Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 66

И где же его напыщенность, с которой он выходит на выступления или передает новости по микровизору? Где же его великолепный каштановый парик с длинными волосами? Где костюм, выглаженный и яркий, как подобает королю?

Множество вопросов не давали мне покоя, но один из них тревожил больше всего: неужели Лу — дочь Филиппа Великого? Принцесса Арии?

Насколько знали жители нашего государства, у правителя была дочь, но она никогда не показывала своего лица и не появлялась на публике. Почему? Никто не ведал этого.

И угораздило же меня увлечься именно ею. Даже прежде шансы на взаимность были невелики, так как Лу встречалась с Ральфом, а теперь они и вовсе стремятся к нулю.

— Садитесь, дети мои, — гостеприимно улыбнулся нам дядя Филя, или же король Арии. — Ой, а что это вы такие зелененькие? Небось водичку из фонтанчика попробовали?

Ненавистная троица вновь побагровела, но на этот раз не ответила ни слова.

Лу устало прикрыла глаза. Было видно, что ей неприятно лицезреть отца в таком обличии.

— Вы — надежда нашего города, — пристально посмотрел на нас Филипп Великий, когда мы уселись. — Как вы уже знаете, в Миллиэле появился маньяк, поэтому я обязан рассказать вам все, что знаю об этом деле.

Если честно, я был бы только рад не слышать ничего о недавних преступлениях. Ну какой из меня полицейский?

— Если хорошо проанализировать ситуацию, то появится вопрос: а куда уходит вся эта энергия? Неужели на удовлетворение физических потребностей? — Филипп прищурился и театрально провел рукой по своей лысине. — Я думаю, мы имеем дело далеко не с уличным хулиганством. Наличие большого объема энергии у человека может говорить лишь об одном: кто-то очень хочет властвовать.

Я нахмурился и встревоженно посмотрел на короля. Его мысли заставили меня встрепенуться, ведь ранее я никогда не задумывался о подобном. То, что в нашей стране появился бунтарь, звучало как-то неправдоподобно, но, тем не менее, это было самое логичное объяснение.

— Вы считаете, что планируется государственный переворот? — неуверенно спросил Ворон, поправляя очки.

— Именно так, дети мои, — кивнул правитель. — Я не вижу других причин совершать столь жестокие убийства.

— Ну а если он просто садист? — предположил Бруно.

— Дорогой мой. — Дядя Филя пристально посмотрел на него. — Никогда ничего не бывает просто так. И мне, как королю, нужно учитывать все возможные варианты, даже если они совсем неутешительные. Полиции нужно найти этого негодяя до того, как он начнет действовать.

— А что делать нам? — скептически приподняла бровь Агнес. — Мы — самые обычные люди, которых почему-то выбрали из толпы.

— Учиться. Вы прошли тест лучше других, — пожал плечами король. — И пусть вы пока что не понимаете, в чем ваша сила, впереди — целых три года обучения. Тем более, что многие из вас уже ознакомлены с азами энергосферы.

Мы с Чаком сдавленно фыркнули. Наша с ним компания явно не вписывалась в здешний коллектив.

— Итак, через месяц, насколько мне известно, у вас первое дежурство, — прищурился дядя Филя. — Я хочу поделиться с вами всеми известными уликами по делу энергетического маньяка.

Король достал из кармана свой маленький микровизор, на котором тут же появился странный слепок реальности с изображением человека, закутанного в плащ. Лицо незнакомца скрывал капюшон. На среднем пальце левой руки у него красовался перстень с огромным малиновым камнем.

— Этот слепок реальности сделал свидетель убийства, — начал рассказывать Филипп Великий. — Здесь изображен тот самый маньяк, на которого охотятся полицейские.

— И почему очевидец бездействовал? — с вызовом спросил Бруно.

— А что он мог сделать? — скептически приподнял бровь король. — Побежать за убийцей вслед, чтобы тот насытился и его энергией? Меры предосторожности — прежде всего. Помните об этом. Скажите спасибо, что у свидетеля с собой был микровизор, и он смог сделать слепок реальности.

Должен сказать, что если в этом маленьком экранчике имелась такая функция, то человек, скорее всего, из высшего общества. У нас дома таких вещей попросту не было, и я невольно начал завидовать очевидцу.





