.
Вырубил светомеч, убрал его, и двинул к костру.
Разбойники же на деле оказались беженцами. Жители немалого поселка и ближних хуторов, не так давно мирно жившие внизу, за предгорьями, среди диких лесов и болот, получили себе на голову колдовскую напасть — оживших мертвецов. Сколь могли — держались, а потом не нашли ничего лучше, чем сорваться и уйти подальше всем кагалом.
Вот только их никто и нигде не ждал. Жители других сел, бандиты, бандиты в цветах королевского флага, демоны и прочая нежить... Теряя людей и пытаясь выживать — и довольно успешно — они все больше походили на банду. Ну и...
И тут крупный караван, все убежали за демонами и там похоже и полегли — в лесу-то тихо стало — отчего б не напасть на караван?
Причем это был не первый крупный караван, который они тут взяли. Буквально на днях они взяли тут еще один, дюже богатый — но золотом сыт не будешь, а с другим грузом там было туго. Вот и полезли на нас.
— Это был наверняка караван, следовавший на Конклав... — поскрипел зубами Каллен. Я молча согласился.
Короче, мы в итоге узнали, где находится их логово, и никак не могли его не навестить. Иначе какие мы Хранители порядка, к демонам?
Командир стражей смотрел на меня с удивлением.
— Да ты хоть знаешь, кто она?!
Я пожал плечами:
— Она в отряде, значит, подчиняется тебе или мне.
— Как же, — ругнулся Каллен: — Она подчинялась только пресвятой матери, и то с оговорками. Кассандру разве что слушала... Эх, — и он махнул рукой.
Я заинтересовался:
— И кто же она, что может так к нам относится?
— Она генерал... — транслятор пискнул, пытаясь переварить фразу: — ...по хозяйственной части.
— Генерал? — я немного призадумался: — А почему она вела себя как служанка? Старшая служанка, но и только?
— Пресвятая дева смиренно терпела и нам велела, — как-то даже с удивлением ответил полковник.
Я изобразил хлопок одной ладонью — по лицу.
К бандитобеженцам отправился отряд из полудесятка стражей, пары десятков бойцов, травницы, полковника и меня. Если верить словам пленников, они заняли пещеру недалеко от дороги, с другой стороны от разрыва, что мы закрыли. Подходы к ней просматриваются дозорными, вокруг бродит несколько приманенных нежитей... Без плана не обойтись.
Впрочем, полковник не задумывался о таких далеких перспективах, вместо этого строя и разнося своих подчиненных... «Если командир заставил бойцов выполнить приказ — то он хороший командир. Если приказ был правильный — то отличный.» Каллен, похоже, просто хороший. И ладно. Защита и сеть вероятностей кроют любой козырь бандитов.
Впрочем, и бойцы не сплоховали, ловко вырубив дозорных. Вот только потом...
Я успел крикнуть «Осторожно!», вот только у них времени на реакцию не оставалось. Отличная была засада. Пришлось напрячься и выставить защитное поле, в котором завязли выпущенные стрелы. Следующего бойца, который уверенно шёл прямо в ловчую яму, пришлось от нее отталкивать той же защитой.
Больше эти горе-вояки проблем не доставили и в их пещеру мы вломились как к себе домой.
— Женщины все перемерли ещё в первую зиму, а без баб-то мужикам плохоооо... — ныл и катался перед нами на пузе бывший деревенский староста, а ныне главный бандит. Это мы нашли останки тех, кто был в разгромленном караване... Точнее, тех женщин. Из троих до нашего прихода дожила одна.
Вот же блин. Голодные, босые — но из каравана утащили в первую очередь богатства и женщин... Или это просто то, что осталось?
Староста, пожилой мужик, напоминающий видом сдувшийся воздушный шарик, подтвердил, что да — одежду они оприходовали, а еду сьели.
Я посмотрел на него и на то, как его пинает Каллен, и пошел к травнице. Та хлопотала над телом последней выжившей аристократки. На мой взгляд — безнадежно. С такими ранами и в таком состоянии в этом мире не выжить...
— Ничего, милая, — шептала травница, споро разворачивая свертки и доставая крошечные горшочки: — Сейчас-то полегче будет, а потом мигом тебя на ноги поставим.