Страница 6 из 44
Согласен. Сколько займет времени?
"Несколько дней"
Отлично. А пока займись моим восстановлением.
"Все сделано. Тело вернулось в норму"
Спасибо.
Ты- то пока можешь считывать информацию?
"Да, сэр"
Отлично. Потом все это надо будет анализировать. Чувствую, мне придется подключаться к тебе. Кажется, там уже все беспокоятся.
- Мистер Сайкерс! Астрад! Что с Вами?
Я посмотрел на нее. Цветные круги перед глазами уже прошли. И стало немного легче. Сделав усталое лицо, я произнес:
-А? Все в порядке, просто как-то голова закружилась. Наверное, из-за того, что здание шевелится. Это нормально вообще?
- Почему вы считает, что здание шевелится? Оно стоит на месте.
-Да? Но если смотреть только на него, то оно начинает перемещаться из стороны в сторону. Вы это не видите?
-Хмм... - она взглянула на здание, и задержала свой взор там на некоторое время... - после чего отвела взгляд и удивленно сказала, - никогда не замечала такого эффекта. Мистер Сайкерс, вы очень наблюдательны.
- Спасибо. Может, мы пойдем дальше?
- Да, конечно.
Внутри помещение выглядело не менее впечатляюще, но здесь я не решился переключать зрение. Во всяком случае, пока что. Вокруг сновали невысокие существа. Я бы сказал, что они маленькие, раз они меньше меня на полторы головы. А профессору вообще по пояс.
Подойдя к одному из окошек, мне обменяли фунты на галеоны. Я решил, что сотни три галеонов будет достаточно. Хотя профессор запротестовала, сказала, что это лишнее, но я хотел сделать еще пару покупок. Так же я поинтересовался о наличии какой-нибудь брошюрки о банке. Работник банка после этой просьбы посмотрел на меня как-то странно. И сказал, что всю информацию можно будет найти в книги "История Банка Гринготтс" Аргрохта Сукрофта. Поблагодарив за информацию и за обмен наличности я, наконец, обратил внимание на то, что мне дали. Это было золото. Золотые монеты. Я уж надеялся, что лимит удивления исчерпан, но я ошибся. Интересно, а сколько будут стоить золотые монеты в ломбарде?
После чего мы покинули столь негостеприимное место.
- Профессор МакГонагалл , я заметил, что вся эта улица не могла бы поместиться в том месте, где мы находимся, потому я полагаю, что это какие-то чары. Я прав?
-Хмм... Неплохо, Мистер Сайкерс. Да, вы правы. Это чары расширения пространства. Очень тонкое и забытое искусство.
Стоп! Забытое искусство. Так, пока не отвлекаться.
- Жаль, мне хотелось приобрести подобную сумку или чемодан с таким эффектом. Думаю, если бы я приобрел такую вещь, можно было бы решить многие проблемы с транспортировкой.
- Если вам не жалко денег, то это можно устроить. Тогда нам стоит первым делом пойти в магазин чемоданов и сундуков. Расширение пространства на столь небольших предметах, как чемодан, сейчас как раз развивается.- С гордостью заявила она. Мне даже стало интересно.
Когда мы зашли в небольшую лавку, то нельзя было не заметить, что комната расширена, что я и сразу спросил у МакГонагалл . Но она не успела ответить, ее опередил владелец магазина.
- О, сэр, вы затронули очень интересную тему для разговора. Понимаете ли, ваша сопровождающая имела в виду, что для того, чтобы зачаровать столь большое пространство, как целая улица, нужно было утерянное искусство. А вмешиваться в работу уже существующего заклинания очень опасно. Что же касается комнаты, то тут используются чары намного слабее, и легче в наложении.
- Спасибо. А если просто наблюдать и попробовать разобраться в работе заклинания?
- Для этого надо иметь огромный опыт работе с древними рунами. А таких мастеров уже давно не найти. Итак, Вы пришли, чтобы купить сундук с чарами расширенного пространства?
