Страница 7 из 13
ШЕНЬЕ. Но мадам…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Я сказала, понюхай, Шенье!
ШЕНЬЕ. Похоже, мы нашли золотую жилу, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ (встает с кресла). Как тебя зовут, молодой человек?
ГРЕНУЙ. Жан-Батист, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ (стряхивает с сюртука Гренуя пыль). И твой хозяин — мэтр Грималь?
ГРЕНУЙ. Да, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. И, кажется, ты говорил, что тебе не нужны деньги?
ГРЕНУЙ. Не нужны, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…
ШЕНЬЕ. Слушаю, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…
ШЕНЬЕ. Да, мадам…
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье…
ШЕНЬЕ. Я здесь, мадам.
МАДАМ БАЛЬДИНИ. Шенье… Беги к этому Грималю и предложи ему любые деньги за эту золотую жилу.
ШЕНЬЕ. Слушаюсь, мадам.
Шенье выскакивает на улицу и с торчащим латунным фаллосом несется через весь город в дубильню к Грималю.
И время несется вместе с ним.
Наполняются монетами, как пылью, сундуки мадам Бальдини. Цветет её дело. Шныряют восхищенные клиенты. Приобретаются фаллосы невероятных размеров. Применяются по назначению.
Мелькает лицо Грималя. Вот он пьян. Вот идет по набережной Вязов. А вот его тело тихо плывет на запад по холодной Сене в сопровождении газетных листков и мусора.
А Гренуй учится перегонять, дистиллировать, смешивать, мацерировать. Постигает анфлераж, дигерирование, лаваж и прочие премудрости.
Но всё чаще и чаще сомнения посещают его. И вдруг остановившись, он задает в пустоту один и тот же вопрос: «Зачем?.. Зачем?.. Зачем?..»
И ждет ответа…
ЗАПАХ ШЕСТОЙ
Мастерская в доме на мосту Менял. Гренуй и Дрюо мацерируют нарциссы.
Стоит густой запах кипящего жира и нарциссов.
ДРЮО. Мадам еще не приглашала тебя пристегнуть такую штуковину?
ГРЕНУЙ. Нет…
ДРЮО. Вряд ли она тебя пригласит. Потому что ты урод… Ты же урод?.. Ты урод, Гренуй?
ГРЕНУЙ. Если вам так угодно…
ДРЮО. Даааааа, ты урод, Гренуй. Ты самый уродливый на свете. Мадам называет тебя крысой. А Шенье — жабой. А хочешь знать, как называю тебя я, а? Хочешь, а?
ГРЕНУЙ. Если вам угодно…
ДРЮО. Я называю тебя тараканом! (Ржет.) Ты уродливый таракан, Гренуй! Ты таракан, Гренуй! А знаешь, почему ты таракан, Гренуй? Потому что, как ты появился, стало много работы. Раньше нужно было приготовить одну воду для фонтанов и немного попотеть с мадам. Это хоть и нелегко, но зато я был всегда свободен, а теперь… Они идут и идут… Вот почему ты таракан. И потому что ты урод…
ГРЕНУЙ. Как вам будет угодно…
ДРЮО. Да, мне будет угодно! Потому что ты таракан и урод! Ты таракан, Гренуй? Таракан?
ДРЮО. Ты таракан?! Таракан?! Таракан?!.. Ты чего не отвечаешь? Куда ты смотришь? Смотри…
ГРЕНУЙ. Там…
ДРЮО. Что там?
ГРЕНУЙ. Там…
ДРЮО. Крыса, что ли?
ГРЕНУЙ. Там… Что-то…
ДРЮО. Не пугай меня, слышишь! Я не боюсь крыс!
ГРЕНУЙ. Там…
ДРЮО. Не пугай меня, сказано!
ГРЕНУЙ. Там… Она… Она пахнет…
ДРЮО. Кто она? Мадам?
ГРЕНУЙ. Там… Она пахнет… Так… Это другой запах… Он… Она пахнет по-другому… Лучше… Лучше всего… Как дрова… Или лучше… Она пахнет…
ДРЮО. Что ты несешь?!
ГРЕНУЙ. Там… Там… Как дрова… Она пахнет…
Идёт в магазин.
Дрюо за ним.
