Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 85

Алекс понятия не имел, что делать в таких случаях. Из жизненных наблюдений и из художественной литературы он знал, что женщины и дети (а Кора, если подумать, была и тем и другим) иногда так поступают. Но как с этим справляются взрослые и мужчины — понятия не имел. Случая не было разобраться. И уж точно он никак не ожидал, что эта игра в молчанку будет его настолько выбивать из колеи… Нет, скажем иначе: раздражать. Он раздражен, а не выбит из колеи. Поэтому и только поэтому у него все валится из рук.

Они работали молча: Кора вылавливала буйки и подавала их Алексу, который находился в катере; Алекс переписывал данные, отдавал буйки Коре и она относила их обратно. Можно было, конечно, справиться и без касатки, катера бы хватило. Но до сих пор Коре нравилось помогать, и Алекс пользовался этой возможностью, чтобы лишний раз пообщаться с касаткой. Теперь же у него создавалось впечатление, что Кора больше всего на свете хотела уплыть от него куда глаза глядят, и только вежливость мешала ей так и поступить.

Смешно было думать о касатке, как о вежливом существе, но что такое вежливость, в конце концов, как не проявление социального инстинкта? А у Коры он был очень развит, что ни говори. И очень удачно, что обретение полноценного разума на это не повлияло.

Алексово раздражение копилось-копилось, да и выплеснулось в конце концов в манере, типичной для семейной ссоры:

— Ну ладно, — сказал он вслух и по-английски, — ну ладно. Говори уже, что не так? Что тебе не нравится?

Он не сомневался, что Кора его поймет: она и раньше понимала простые английские фразы, даже если не могла их произносить.

Кора подняла из воды зубастую пасть и проскрипела:

«Ты сказал большой женщине! Ты обещал не говорить, а сказал!»

— Откуда ты знаешь?! — Алекс чуть было не сел.

«Слышала!»

— Телепатией?!

В ответ на вопросительный свист Коры, Алекс пояснил:

— В голове слышала?

«В голове! Ушами!»

Черт!

Алекс готов был ругать себя последними словами. Как он в самом деле мог так глупо попасться? Ведь кабинет-то Хонды находится у внешней стенки посольства, снаружи только узенькая терраса, под ней вода. Если Кора как раз была в воде, то запросто могла слышать. У всех китовых исключительно тонкий слух. Хонда наверняка проверяет свой кабинет против жучков, — в смысле, буквально против «жучков», ибо подслушивающие устройства тлилилей действительно живые — но ей бы в голову не пришло, что кто-то подслушивает снизу через толщу воды.

А вот Алекс должен был сообразить! И сообразить раньше — может быть, тлилили тоже подслушивали их разговоры через воду? Да вот хотя бы через отхожие места…

С другой стороны — а как, черт побери, защитишься от биотека, если ваши технологии совсем другие?

Но все эти вопросы следовало отложить на будущее. Пока же Алекса волновало только одно:

— Ты рассказала об этом своей «племяннице»?! Или «сестрам»?

«Нет! — теперь свист был обвиняющим. — Ты — ближе семья. Раз ты считаешь, что нам надо плыть параллельным курсом, я сделаю, как ты скажешь. Но ты не прав!»

«Плыть параллельным курсом» — это, видимо, значило «не вмешиваться»: Коре по-прежнему не хватало словарного запаса.

«И еще, — продолжала Кора, — ты не прав, потому что Большая женщина тебя не послушала. Она вызвала другого человека, и они хотят плыть туда! А это неправильно!»

— Куда туда? К развалинам?

«Да! А это плохо! Нельзя туда! Я говорила племяннице. И племянница тебе говорила. Надо ждать. Не надо плыть. Нельзя-нельзя-нельзя-нельзя! Ты плохой! Ты плохо все сделал!»

Кора разволновалась не на шутку, даже ткнула несколько раз носом катер, угрожая совсем его перевернуть.





— Почему надо ждать?

«Не знаю. Я так чувствую. Надо осторожно там плавать!»

Вдруг Кора замерла, шумно выдохнула и ушла под воду, резко, одним нырком. Алекс ругнулся и кинулся к другому борту лодки: он видел, что Кора ушла на глубину, чтобы пройти под катером и вынырнуть с другой стороны. Не пытается же она перевернуть лодку, ей-богу!

