Страница 2 из 8
Девор нахмурился, его лишенный кожи лоб покрылся складками.
— На отключение реактора требуется время. Нельзя просто взять и щелкнуть переключателем. Я бы сказал, что кто-то попытался спрятать это судно, понадеявшись на уничтожение их энергетической сигнатуры.
— Тогда почему бы не отключить и опознавательный передатчик? — возразил Хеф. — Ведь именно этот сигнал предупредил нас о существовании корабля.
— От чего бы они не прятались, оно не дало себя обмануть, — вмешался Нерока. — Так что, возможно, они отправили сигнал бедствия низкоэнергетическими импульсами.
В разговор вклинился четвертый член отделения. Его звали Кадиан Стайрус, он был одним из Первой Девятки — первых новобранцев, подвергнутых процессу создания Рапторов. Четверо из его товарищей по тому роковому дню были уже мертвы, и личный состав Хефа рассматривал постоянное присутствие Кадиана как своего рода талисман.
— Вполне возможно, что заброшенный корабль был приманкой, — высказал он свое предположение. — Издалека он выглядит поврежденным, почти что мёртвым. К тому времени, как враг узнает правду, Космически Волки смогут ускользнуть от него другими способами.
— В командных записях с мостика будут ответы, — закончил дискуссию Хеф, — по крайней мере, некоторые из них.
Они продолжили, медленно, но методично продвигаясь вперед, проверяя каждую лестничную клетку, конвейерный вал, шкаф, оружейный ящик и комнату на своем пути. Влияние Космических Волков было очевидным. Группа обнаружила знамена с изображенными на них фенрисийскими образами и рунами, всевозможные охотничьи и боевые трофеи, а также множество оставленных личных вещей.
— Эти Волки взяли с собой частичку своего дома, — прохрипел Девор.
Хеф поднял отполированный череп животного семейства собачьих. Резцы были столь же длинными, как его когти.
— Безделушки и сувениры… — процедил лейтенант.
— Наверное, они занимают много места, — заметил Нерока.
— Помните, что воины Фенриса выросли под открытым небом, — напомнил им Кадиан.
— Я слышал, они грозные бойцы, сторожевые псы Императора, — произнес Девор.
— А я слышал командора Бранна, и он не был о них такого высокого мнения, — добавил Хеф. — Думаю, что лорд Коракс и Русс, возможно… имели разногласия… в прошлом.
Нерока рассмеялся.
— Есть ли примарх, с которым наш повелитель не ссорился в то или иное время?
— Ты будешь думать за лорда Коракса? — возмутился Навар.
— Не многих из своих братьев он не осуждает за излишнее самовосхваление. Остальные считают неучтивым умалять свои достижения. Так я слышал.
— Император создал примархов не для массового низкопоклонства, — процедил лейтенант.
— И, тем не менее, избежать этого не удалось, — ответил Нерока.
Оба умолкли, когда отделение достигло следующей комнаты. Кадиан вошел первым, вместе с последним членом отделения, ещё одним гладким по имени Калдар Сентокс, несущим громоздкую плазменную пушку отделения.
— Чисто, — доложил Кадиан.
Хеф заглянул внутрь. Стены были увешаны знаменами и тотемами из волчьей кожи. Длинный стол покрывала ещё одна шкура, на которой лежали многочисленные амулеты и прочие украшения. А также несколько крупных позолоченных клыков и ещё один череп, весь исписанный угловатыми рунами. Поначалу лейтенант счел, что комната была жилищем офицера, но в ней не было койки или личного шкафа. Кадиан нацелил свой болтер на орочий череп, лежащий среди животных останков.
— Комната трофеев? — предположил он.
— Не думаю, — отозвался Хеф, указав на две скамьи, выстроившиеся в ряд перед изукрашенным столом. — Скорее как… что-то вроде… храма?
— С чего бы Космическим Волкам держать на своем корабле храм? — спросил Девор. — Чему они поклоняются?
— Не уверен, что хочу знать, хотя за последние несколько лет мы видели определенные вещи, — ответил ему Нерока.
— Ещё больше вопросов, и никаких ответов, — выдохнул лейтенант и жестом приказал своему отделению покинуть комнату. — Двигаемся к мостику.