В это время в магазин входит девочка. Ей лет тринадцать-четырнадцать. И она очень красива.
Гренуй смотрит.
Девочка бросает на него беглый взгляд и тут же отворачивается.
Гренуй чувствует, как от неё исходит какой-то непонятный восхитительный аромат. Этот аромат проникает в Гренуя, пробивается в его сердце, наполняет его кровь, заливает каждую клетку, соединяется с каждой молекулой его. Греную кажется, что он покидает свое тело и летит, парит над прилавком, над Шенье, над Дрюо, над этим домом запахов, над мостом Менял, над рекой, над городом, над всем миром.
Гренуй слышит лишь обрывки фраз…Искаженные голоса…
ДЕВОЧКА. Я пришла забрать заказ для мадам Кольто…
ШЕНЬЕ. Конечно…
ДЕВОЧКА. Благодарю, вас…
ШЕНЬЕ. Что вы…
ДЕВОЧКА. Мадам Кольто просили передать для мадам Бальдини газету…
ШЕНЬЕ. Непременно передам, ангел мой…
ДЕВОЧКА. Прощайте…
ШЕНЬЕ. Прощайте, ангел…
ДРЮО. Посмотри на этого таракана, Шенье…
ШЕНЬЕ. Похоже, жабёнок влюбился…
ДРЮО. Он влюбился…
ШЕНЬЕ (похоже, читает). «К. никогда не испытывал никакого влечения к женщине, наоборот, красивые мужчины, в особенности в панталонах для верховой езды, оказывали на него особое, раздражающее влияние… Много онанировал…» Нужно отнести мадам…
ДРЮО. Смотри на него…
Ржут…
Тишина.
Гренуй приходит в себя.
Магазин пуст.
Нет ни девочки, ни Шенье, ни Дрюо.
Гренуй обессиленный садится на пол.
ДРЮО. Хороша, да? Хороша?..
ГРЕНУЙ. Она… она пахнет… Лучше… По-настоящему…
ДРЮО. Хочешь её, да?
ДРЮО. Только она никогда не будет твоей, таракан… Никогда, слышишь ты, урод… Потому что ты урод, Гренуй! Ты урод! Урод! Урод! Урод… (Ржёт Греную в лицо.)
И тут впервые в жизни Гренуй начинает плакать.
Слёзы текут по его лицу, и оно покрывается страшными нарывами. Гренуй заползает в свою постель и не дышит. От него идет пар, как от загнанной лошади. Его суставы выгибаются, как ветки старого дерева.
Он умирает. Он знает это.
ЗАПАХ СЕДЬМОЙ
ПЕРВЫЙ. Он умирает…
ГРЕНУЙ. Дрова… Она пахнет…
ВТОРОЙ. Можно обойтись без гроба…
ГРЕНУЙ. Дрова… дрова…
ТРЕТИЙ. Ему уже не помочь…
ГРЕНУЙ. Она… пахнет…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Сожгите постель и одежду…
ГРЕНУЙ. Дрова… пахнет…
ПЕРВЫЙ. Какого он происхождения?..
ГРЕНУЙ. Дрова… дрова…
ВТОРОЙ. Погребение не обойдется дорого…
ГРЕНУЙ. Пахнет… Лучше…
ТРЕТИЙ. Это неизвестная болезнь… даже газеты не упоминают…
ГРЕНУЙ. Дрова… дрова… пахнет…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Засыпьте здесь всё известью…
ГРЕНУЙ. Она… дрова…
ПЕРВЫЙ. Найдите другого…
ГРЕНУЙ. Дрова… дрова… пахнет… она…
ВТОРОЙ. Я приготовлю мешок… дорога до кладбища пол франка…
ГРЕНУЙ. Дрова… дрова…
ТРЕТИЙ. Нужен священник… но можно и без него…
ГРЕНУЙ. Пахнет…
ЧЕТВЕРТЫЙ. Засыпьте его известью… сейчас…
ГРЕНУЙ. Дрова…
Голоса исчезают.
Гренуй открывает глаза.
Он в подвале. Его покрывает толстый слой извести.
Гренуй встаёт на ноги. Очищает лицо, руки, одежду.
Он весь в болезненных рубцах и ожогах от гашения.
Гренуй находит лестницу и поднимается по ней в мастерскую.