Страница 28 из 68
Радзинский со слезами на глазах просит Пелевина и Сорокина изменить тот лист сценария.
— Ну, пожалуйста, впишите Гарри Поттера. Они же меня убьют.
— Убьют не — слово на е — шутит Владимир.
— Ну, надо же! — разводит руки в стороны Виктор. — Все хотят Гарри Поттера. Чё тогда врать, что он неживой.
— Да он живее всех живых, — говорит Владимир. — Затмил даже Джона Леннана.
— В очередь, сукины дети! В очередь! — громко говорит Виктор и захлопывает перед носом каптерщика дверь.
Опальный драматург садится на пол у двери, вынимает из кармана окурок сигары и долго причмокивает, пытаясь раскурить ее.
— Мне кажется, я сам становлюсь вампиром, — говорит сам себе Радзинский. Ему кажется, что он приподнимается над полом. — Я Варенуха! — кричит он.
— Что он там болтает? — говорит Виктор.
— Есть, наверное, хочет, — говорит Владимир. — Может, дать ему банку тушенки?
— Дай.
Владимир приоткрывает дверь и просовывает в щель большую банку американской тушенки.
— А нож? — облизываясь, спрашивает драматург.
Ему подают складной нож с ложкой и вилкой и пачку галет.
Банка большая, в ней много мяса и вкусного, тающего во рту белого жира. Она быстро убывает. Из двери ему бросают упаковку баночного пива Бавария.
— Спасибо! — кричит Эдик. — А то я забыл сразу вам сказать.
— Не за что. Не за что, амиго. Это тебе пришла посылка от Американского Президента.
— Почему вы не передали мне ее всю?
— Не положено. — Таков был краткий ответ из-за двери.
— Больше он ничего не просил мне передать? — Эдик заглянул в пустую литровую банку и облизал ложку.
— Нет. Он только написал, что ты избавил его от чувства вины перед собственным народом.
— Да, конечно. Не понятно только почему?
— Потому что каждый сам отвечает за свою историю, — послышалось из-за двери. — Теперь отвечать придется нам.
— Пусти козлов в огород, они всю капусту захватят себе, — говорит негромко Эдик. — Все мои мысли используют.
— Что он там опять бормочет? — спрашивает Виктор.
— Говорит, что мы не даем ему ни тушенки в достаточном количестве, ни бумаги, ни капусты. Он мог бы и сам все написать, — говорит, как переводит Владимир Сорокин.
— Ладно, дай ему сто долларов и сигару, — говорит Виктор Пелевин. Он берет, и сам выносит Эдику сто баксов и настоящую Гаванскую сигару.
— Зачем мне сто долларов? — спрашивает Радзинский. — На лоб, что ли приклеить? Все равно завтра всех расстреляют.
— Ладно, давай сюда деньги, — говорит Виктор. — Оставь себе только сигару. А мог бы на эти сто баксов купить себе у нас еще одну Гаванскую сигару, — добавил Писатель и скрылся за дверью.
Эдуард очень расстроился из-за того, что отдал этому Пелевину последние деньги. Он сказал:
— Ну, настоящие козлы эти Писатели.
— Козлы! — крикнул он.
Писатели безмолвствовали. Они писали продолжение. К утру тема должны быть закрыта.
Анка спала, положив одну руку на пулемет.
— Счастливая жизнь у нас наступит завтра, — мечтательно сказал Пустота. Он лежал на спине и смотрел на далекие звезды. Небо было ясным. Ни облачка. — Перебьём на — слово на букву х — всех — слово на букву е с й на конце.
— А ты сам-то сейчас трахаться не хочешь? — спросил Василий Иванович.
— Сегодня я бы еще потрахался, — говорит Петька. — Только с кем?
— С кем, с кем? Ну не со мной же. — Слово на е с приставкой: вы — вот Анку-пулеметчицу.
— Вы серьезно? Вы не обидитесь?