Они миновали остальную часть командной палубы, оставив стратегиум, расположенный на вершине судна, на самый конец осмотра. Хеф уже собирался открыть двери, когда его вызвали по воксу.
— Докладывает третий отряд, — прозвучал искаженный воксом голос.
Он узнал сержанта Фосса, воина отделения, направленного на нижние палубы для исследования оружейных батарей.
— Лейтенант, мы кое-что здесь обнаружили. Тела.
— Чьи? — спросил Хеф. — Что за тела?
— Три, — провоксировал Фосс. — Космические Волки, полагаю, одеты в их броню.
— Полагаешь?
— Они изуродованы. Вам лучше прийти и увидеть, лейтенант.
— Очень хорошо. Всем закрепиться на своих позициях и удерживать их. Кадиан, Калдар, останьтесь здесь. Будьте настороже!
Отдав приказы, Хеф покинул помещение вместе с остальным отделением.
Даже аугментированным легионерам потребовалось определенное время, чтобы добраться до носовой части корабля без питания транспортеров и подъемников. Они наткнулись на первого бойца отделения Фосса, охраняющего арсенал, чьи огромные защитные двери были открыты, а замки несли на себе характерные шрамы от мелта-заряда. Нерока указал на разрушенные механизмы:
— Кто-то пробил себе путь туда. Полагаю, у них не было кодов.
Хеф более внимательно изучил двери.
— Нет. Эти замки были разрушены изнутри.
Эти тревожные новости пресекли все дальнейшие разговоры, и лейтенант двинулся дальше, пока не нашел Фосса, стоящего рядом с входом на нижние реакторные палубы. Сержант ничего не сказал. Он сделал шаг в сторону и указал Хефу и его спутникам на следующую комнату. В ней находился внешний кодовый замок, двери, ведущие к главному реактору, были по-прежнему закрыты. Мало что отличало комнату от любой другой из множества таковых, окружавших жизненно важные части корабля, за исключением боевых повреждений на стенах и трех тел в силовой броне, лежащих на палубе. Цвета однозначно соответствовали цветам VI-го Легиона. Боевая броня Космических Волков во многих местах была изломана и пробита, и они не носили шлемов. Их лица были ужасно изуродованы, обожжены и изрублены до неузнаваемости. Что касается видимых отметин на доспехах, не было ничего такого, что Хеф мог опознать.
— Кто-нибудь видит звания, или, может быть, символы отделения? — спросил он.
Остальные покачали головами, озадаченные в равной степени. Нерока присел рядом с одним из трупов. Его руки заскользили по зазубренным дырам и разрывам в боевой броне.
— Раны от болтов, резаные раны от силового меча, цепного меча… возможно, даже от взрыва плазмы, — перечислил сержант. — Кто бы ни напал на них, он действительно не желал рисковать тем, чтобы они могли остаться в живых.
— Кто? — спросил Хеф. — Кто желал им смерти? Мы не видели никаких признаков нападавших, ни тел, ни следов абордажа. И никаких сражений, кроме как в этой комнате.
Девор прохаживался по комнате, изучая оставшиеся на стенах выбоины и оплавленные шрамы.
— Хммм, больше похоже на казнь, — прохрипел Гвардеец Ворона. — Сосредоточенные залпы огня… Возможно, тот, кого заперли в арсенале, сбежал и устроил засаду этим троим, прежде чем добрался до главного реактора.
— В этом объяснении столько же смысла, как и в любом другом, — сказал Хеф и посмотрел на сержанта Фосса. — Заберите останки на «Бесстрашный». Мы не знаем, что здесь произошло, но мы можем должным образом почтить этих воинов.
— Да, лейтенант, — ответил Фосс и вышел.
Хеф покинул комнату, встревоженный увиденным. Что-то с этими телами было не так, помимо того, что они вообще существовали. Девор был столь же взволнованным и выразил на словах свою озабоченность, пока они возвращались обратно, туда, где их ждали Кадиан и Калдар.
— Я знаю, что от них мало что осталось, но тебе не кажется, что некоторые из этих повреждений выглядели так, как будто были нанесены изнутри их брони?