Я купил небольшой сундук с огромным местом для хранения. Оказывается под словами "развивается искусство" имелось ввиду, не расширение самих чар до создания второй улицы внутри чемодана. Нет, имелось в виду обустройство этого пространства и вид самого чемодана. Там есть даже своя библиотека для тысячи книг, плюс кладовая для всего остального. Очень неплохо. Сам же сундук перемещался на своих шести маленьких ножках и мог двигаться очень быстро. Передвигался он подобно пауку. Плюс, на него было наложено заклинание, подобное тому, что было использовано на "Дырявом Котле". Ну и многие другие заклинание. В том числе так называемые чары идентификации. Как они работали, я пока решил посмотреть позже, главное, что открыть сундук мог только я. Да и Симб уже начал работу. Чувствую, работы у нас будет просто по уши.
Затем мы зашли в книжный магазин, где купили всю необходимую литературу для обучения. Там же я приобрел книги по заинтересовавшим меня рунам и анимагии, о которой рассказала мне МакГонагалл . Так же она сказала, что анимагов - волшебников, которые могли бы обращаться в животное по своему желанию - очень мало. На всю Англию наберется не больше десяти.
После этого приобрели весь необходимый инвентарь, кроме нескольких вещей. Например, телескоп. Они издеваются что ли? Максимальное пятикратное увеличение!? Некоторые вещи можно было спокойно приобрести и в обычном мире. Так же туда попали некоторые справочники по астрономии... точнее все.
Потом мы зашли купить несколько мантий, и шляпу, что были указаны в списке. Все было сделано и подшито за считанные секунды. Интересный способ подшивать одежду. К тому же, на ней есть какое- то заклинание. Спросив об этом, мне ответили, что там есть легкие чары для защиты человека. Спросив, почему нельзя добавить более сильные. Знаете, что мне ответили? Правильно, забытое искусство.
Еще одна странность заключалась в том, что все пользовались палочкой для выполнения любой работы. Тут все руны и примеры их использования сразу уходили на обработку Симбу. Они что, вообще ВСЮ работу с магией выполняют палочкой? Зачем, если можно все то же самое сделать без нее?... Или не можно? И я единственный такой уникум. Все-таки, по факту, моя энергетика выше, чем у них. Или работа с магией без палочки как-то вредит телу и Искре? Симб, Анализ.
"Повреждений не наблюдается ни в Искре, ни в теле, аномалии в ядре отсутствуют"
Тогда странно. Ведь они могут пользоваться энергией, так почему они не могу ей пользоваться без палочки. Ладно, потом разберусь. Симб, добавь этот вопрос в список.
"Принято"
Чувствую, это будет очень долгое лето.
Пока я размышлял о причинах, мы достигли последнего пункта нашего путешествия. Магазин волшебных палочек семьи Оливандера. Зайдя в кабинет, раздался веселый перезвон колокольчика, оповещающий продавца о пришедшем покупателе. Однако за прилавком никого не было. Перейдя на видение энергетических потоков, я огляделся. Тут было то же очень ярко, но не так, как около Григратса, потому я спокойно вернулся в нормальный режим.
-Так, так, так. Кто это тут у нас?-раздался старческий, но очень бодрый голос за спиной, что сильно удивило и меня, и как видно МакГонагалл . - Минерва МакГонагалл . Помню, помню. Ель и сердцевина дракона. Хрупкая, но очень точная. Шестнадцать с половиной дюймов. Прекрасно подходит для трансфигурации и чар. С ней все в порядке, профессор?
-Спасибо, мистер Оливандер. С ней все хорошо. Мы здесь для того, чтобы выбрать палочку молодому человеку, мистеру Сайкерсу.
-Ааа... вижу.
Мне показалось или он говорил про то, что видел искру? Хмм... Т.е. есть волшебники, которые тоже видят в другом спектре. Интересно, а он видит то же что и я или нет?
Но, как видно таких людей мало. Ладно, посмотрим, что будет дальше.
- Итак, давайте попробуем.
А вот эти часы я, наверное, не забуду никогда. Когда я взял первую палочку, она просто... сгорела, что привело в восторг аплодирующего Оливандера и сильно удивило МакГонагалл . Как потом объяснил Оливандер, что взрыв простых палочек происходит в случае, если маг очень силен. Ну, мы и продолжили разбирать палочки. Во всяком случае, они уже не взрывались, наверное, пропускная способность выше. Хотя как оно работает, я пока так и не понял. И вот он предоставил несколько палочек на выбор.