Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 125

— Я не жалуюсь, — ответила Мери.

— А позвольте вас спросить: вели ли вы себя так же честно по отношению к нам?

— По-моему, я старалась как могла.

— Но вы старались и для журнала «Обсервер».

— Значит, вы знаете…

— Больше, чем вы представляете себе. Нельзя служить двум хозяевам, мисс Стенз.

— Это произошло независимо от моей воли. «Обсервер» нанял меня.

— На роль шпионки.

Мери мрачно кивнула.

— Все это, наверно, Виллерби. Я никогда не верила ему по-настоящему.

— А он не верил вам.

— Репортаж в «Обсервер» запретили, — заметила Мери.

— Это сделал мистер Фасберже. К счастью, среди его знакомых нашелся человек куда более влиятельный, чем ваш Пол Дарк.

Мери какой-то миг колебалась, затем сказала:

— Мисс Лури, поймите, пожалуйста, что я ничего не делала с плохим намерением. Сначала я работала на «Обсервер». Теперь я вижу, что это была ошибка. Я рада, что репортаж запретили.

— Еще бы! — презрительно добавила мисс Лури. — Ведь первой жертвой огласки в прессе стала бы ваша распрекрасная персона.

— Об этом я не подумала, — призналась Мери. — Поверьте, я вовсе не враг фирме «Черил», и меня действительно радует то, что репортаж запретили. Когда-то мне казалось, что я влюблена в Пола Дарка, и это влияло на меня. Теперь я безразлична к нему. Единственное, чего я хочу — быть по возможности полезной фирме.

Мисс Лури слегка улыбнулась.

— Боюсь, что полного доверия к вам еще нет. Вот почему мы связываем вас дополнительными контрактами. Мистер Фасберже очень заинтересован в том, чтобы вы поднялись как можно выше и стали мировой известностью — и у вас для этого есть все основания. Понятно, фирма «Черил» тоже хочет быть причастной к вашим успехам. Мы будем помогать вам всеми возможными средствами. В ответ мы просим только безусловной лояльности.

— Это я обещаю вам, — ответила Мери.

— Решено, что Эйб Шварц будет действовать, как ваше доверенное лицо, — продолжала мисс Лури уже более деловым тоном. — Но он не сможет заключить ни одного договора без санкции Вассермана, который выступает от имени Фасберже.

— Я на все согласна.

— И еще одно. Вы уже подписали контракт с фирмой «Черил», который предоставляет нам неограниченное право на ваши услуги. Вы, конечно, понимаете, что это значит?

— Конечно. Он запрещает мне сотрудничать с конкурирующими фирмами.

— Он запрещает вам сотрудничать с кем бы то ни было, моя дорогая, без нашей визы. Совершенно понятно, ваша карьера весьма интересует нас и с материальной точки зрения. Ведь не секрет, что ваша красота стоила фирме немалую копеечку. Поэтому мы справедливо считаем, что какая-то часть этих затрат должна быть возмещена.

Мери ничего не сказала, только пристально посмотрела на собеседницу.

— Мы тщательно все обдумали, — продолжала мисс Лури, — и решили позволить вам заключать любые контракты, которые не затронут непосредственных интересов фирмы «Черил». За это нам отчисляется по пятьдесят процентов от договорной суммы каждого контракта.

— Пятьдесят процентов?! — переспросила Мери. — Не слишком ли это? Если прибавить десять процентов Вассерману и десять Шварцу, да еще гонорар рекламному агенту, импрессарио и так далее…

Мисс Лури небрежно щелкнула пальцами.

— Давайте смотреть на вещи трезво. Если ваши прибыли исчисляются миллионами долларов, вы все равно потратите семьдесят или даже больше процентов на услуги. Так не лучше ли распределить эти деньги между людьми, которые помогли вам их заработать? Даже если бы вам осталось только двадцать процентов… Два с половиной миллиона, деленные на пять… Ого, какая куча денег!

— Ну что ж, вероятно, вы правы, — признала Мери. — Откровенно говоря, я не такая уж жадная. Все эти миллионы кажутся мне очень далекими. Как будто они совсем не принадлежат мне.





— Вы умная девушка, — заметила мисс Лури, бросив окурок в раскрытое окно. — Единственно реальная ценность, которую нам надо беречь, — ваша красота. Без нее вы погибнете… все мы погибнем. Имея пятьдесят процентов от ваших миллионов, мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам достичь вершины и укрепиться на ней.