Но нет, Кора не пыталась. Она вынырнула с другой стороны, вновь выдохнула и крикнула резко и тревожно:

«Я помню! Нет, я чувствую! Они его будят!»

— Кого будят?!

«Того, кто поет! А его нельзя будить! Он не живой! Риу это знает! А Большая женщина не знает! Надо туда! Надо спасти!»

И с этими словами, набрав воздуху, Кора нырнула вниз — не на большую глубину, у самой поверхности, чтобы удобнее было плыть. И, не дожидаясь Алекса, на крейсерской скорости рванула к Дипломатическому плоту.

Выругавшись, Алекс врубил мотор на полную мощность и понесся следом, раздумывая, кого это Кора вздумала спасать. Хонду? А может, своих ненаглядных новых друзей? Все-таки какой он дурак, что влез в эти инопланетные игры, нужно было рассказать Хонде все, как есть, а то если она в самом деле рванула к тем развалинам, не зная, что они сделали с Корой…

А с другой стороны — может, все ограничится тем, что они и Хонду сделают умнее? Хотя тоже пугающая перспектива…

Уже добравшись до Плота, Алекс понял, что Кора держала курс не на него, а дальше — в квадрант, где они последний раз наблюдали развалины. Возможно, они там и были — если, конечно, их не отнесло далеко… А что бы их отнесло, с другой стороны: течений там нет, штормов тоже… Так и дрейфует где-то.

Но Алекс не намеревался, в отличие от Коры, плыть наобум. Разумеется, она могла находить предметы в океане иногда на громадном расстоянии и с потрясающей точностью — но человеческие устройства в некоторых отношениях бывают надежнее.

Когда Алекс и Кора первый раз наткнулись на эти развалины, Алекс сбросил на них маячок-пеленгатор, такой же, какие у него были на буйках. В катере у него не было позывных этого маячка, потому что в тот раз он плыл без катера, с одной Корой на подстраховке. Он забыл их скопировать с того глубоководного костюма.

Ну вот значит сейчас нужно было облачиться в костюм, а заодно подзаправить катер — после целого дня в море горючее кончалось.

Но планам этим не суждено было сбыться.

Алекс лихо причалил у борта Плота, обдав читавшую какую-то инопланетную газету Эрику шквалом брызг. Крикнув девушке: «Тороплюсь, заправь мой катер!» он рванул в «морскую» подсобку, где хранился его костюм, переодеваться — и заметил, что прозрачная дверь в консервационный бокс открыта.

— Что случилось? — Алекс выскочил обратно на причал, где Эрика только-только отложила газету и, видимо, собиралась и с катером разбираться в том же неспешном темпе. — Почему нет батискафа и флаера?

— Ничего не стряслось, — сказала Эрика скучающе. — У Хонды, блин, какие-то секреты. Велела Шоне расконсервировать обе машины, якобы для рутинной проверки, а сама умчалась с Ледневым их обкатывать. Хер знает куда. У них что, роман наконец сдвинулся с мертвой точки?

Батискаф! Если Хонда взяла батискаф, это значило, что она может донырнуть до самих развалин! Даже Кора не могла — она сказала, что ей чуть-чуть не хватило сил. Дельфины и подавно не смогли бы. Но батискаф и предназначен для глубоководных исследований… Неужели Хонда умеет с ним управляться?!

А впрочем, умеет, наверное: там довольно простой пульт, дуракоустойчивый. Это же не серьезный научный батискаф, так, чуть ли не экскурсионный — погружается всего метров на пятьсот, ненамного глубже касатки.

… Но — глубже. Кора им ничем не поможет, если что-то случится.

— А флаер, флаер где?!

— Да нигде, — кажется, Эрика удивилась эмоциональному тону Алекса. — Шона попросилась прокатиться, я и прокатила немножко. На посадочной площадке нашей стоит.

— Забудь о катере, — бросил ей Алекс и помчался к флаеру.

Управление флаером — не такое дуракоустойчивое, как батискафом, а воздушные права Алекса изрядно подзаржавели, но то ли от волнения, то ли еще от чего он сравнительно легко поднял машину в воздух. Бак был почти полон: боже, благослови педантизм Эрики, которая расконсервировала его по всем правилам и не слишком выпендривалась перед Шоной! Увези она ее в романтичную прогулку на ближний остров, флаер бы Алекса не ждал, и ему пришлось бы нагонять Кору на катере — а при желании касатка может плыть даже быстрее.