Страница 22 из 82
-- А что это там впереди? -- спросил Клод. В действительности, он ничего не видел, но был уверен, что своим вопросом остановил грядущую бурю.
-- И правда, Клод, -- согласилась Ингрид, -- там, определенно, какая-то дорога. Только вся заросла, но наверное, это наша!
Она ускорила шаг, обогнав Клода и, через пару минут, уже стояла на заросшей тропе.
-- Действительно, тропа. Значит, нам нужно идти, -- Ингрид подняла голову и посмотрела на солнце, -- туда!
Она указала влево, где тропа, петляя, терялась за рядком ровных лип.
-- Я думаю, лучше идти направо, -- сказал Алан, -- тропа может вывести нас на более объезженную дорогу. Крестьянин говорил, что дорога делает крюк, значит, мы прошли чуть дальше этого крюка и нам нужно выйти вновь на дорогу.
-- Вперед, Клод! -- сказала Ингрид и зашагала в строну липовой рощицы.
-- Так мы только потратим время! -- возмутился Алан, -- я уверен в своей правоте. Еще в первый год обучения мы проходили положение небесных светил, и я прекрасно ориентируюсь на местности. Даже на незнакомой.
-- Может, у тебя в голове карта всего герцогства? -- спросила Ингрид.
Алан промолчал.
-- Хорошо, -- согласилась Ингрид, -- мы пойдем по твоей тропе, но если ты ошибся, то грош цена всем твоим знаниям.
Она развернулась и пошла в обратном направлении. Клод же молча наблюдал, а когда она сделала десять шагов и не развернулась, последовал за ней.
Путники шли по тропке около получаса, непрестанно петляя. Кроме деревьев, кустарников и небольших лесных лужаек, еще только обрастающих сочной травой, ничего не было. Ни дороги, ни трактира, ни людей. Ингрид молчала, но всем видом показывала свою правоту. Обстановка стала немного легче. Если Алан ошибся, то у Ингрид появится лишний повод, чтобы подтрунивать над ним, чем она и будет заниматься добрую половину пути. Ночью, когда Ингрид уснет, Клод планировал поговорить с Аланом и попытаться ему объяснить, что, на самом деле, его промашка очень удачный ход, способный обеспечить Ингрид хорошее расположение духа на несколько дней. Главное -- вяло оправдываться и, в конце концов, признать, что допустил ошибку. Но поймет ли его Алан и не услышит ли Ингрид? Клод определенно не любил политику.
-- Там что-то белеет! -- сказал Алан. -- Кажется, какой-то большой дом. Значит, мы на правильном пути!
-- Может, это заброшенный замок? Их тут больше, чем деревьев, -- пробурчала Ингрид.
Тропка привела их к небольшому особняку, обнесенному частоколом. Бревна успели обветшать и служили скорее предупреждением, нежели преградой. Но дом выглядел жилым. Крепкая, массивная дверь не заросла плющом, в отличие от стен. Ингрид надвинула на глаза шляпу, пропуская вперед Клода.
-- Запомни, магистр, -- почти шепотом проговорила она, -- если выкинешь какой-нибудь фокус, то тебе даже Дафна не поможет.
-- Я буду молчать, -- обиженно ответил Алан.
Клод подошел к двери и дернул за висевшую веревку. За дверью что-то глухо ухнуло и затихло. Клод выждал пару минут и дернул еще раз. Было бы неприятно, если бы хозяин особняка куда-нибудь ушел. Им не мешало бы поесть и спросить дорогу. После третьей попытки в доме послышался какой-то шум и шаркающие шаги. Скрипнул засов и дверь приоткрылась.
-- Кто вы и что вам нужно? -- спросил скрипучий голос.
-- Мы простые путники, -- начал Клод, -- ищем дорогу на Рендвилль, может, вы поможете нам?
За дверью гулким эхом прозвучали приближающиеся шаги.
-- Том, отойди!
Дверь распахнулась, и перед Клодом предстал облаченный в доспехи рыцарь. Приглядевшись, Клод увидел ржавчину на шлеме и боках панциря. В руках рыцарь сжимал внушительных размеров арбалет.
-- Грязные попрошайки! -- загромыхал он, -- решили поживиться в глуши? Нет! Вы не получите ни единой крошки с моего стола! Убирайтесь!
Рыцарь направил арбалет в сторону Клода.