— Я в ваших руках, — просто сказала Мери.

Мисс Лури, самодовольно улыбнулась.

— Если так, то вы в хороших руках. Теперь нам остается только ждать начала рекламной кампании. С этого момента, мисс Стенз, слава и богатство вам обеспечены.

XXII

«Бьютимейкер»! Это слово, как будто подхваченное стоголосым эхом, ошеломило публику, внезапно ударив по ней отовсюду: со страниц столичных и местных газет, вечерних выпусков, скромных еженедельников, с экранов коммерческого телевидения. Все было построено на последовательной экспозиции, которая наглядно показывала, как простая и некрасивая девушка-служащая благодаря систематическому употреблению крема «Бьютимейкер» стала несравненной красавицей. Каждая очередная серия была скомпонована так, чтобы читатель или телезритель с нетерпением ждал следующей серии — увидеть собственными глазами дальнейшие стадии чудесного перевоплощения мисс Смайт. В программах коммерческого телевидения солидный седоватый актер, который изображал врача, со знанием дела распространялся о биохимических свойствах стимулина в управлении деятельностью эндокринных желез.

Потом на экране появлялась Лора Смайт. Невзрачная, некрасивая, она сидела за пишущей машинкой в какой-то захудалой конторе, а голос невидимого диктора объяснял:

— Перед вами Лора Смайт. Не такая уж молодая, но еще и не старая. Так она живет изо дня в день — без радостей и тревог, в совершенной пустоте. Живет, не зная любви, никому не нужная…

Звуковые эффекты: сильный стук пишущей машинки и энергичный с американским акцентом голос произносит почти речитативом:

— Веселенькая жизнь, не правда ли?..

Большое во весь экран лицо врача. Его спокойный уверенный голос:

— Мисс Смайт, ваш организм совершенно здоров. Вам недостает только настоящей женской привлекательности, а это вопрос обычного гормонального равновесия.

Немного удивленное лицо Лоры Смайт, затем снова лицо врача.

— Вам незачем тревожиться, — ласковая профессиональная улыбка. — И не надо никаких лекарств или инъекций. Современная косметическая наука разработала полный курс лечения…

Он что-то пишет на листке бумаги и подает девушке.

— Сегодня же пойдите в ближайшую аптеку. Это будет стоить вам тридцать шиллингов и шесть пенсов за тюбик, но вы будете поражены результатами. Самое главное — не прекращать лечения ни на один день.

Камера отодвигается назад, показывая общий план обычной аптеки. Девушка за прилавком подает Лоре Смайт коробку крема «Бьютимейкер».

— Вот вам «Бьютимейкер», мисс. Тридцать шиллингов и шесть пенсов.

Эта реплика весьма важна — она повторяет название и цену.

Лора Смайт, держа тюбик прямо перед собой, идет на камеру. Этот прием повторяется в каждой последующей передаче, чтобы зрители отчетливо видели, как изо дня в день заметно изменяется ее внешность.

Комментарии:

— Итак, Лора Смайт сделала решительный шаг, которому суждено было изменить всю ее жизнь. В результате она стала красавицей. Завтра в этот же день и по этому каналу вы увидите, как «Бьютимейкер» начинает придавать ей подлинную красоту и очарование.

Женский голос добавляет:

— «Бьютимейкер». Только тридцать шиллингов и шесть пенсов. Сегодня же приобретите тюбик в ближайшей аптеке.

Наконец, ровный и спокойный мужской голос:

— «Бьютимейкер» сделает вас красивой!

«Если скажу им, как прекрасна ты,

Они не поверят, они не поверят…».

Реклама в прессе подавалась более сжато и не так драматизированно, но принцип был тот же. Основой служила история современной Золушки, в которой роль крестной матери-волшебницы выполнял «Бьютимейкер». Каждый день появлялись новые фотографии, но во всех объявлениях неизменно выделялся небольшой овал с текстом, где Лора и еще одна особа вели разговор о непревзойденном качестве крема «Бьютимейкер», Самый ход метаморфозы был немного сокращен вначале. Лора становилась настоящей красавицей через четыре или пять дней, а после того, как факт чудесного перевоплощения был в основном завершен, следующие перемены проявлялись уже медленнее. Тюбики крема быстро исчезали с прилавков магазинов по всей стране. Спрос на них возрастал, и производственные цеха «Черил» вынуждены были все время увеличивать выпуск. Рекламная кампания только развертывалась, а новое изделие уже получило полное признание.