— А что мне обижаться? На что? Я с ней детей крестить не собираюсь. Она ведь Бесполая.
— А как вы тогда мне предлагаете ее трахнуть? Я не понимаю.
— Я ничего тебе не предлагал, — отвечает Зю.
— Ну вы только что сказали, чтобы я ее — слово на е с приставкой: вы. — Разве это?.. — Анп приподнялся на локте.
— Да я просто так сказал.
Нинон резко всхрапнула, почмокала губами и сказала, как будто и не спала только что:
— Прекратите болтать на — слово на х. — Какие из вас — слово на ё. — Вам только на митингах речи толкать. Другие взяли бы да давно трахнули.
— Но как?! — хором воскликнули ребята. Но Нинка ничего не ответила. Она уже опять спала.
— Как? — опять повторил Анп.
— Да брось ты голову ломать, — сказал Зю. — Болтает она спросонья не подумавши всякую чепуху. Ты лучше подумай о том, чтобы она завтра нас самих к стенке не поставила.
— Надо найти вертолет на всякий случай.
— Да откуда тут вертолет? — спрашивает Зю.
— У Молчановского должен быть вертолет, — говорит Анп. — Он без запасного варианта отхода не работает. Узнать бы только, где он заказал аварийную посадку.
— Ну, и где, ты думаешь?
— Василий Иванович, ты у нас стратег. Подумай, где лучше всего может приземлиться вертолет?
— Считаю, эта крыша самое подходящее место для быстрого приземления и отлета.
— Значит, мы правильно здесь лежим, — говорит Анп.
— У нас очень выгодная позиция, — говорит Зю.
— У нас всегда самая выгодная позиция, — говорит Анп.
— На этот раз ты совершенно прав, Пустота.
Нинка хрюкает во сне, перехватывает руку на пулемете и говорит:
— Да прекратите вы болтать — слово на букву б — наконец. Выспаться не дадут перед боем. Только секс да стратегия с тактикой у них на уме. — И добавила, уже опять засыпая: — Да как бы смыться побыстрее потом. Никуда вы от меня не денетесь. Мы связаны одной веревочкой навеки.
— Неужели это правда? — ужаснулся Петька.
— Не думай о плохом, — сказал Чапаев. — Утро вечера мудреней. Давай спать лучше.
— Возьми меня в дело, Береза. Мне тоже хочется делать что-то приятное.
— Придет зима, покатаешься на санках с горки. Ты это любишь.
Карлик Хаз забегает с другой стороны.
— У меня есть деньги, — тихо говорит он, оглядываясь на спящего Президента.
Береза не отвечает. Он держит в одной руке зеркальце, а в другой маленький пинцет.
Береза выщипывает волосок из носа. Хаз смотрит и нервно дергает своим длинным носом. Потом Береза вырывает волос из брови. Карлик двигает бровями, как Леонид Ильич. Финансист убирает лишний волос с виска. Помощник президента шевелит ушами.
— Ну что ты ему все подражаешь? — слышится сзади звонкий голос Эла. Он проснулся, вставил в зубы сигару и опять отвернулся. Как увидел, а?
— Я хочу хоть чему-то научиться, — говорит бывший депутат государственной думы. — Пока он еще жив. — И добавляет: — И не облысел окончательно.
Оптовый продавец жигулей поворачивается, наконец, к карлику и видит на его ладони огромный зеленый камень. Береза протягивает руку, но Хаз закрывает ладонь.
— В дело возьмешь?
— Тоже хочешь продавать нашу Родину?
— И не только. И Березу Белую, и Президентский молт.
— Значит, ты все-таки успел ограбить ГОХРАН? — удивляется владелец общественного телевидения.
— Да, сумел. Это очень дорогой камень. Из Семнадцатой Карты Священной Колоды. Говорят, он имеет способность…
— Без тебя знаю, — тихо обрывает приятеля банкир.
Они шепчутся. Вдруг голос:
— Ну-ка дай его сюда!
