Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 60

Сажусь на медведя и неспешно двигаюсь обратно, выхватывая обрывки разговоров.

— …на Царьград идти…

— …видение было…

— …не, богиня приезжала…

— …медведь пятнистый и в шапке…

— …Хозяйка, я тебе говорю…

— …сам слышал, девка пятнистая…

— …Хозяйка сильнее Распятого будет…

— …и Перуна сильнее…

— …сама сказала…

— …в человеческом облике…

— …на Царьград!!!

Печенеги носятся ураганом, что-то сворачивают, убирают, грузят в повозки. Куря, читая проповедь, одновременно орет на тысячников, те на сотников, сотники на десятников, десятники на рядовых, а рядовые орут просто так, от переизбытка чувств. Лошади ржут, бараны блеют, куры кудахчут. Суматоха распространяется подобно кругам на воде…

На вершине холма оборачиваюсь.

Я не хочу быть богиней! Не хочу!!! Я же молодая совсем! У меня опыта никакого! Только пара самобранных сумок и игрушечный автомат с бесконечным рожком, помеченным красной изолентой! Не надо на меня молиться! Я только хотела Святослава спасти! Он из русских князей всегда мне больше всех нравился! Не хочу в богини!

«Грушинский фестиваль» гудит, словно раскаленный улей. И первые отряды всадников уже тянутся на юг, омывать копыта своих коней в водах Мраморного моря…

Немедленно отправиться на встречу с Витькой не удалось. И не потому, что Мекрина собиралсь подготовиться. Хотя собиралась. Но оказалась не в состоянии. Прием информационного пакета (два часа назад Мекрина и слов таких не знала) из будущего отозвался не слишком приятными ощущениями. Вот как у инфернальной сущности может болеть голова? Оказывается, сильно! Словно гвозди в виски забивают, напрочь игнорируя призрачность висков и всего, что под ними находится. Хорошо, хоть накрыло не сразу. Произойди подобное на Совете…

Материализация тела делу не помогла. Наоборот, стало еще хуже. Гвозди поменяли на зубила, в лоб загнали пару стамесок, а в затылок воткнули толстый железный лом. И всем этим ворочали с неслабой амплитудой. В придачу пересохло во рту, заболел правый рог, а слева нестерпимо зачесалось под нимбом. Вспомнился анекдот, что в голове нечему болеть, там, мол, кость! Тоже привет от потомков, весьма актуальный. В рогах уж точно кость.

Мекрина покатилась по полу, судорожно избавляясь от тела. Весь садистский инструментарий дематериализовался вместе с пытаемой. В смысле потерял материальность, но долбить меньше не стал. Некоторое время чертовка каталась по полу, меняя формы. Каждый переход добавлял остроты ощущений. Теперь левый рог присоединился к собрату, а боль выпускала метастазы в самые неожиданные места от грудной клетки до кончика хвоста. Резкий спазм в животе навел на мысль.

Рискуя схватить инфаркт (грудь болела уже давно и неимоверно) Мекрина вернула тело, вытащила из кармана бутыль с горилкой и надолго присосалась к горлышку. Спиртное клубком огня бухнулось в желудок и, выжигая заразу и смывая боль, двинулось в разные стороны. Чертовка отбросила опустошенный сосуд и дотянулась до следующего, стоящего на столе. После второго штофа она смогла встать на ноги. Боль не то, чтобы прошла, но хотя бы не сбивала с ног.

Мекрина обвела собственный кабинет мутным взглядом. Интересно, та сука в будущем тоже так корячится? Хотелось бы! Не одной же загибаться? Горилки в кабинете больше не было. Куда-то идти не хватало сил. Да и не в теле же! К тому же, пьяном. Дематериализовываться чертовка боялась: а вдруг протрезвление вернет всё назад? «Яша мог бы помочь! — сверкнула мысль. — Одним движением!».

— И не мечтай даже! — сама себе скомандовала Мекрина, ощущая активизацию гвоздей. Не слишком сильную, но… К тому же еще добавились головокружение и тошнота. — Надо еще выпить!

