Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 37

Я заставила себя оторвать взгляд и посмотрела на Джека в надежде, что он не заметил моего оцепенения. Как бы ни так! Джек смотрел на меня как хищник. На самом деле я была на все сто уверена, что он наблюдал за мной в течение некоторого времени.

Сначала я не смогла посмотреть Джеку в глаза, так как мои собственные глаза были затуманены от возбуждения и смущения. Но затем я заставила себя сосредоточиться и обнаружила, что его светло-зеленые глаза потемнели от желания.

— В мой офис, сейчас же.

О, Боже, что я наделала? Я заставила его взять меня с собой и опозорилась. Джек что-то быстро сказал режиссеру и взял мою руку, выходя из студии и направляясь к лифту. Он встал рядом со мной и сильнее сжал мою руку, когда двери лифта закрылись.

— Я никогда в жизни не видел ничего более потрясающего, — его голос был тихим и хриплым.

Я хотела ответить, но не смогла. К счастью, лифт был скоростным.

Джек стремительно прошел в офис, не отпуская моей руки. Он прижал меня к своему рабочему столу и приподнял так, что я сидела на его краю.

— Наблюдать за тем, как ты возбуждаешься, глядя на них, было пыткой. Ты чертовски прекрасна, и мне срочно нужно оказаться внутри тебя.

Джек задрал мою юбку и одним плавным движением снял с меня трусики.

Он высвободил из штанов свой сильно эрегированный член и вставил в меня с таким яростным желанием, что я чуть не кончила, хотя он даже еще не начал двигаться. Я вся была пропитана возбуждением, и он зарычал, когда начал неистово входить и выходить из меня. Я знала, что быть внутри меня — это то, в чем он отчаянно нуждался даже больше, чем в воздухе, потому что я чувствовала то же самое.

Джек отклонился, чтобы посмотреть на меня, не нарушая быстрого ритма.

— Я хочу смотреть на тебя. Кончи для меня, малышка.

Его слова были именно тем, в чем я нуждалась. Не прошло и пяти минут, как мы вышли из-под контроля. Я почувствовала, как в меня полилось его густое семя, окуная меня глубже и сильнее в блаженство оргазма.

Джек держал меня, пока мы обессиленные и запыхавшиеся, оседали на пол. Я никогда еще не кончала так сильно и быстро. М ое тело вздрагивало, пытаясь вернуть контроль.

Несмотря на то, что пентхаус Джека был всего в двадцати минутах езды, по пути туда я уснула в машине. Весь прошедший день крутился у меня в голове. Я была морально и физически истощена. Я проснулась, когда Джек вытаскивал меня из машины в подземном гараже и нес к лифту. Обычно мне некомфортно, когда меня несут на руках, но Джек нес меня так, словно я была перышком, а я слишком устала, чтобы с ним спорить.

Вместо этого я обняла его за шею и прижалась к плечу.

На следующее утро я проснулась и обнаружила Джека там же, где и всегда — в своем офисе. Он говорил по телефону, но не спускал с меня глаз, пока я стояла в дверном проеме. Он жестом показал мне сесть к нему на колени, и я послушно села.

— Да, продолжай. С этим все в порядке. Постарайся застать его до десяти, но в любом случае поезжай туда. Слушай, у меня тут появилось важное дело, которое буквально свалилось с неба, так что мне нужно с ним разобраться. Позвони мне, когда все будет сделано.

Я невинно улыбнулась и указала на себя, делая вид, что не уверена, была ли я тем самым важным делом, что свалилось на него с неба.

Он кивнул, не переставая на меня смотреть.

— Всё, что угодно. М не, действительно, всё равно сейчас. Просто разберись с этим.

Он повесил трубку.

Я перекинула одну ногу через него, тем самым оседлав его.

— Доброе утро, — сказала я с притворной скромностью.

— Хорошо спалось?

Джек поцеловал меня в лоб, а я в ответ кивнула.

— Тогда нам нужно поговорить о вчерашнем.

К нему вернулся деловой тон.

— Океееей, — сказала я, догадываясь, о чем пойдет речь.

— Тебя все устраивает? — его голос стал мягче.

— Думаю, да.

Я не врала. Но на самом деле, скорее врала, потому что я еще не анализировала весь вчерашний день. Мне нужно было время, чтобы по-настоящему всё обдумать, прежде чем я могла бы сказать, что меня всё устраивает.