— Обратите внимание на перстень, — продолжил свой рассказ Филипп. — Такие есть лишь у избранных. Слышали ли вы когда-нибудь о мудреце Реджинальде?

Мы с Чаком отрицательно покачали головой, приготовившись слушать.

— Это самый сильный энергетик за всю историю существования Арии, — вдохновленно проговорил король. — Я поведаю вам древнее пророчество. Четверо Учеников, постигших мудрость Реджинальда, смогут изменить наш мир. На протяжении многих лет он искал достойных и нашел лишь троих. Никто и никогда не видел их лиц, но все знали: придет время, и они предстанут пред народом. Скажу вам больше, эти трое не были знакомы даже друг с другом. Все происходило под покровом Великой Тайны, и к тому же с каждым Учеником Реджинальд занимался в разные времена. По окончанию занятий он награждал их малиновыми перстнями.

— Так в чем проблема? — перебил короля Фрей. — Нужно узнать у него имена этих троих.

— Не все так просто, — покачал головой дядя Филя. — Он не имеет права раскрывать Великую Тайну пророчества. Но даже если бы мудрец и хотел это сделать, у него бы все равно ничего не вышло. Он пропал в ту самую ночь, когда появился слепок реальности с малиновым перстнем.

Вот же упырь! Оперативно действует, ничего не скажешь.

— Реджинальд — самый необычный человек в мире, — мечтательно продолжил король. — Он живет на этой земле уже двести лет и чувствует себя прекрасно.

Надо же, никогда не слышал о подобном. Нужно будет взять у него рецептик бессмертия.

— Я должен вам кое в чем признаться, — резко проговорил Филипп, встав с дивана.

Он подошел к шкафу и, вытащив одну из книг, вернулся обратно к нам.

К моему удивлению, это оказалась обычная замаскированная шкатулка. В ней лежал все тот же красивый малиновый перстень.

— Я был его первым Учеником, — грустно вздохнул король. — Рассказывать об этом нельзя, но Арии сейчас необходима моя помощь. Полицейские уже знают, теперь я хочу, чтобы знали вы.

Столько ошеломляющих открытий за один день у меня не было никогда в жизни. Голова шла кругом от таких новостей, и я с силой схватился за спинку дивана. Поврежденное плечо вновь начало болеть, а в ушах раздался странный звон.

Так, нужно сосредоточиться.

— Ты никогда мне не рассказывал об этом, — задумчиво прошептала Лу.

— Доченька, это же Великая Тайна, — осуждающе посмотрел на нее король. — Я не должен был никому ее раскрывать!

— Тем не менее, сейчас ты именно это и сделал, — хмыкнула девушка.

— Мы рассматриваем дело государственной важности, и тут все прежние принципы отходят на второй план, — попытался оправдаться Филипп. — В любом случае, полиция должна найти двоих оставшихся Учеников. Если ей это удастся, круг подозреваемых значительно сузится.

Я тяжело вздохнул, пытаясь осознать, во что же мы с Чаком вляпались. Эх, если бы не этот тест, сидели бы сейчас в Маке, да пили чаек.

— Еще раз подчеркиваю: на данный момент ваша задача — учиться. Если вы увидите кого-то подозрительного — сразу же зовите на помощь опытных полицейских. На этом, пожалуй, закончим официальную часть нашей встречи, — добродушно улыбнулся дядя Филя. — Я разрешаю вам погулять по моему скромному домику. На первом этаже находится большая гостиная. Туда вам принесут обед через два часа. А сейчас прошу простить меня, я должен посадить Лирру — великолепный цветок, защищающий мой дом от ночников, — Король тут же принялся вскапывать землю в ящике.

Мы, каждый в своих мыслях, спустились на первый этаж. Я даже не обратил внимания на левитирующий пласт, ведь голова моя была занята совсем другим.

В городе происходило что-то явно нехорошее и требующее немедленного вмешательства. Только вот это было далеко не в наших силах. Особенно не в моих.

Когда я очнулся от своих размышлений, рядом увидел только Чака и Ворона. Остальные уже куда-то ушли.