Драгоценный Камень проскальзывает между рук Березы и Хаза. Он катится к отверстию в полу.
— На — слово на букву х — ты нас пугаешь, Эл, — говорит Береза. — Вот теперь он упадет в говно, а нам всем придет — слово на букву п с окончанием на ц.
Все унитазы и писсуары начинают наполняться водой. Еще немного и вода хлынет на пол. Им кажется, что вода уже заполняет туалет, выходит из берегов и затопляет Запретную Зону.
— О, Полноводный Нил, не губи нас! — гонит какую-то чушь Эл. Он прыгает, как Лев Яшин, растягивается во весь свой президентский рост, и лапа его хватает Звезду Собаки у самой Черной Дыры.
Сноска:
Джон Леннан — товарищ Эстэлин в роли Ле-Нина.
P.S. Дальше. Отряд НКВД, посланный для ликвидации Зоны, опережает ВО ВРЕМЕНИ Авангард Красной Армии. Дело в том, что товарищ Эстэ с помощью паутины разведчиков разгадал коварные планы Черчилля. Он первым нанес сокрушительный удар по немецким войскам, сосредоточенным на Границе. В течении месяца были заняты Польша, Венгрия, Болгария, Югославия, Албания. С марша был взят Берлин. Столь стремительный блицкриг имел один недостаток. Несколько немецких дивизий под командованием Бормана оказались в тылу Красной Армии и с тяжелыми боями взяли Город Эстэ.
Две армии пытались отбить этот города у Бормана. Сначала напросился Буденный, по кличке Бидо. Но он только бесполезно положил на подступах к Городу Эстэ свою армию. Потом город неделю атаковал Рокоссовский, по кличке Раки, Рок, или Рокки. Целая глава почти посвящена только тому, как погиб Александр Матросов в последней битве за этот заколдованный город. Но — Эстэград взят так и не был.
Персональный колдун товарища Эстэ Ленька Пантелеев, посоветовал Главнокомандующему больше не тратить бестолку людской резерв. Он предложил проникнуть в город через Временной Переход. Но, как я уже говорил, никто толком не знал кодов Временных Переходов. И экстрасенс вывел Авангард Красной Армии совсем в другое место. Как и предсказывала Кэт произошло СКОЛЬЖЕНИЕ. Дело в том, что Зона, где намечалась ликвидация, имела название Эстэград две тысячи восемь.
Это писатель Сол ввел в заблуждение мировую общественность. Он разболтал, будто бы все Зоны России объединены в систему под названием ГУЛАГ. На самом деле все Зоны России объединены совсем другим словом. И слово это:
ЭСТЭ
В свите товарища Эстэ были: Хрущев, Брежнев, Берия, Каганович, Молотов, Ворошилов, Буденный, Рокоссовский и некоторые другие официальные лица.
Скоро они поняли, что Ленька Пантелеев вывел их на совсем другой Город Эстэ. Совсем в другое время. Но расстрел Города Эстэ был все равно произведен. Почему? Дело в том, что к тому времени все сотрудники товарища Эстэ были уже Бесполыми. То есть они были Бессмертными. А для поддержания формы Бессмертные люди должны были охотиться. На зверей. Хоть собак убивай по городу. Но если нет зверей, то лучше всего охотиться на людей. И они уже не раз занимались охотой на людей в этом романе. Если Бессмертный долго не охотился, то он заболевал и практически был на грани Жизни и Смерти. Поэтому заниматься убийствами было для Бессмертных просто жизненной необходимостью. И не вчера это придумали. Охотиться короли, принцы и генеральные секретари всегда любили. И, как я уже сказал, это не только удовольствие.
Ну, вот, в общих чертах и все. В смысле информации, необходимой, как мне кажется, для понимания этого фрагмента.
Имя и фамилию автора я здесь не называю, так как пока еще не решил, надо ли печатать его последний Роман. Просто так почитайте. В качестве Праздничной Поздравительной Открытки. С уважением…