— Хочешь, чтобы я ответил на какие-нибудь вопросы?

В ероятно, их около тонны, но в голове у меня сейчас крутился только один:

— Ты спал с Дженной?

Я видела, как подбородок Джека напрягся, и я знала ответ, прежде чем он заговорил.

— Да, но это было давно и ничего не значило. С тех пор, как я встретил тебя, у меня никого не было.

Я была совершенно удивлена его ответом.

— С тех пор, как ты встретил меня на Гавайях, или с тех пор, как мы снова сошлись?

Он ответил, не задумываясь:

— С тех пор, как я встретил тебя на Гавайях.

Мое сердце затрепетало. Мне хотелось закончить этот разговор и забыть обо всем. Но мне нужно было узнать больше.

— Она до сих пор тебя хочет.

Это было утверждением, а не вопросом.

— Нет, мы просто друзья, и она на меня работает.

Он действительно не видел, что она его хотела?

— Она хочет тебя.

— Она просто беспокоится обо мне и у нее агрессивный характер.

Ещё мягко сказано.

— Что она для тебя делает? — провокационный вопрос.

— Она — мой менеджер по продажам. Продает фильмы крупным сетям и управляет отделом продаж.

Его ответ меня удивил. Я думала, что она сверкала в фильмах своим знойным кокетливым и сексуальным внешним видом.

— Оу.

По моему ответу Джек явно понял, о чем я думала.

— Она снималась в фильмах, но ушла в отставку и теперь работает за кадром.

В отставку? Ей на вид не больше тридцати.

— В отставку? Такая молодая?

— Она снялась где-то в шестидесяти или семидесяти фильмах. Она — легенда этого бизнеса.

Мне стало не по себе. Это было больше, чем мне нужно было знать. Я тотчас почувствовала себя взволнованной и неуверенной. Я знала, что у Джека было много женщин, но я никогда не задумывалась о том, насколько опытными они были. Моим единственным опытом до Джека был лишь Майкл. Д олжно быть, я казалась Джеку такой неопытной и неумелой.

Этот мужчина определенно читал мои мысли. Он нежно заправил мне за ухо прядь волос и поднял мой подбородок, побуждая посмотреть ему в глаза.

— Никто никогда не заставлял меня чувствовать то, что заставляешь ты, Сид. Здесь не может быть сравнений. Т ак, что выкинь это дерьмо из головы. Прямо сейчас.

— Как ты это делаешь?

— Делаю что?

— Всё время знаешь, о чем я думаю.

— Это важно для меня, поэтому я обращаю на это внимание. — О н обнял меня за талию.

На это ничем нельзя было ответить. П оэтому я решила просто крепко его обнять, чтобы показать, что он тоже мне не безразличен.

Глава 19

Меня вполне устраивало, что я узнала о бизнесе Джека за эти пару дней. Я вернулась в свою квартиру, где у меня был шанс хорошенько всё обдумать. Пытаясь убедить себя, что всё не так уж и плохо, и я могу с этим смириться. Но потребовалось всего полдня без Джека и ещё одно голосовое сообщение от Майкла на моем автоответчике, чтобы я снова начала сомневаться.

Я вспомнила, как возбудилась, пока смотрела на ту пару актеров. Нас обоих так распирало от животного желания, что нам пришлось практически сбежать из студии, и уединиться, чтобы утолить свою жажду. Но что там происходит, когда меня нет? Я вспомнила, как женщины смотрят на Джека, словно хотят съесть живьем, особенно Дженна. Он запросто сможет взять все, что захочет — опытную женщину, умеющую удовлетворять мужчин.

Даже Майклу меня было недостаточно. Х отя у него и не было порно звезд, готовых упасть к его ногам по первому зову.

Первый раз с тех пор, как мы познакомились, я была рада, что Джек уехал в деловую поездку до завтрашнего вечера. Мне было нужно время, чтобы подумать и привести мысли в порядок. Пока я была с ним, всё вокруг казалось таким простым и естественным, словно мы вдвоем против всего мира, и никого больше не существует. Но это не было реальностью. Пока я встречалась с Майклом, я долгое время ходила с шорами на глазах. Т ак, что я не могла себе позволить ослепнуть снова. Слишком уж больно было после того, как они спадали.