-- Убирайся! -- он гневно потряс головой и помятый плюмаж прикрыл ему забрало.
-- Пф! Пф! -- попытался сдуть перо рыцарь, -- Том! Убери его!
-- Кого, сэр? -- услужливо спросил скрипучий голос. Из-за двери показалась лысая голова старика.
-- Перо, чертов дурак! -- прогудел рыцарь.
Скрюченный старик в потертой ливрее, короткими перебежками обошел хозяина, стараясь не попадать под арбалет, и встав, справа, протянул узловатые пальцы.
-- Сейчас, сэр, -- проскрипел он, -- я его за спину уберу.
-- Что? -- прогрохотал рыцарь.
-- Уберу за спину! -- прокричал слуга.
-- За спину? -- задумчиво спросил рокочущий голос, -- ты разве не помнишь кодекс, глупый оруженосец? Там же сказано, что п-плюмаж всегда должен быть по правую руку! И открой мне забрало, совсем дышать нечем.
Слуга выполнил приказания и на Клода воззрились два ледяных глаза, выделявшихся на морщинистом бледном лице.
-- Все, отойди, -- с открытым забралом он больше не громыхал, а немного шепелявил, -- а ты, грязный попрошайка, убирайся и больше не подходи к моим владениям! Иначе!
Руки его затряслись, и что-то просвистело возле уха Клода.
-- Черт! -- крикнул старый рыцарь, -- Том, зачем ты дал мне этот тяжелый?
-- Вы сами его взяли, сэр, -- поспешил ответить слуга, вынимая из рук хозяина разряженный арбалет.
-- Есть же легкий, тот, подаренный герцогом. Ты должен помнить, что у меня руки, -- проворчал он. Потом, словно внезапно вспомнив о Клоде, он гневно смерил его взглядом и добавил: -- это будет тебе уроком!
За последние четыре года Клод привык рисковать жизнью. Он рисковал ей, даже когда служил у графа, но никогда не рисковал столь бессмысленно. Быть застреленным старым безумцем в глуши -- вот кончина, которой Клод никак не желал. Он всегда представлял себе, что умрет в теплой постели собственного дома, в окружении внуков и детей, но так как ничего из выше перечисленного у него не было, то о смерти он задумывался крайне редко.
Клод провел рукой по щеке, возле которой только что пролетела стрела. Крови не было, ухо на месте.
-- Старый дуралей, -- не сдержался Клод, -- я тебе сейчас покажу попрошайку!
Он пошел на рыцаря, прикидывая в голове, что может сделать старику, не способному даже держать оружие.
Старик попятился, но под тяжестью доспехов не смог дойти до двери. Клоду стало стыдно.
-- Рыцарь, -- прокричал он в самое ухо старику, -- мы не попрошайки, а путники. Мы заблудились!
-- А? -- промычал старик.
-- Сэр, -- вмешался слуга, -- это недоразумение! Господин неправильно вас понял, конечно, мы вам поможем.
-- Вы сбились с пути? -- медленно проговаривая слова, спросил рыцарь.
-- Да, -- громко сказала Ингрид. Клод и не заметил, как она подошла вплотную и уже разжимала его руку на запястье старика.
-- Так вы заблудились! -- засмеялся рыцарь, -- и давно тут бродите?
-- Второй день, -- терпеливо ответила Ингрид, отталкивая Клода в сторону, -- позавчера вышли из Доргхейма.
-- Много же вы прошли, -- покачал головой рыцарь и перо, опять съехав, закрыло ему половину лица, -- Пф! Пф!
Ингрид аккуратно убрала перо. Старик внимательно посмотрел на лицо девушки. Его холодные глаза вспыхнули, и Клоду показалось, что на щеках старика появилось подобие румянца.
-- Спасибо, -- поблагодарил он, -- вы, должно быть, устали. Не хотели бы вы немного отдохнуть в моем замке?
В его голосе появились неуловимые нотки, говорящие Клоду, что в молодости этот ржавый рыцарь слыл сердцеедом.
-- Мы не можем обременять вас, -- сказала Ингрид, -- прошу, только подскажите нам дорогу к трактиру и мы уйдем.
-- Нет, я не могу просто так отпустить вас, -- заявил рыцарь, -- после того, что я тут учинил. Вы, должно быть, голодны. Идемте, я устрою пир в вашу честь! Знаете, ко мне сейчас редко кто заглядывает.