Для продолжения лечения предстояло совместиться с запасами зелья. Либо собственные покои, либо… Мекрина задумалась. Не дай Князь, кто-нибудь увидит ее в таком состоянии! Надо срочно мотать из ада. И вообще из Вышних Сфер. Выходить в астрал (еще одно новое словечко) рискованно, придется телепортироваться (и еще одно). Новые слова произносились всё естественнее, что, безусловно, радовало. Но в таком состоянии прыгать…

Сомнения могли продолжаться еще долго, если бы сознание не охватило очень нехорошее предчувствие. Еще минута, и здесь будет Князь. Или Господь. Один хрен! Мекрина резко выдохнула и в следующее мгновение ее тело, сминая молодую еловую поросль, катилось по склону заросшего оврага прямо под ноги пятнистому медведю в черной бейсболке. Чертовка перевела взгляд с морды зверя на лицо всадницы, прохрипела: «Выхлопа!» и присосалась к протянутой фляге, чувствуя, как с каждым глотком жизнь возвращается в измученное тело.

— С чего это тебя так раскорячило? — сочувственно спросила Витька.

За время проведения лечебной процедуры девушка спешилась, запалила костерок и уселась по-турецки напротив чертовки.





— С тебя, — скривилась та. — Так что всё по чести: кто калечит, тот и лечит!

— Ути-пути, какие мы справедливые! — усмехнулась Витька и отобрала флягу. — Хватит с тебя, а то совсем окосеешь.

— Это вряд ли, — не согласилась Мекрина. — А пойло, и впрямь, знатное! — прислушалось к ощущениям. — Прямо бальзам на мою израненную душу.

— И исцарапанное тело, — закончила Витька. — Одежду отремонтируй. А то сейчас наши придут, а ты выглядишь, как последняя берегиня! Хотя на Ваську я зря гоню, та пусть голая, но аккуратная и прибранная. А теперь и вовсе в форме ходит.

— Боишься, Любомудра соблазню? — Мекрина щелчком пальцев привела себя в порядок.

— Поздно, — довольно осклабилась Витька. — Волхва ты уже довела до цугундера, а с Игорьком такие фокусы не пройдут! Лучше объясни, с какого бодуна ты по склонам катаешься и несчастные елочки ломаешь?

— Сама же говоришь — с бодуна, — отмахнулась Мекрина.

— Это и ежу понятно, — не сбилась с мысли девушка. — Но вот чем тебя так по мозгам хряпнуло, что даже горилка не помогает, и «выхлоп» нужен?

— А ты откуда знаешь? — удивилась чертовка. — Про горилку? Учишься зрить незримое? Или провидческие способности открылись?

— Ты себя нюхала? — скептически поинтересовалась Витька. — Два штофа вылакала, не меньше! Вернемся к первому вопросу: от чего похмелье? Может, с недосыпа? Люцифер или Сам?!

— Что ты понимаешь в высоком искусстве любви, девчонка?! — с пафосом продекламировала чертовка и мечтательно вздохнула. — От таких партнеров похмелья не бывает!..

— А от кого бывает? — Витька округлила глаза. — Неужто, Перун Сварожич, наконец, удостоился!

Камуфлированный медведь, притащивший из глубины балки огромную кучу хвороста, уперся глазами в Мекрину, проявляя весьма живой интерес к обсуждаемому вопросу.

— Хрен ему, а не девичье тело, — огрызнулась чертовка. — Ладно, ладно, не отстанешь ведь! Я-из-будущего скинула информацию мне-из-прошлого. Препоганые ощущения!

— Большие знания таят вселенские печали; а множащий познания былого, свою лишь умножает скорбь… — усмехнулась Витька.

— На древнеарамейском это звучало несколько иначе, — Мекрина удивленно приподняла бровь. — Хотя твой перевод точнее и литературнее классического.[11] Писать не пробовала?

Поняв, что продолжения интересующей его темы не дождаться, медведь улегся у костра, уронив голову на лапы. Камуфлированная шерсть почти слилась с окружающей растительностью. Лишний бугорок на дне овражка, и только.

— С вами попробуешь… Ни минуты покоя! — Витька извлекла из сумки несколько пирожков. — Закусывать будешь? Или предпочитаешь болтать на голодный желудок?

— Давай! — чертовка закинула угощение в рот. — Однако! — восхищенно выдохнула она через минуту. — Как это я прозевала таланты твоего дедушки?!

— Так ты из какого века?

— Понятия не имею! Тело из десятого, знания отовсюду. А пирожки просто нравятся. Подкинь еще, у тебя всё равно сумка самобраная!

Витька пожала плечами:

— Да ешь, не жалко. Заодно расскажешь, с чем пожаловала.

11

Классический перевод смотри в Книге Екклесиаста 1:18