Страница 6 из 35
Я спросила, помолчав:
— Вы остановились в Дельфах?
— Да, я там несколько дней. Вы надолго?
Я рассмеялась:
— Пока деньги не кончатся, это, думаю, быстро. Надеюсь, там найдется для меня место. Я приехала неожиданно и ничего не заказывала. Говорят, в «Аполлоне» хорошо.
— Очень. В Дельфах сейчас полно народу, но уверен, найдется где остановиться. Попробуем убедить Аполлона как-нибудь помочь, — пауза. — Может, познакомимся? Меня зовут Лестер.
— Меня — Камилла Хэвен.
Я заколебалась. А вдруг я все-таки права? Надо обдумать все сначала: реакцию жителей Араховы на имя Саймон, их поведение при его появлении, фразу «он поможет вам…». Все это, кажется, решает мою проблему.
Я произнесла, глядя на него:
— А еще у меня сегодня есть что-то вроде клички. Можно сказать, что я — девушка Саймона.
Быстрый, легкий, пронизывающий взгляд — и снова на дорогу. Ровным голосом:
— Очень великодушно. Но почему? Потому что я спас вас в Арахове?
Кровь прилила к моим щекам. Опять я не подумала…
— Нет. Я только имела в виду, что была ее заместителем — другой девушки из Афин. С машиной.
— Машиной?
— Да.
Я сглотнула и посмотрела на него. Это, очевидно, прозвучит еще глупее, чем я думала.
— Это, о господи, я начинаю не с того конца, но… в общем, это — ваша машина. Из Афин.
Его взгляд выражал только удивление, ну или сомнение в здравости моего рассудка.
— Боюсь, я чего-то не понял. Моя машина? Из Афин? Другая девушка? Простите, о чем речь?
— Извините. Я не должна была так на вас наскакивать. Лучше начну сначала. Я… я сделала глупость, не надо на меня сердиться, мистер Лестер. Объясню, если разрешите. Но самое главное, что это — машина, которую вы ждете. Вы послали девушку ее нанять, она за ней не пришла, а мне случайно дали ключ, поэтому… Я ее привела сюда для вас. Я… Надеюсь, все в порядке. Так здорово, что я вас нашла…
— Минуточку, простите, что перебиваю, но не понимаю абсолютно ничего. Значит, кто-то нанял машину в Афинах, дал вам ключ, и вы привели ее сюда?
— Да, — мой голос почему-то потерял оттенки, — значит, это не вы?
— Конечно, нет. Ничего не знаю о машине из Афин или откуда-то еще.
— Но там, в Арахове… — я запнулась, чувствуя себя полной идиоткой.
Машина замедлила ход, нырнув на маленький угловатый мостик через узкое ущелье, потом быстро полезла на морщинистую гору. Он заговорил небрежно, но чувствовался острый интерес.
— Так почему все-таки возникла мысль, что я должен об этом знать?
— Я не права? Я думала… послушайте, но вас на самом деле зовут Саймон, нет?
— Имя мое. Вам сказали в Арахове? Эти мужчины?
— Нет. То есть в некотором роде. Но… это, в общем, не важно. Вы остановились в Дельфах?
— Да.
Ну тут уж я заупрямилась.
— Тогда это наверняка вы. Совершенно точно!
— Уверяю, нет.
Быстрый взгляд оценил мое отчаяние, мужчина улыбнулся и сказал мягко:
— Боюсь, я до сих пор не понимаю, в чем секрет. Наверняка в гараже дали имя и адрес. Вы его потеряли, забыли записать или что?
Я ответила, как дитя:
— В этом и дело. Я никогда его не знала.
Он явно удивился, а потом развеселился.
— Ага. Вы его, значит, никогда не знали. Кроме, значит, имени Саймон?
— Да. Сказала же, что сделала глупость. Казалось, все нормально, а в Арахове я подумала, что вообще прекрасно, как в романе, но теперь… — голос мне отказал. Я отвернулась к голубым глубинам долины и воскликнула от всей души: — О господи, как было бы прекрасно, если бы это были вы!
Опять сначала сказала, потом подумала и второй раз за несколько минут залилась краской.
Я открыла рот, чтобы хоть что-нибудь сказать, но он меня перебил.
— Присоединяюсь. Послушайте, не стоит так беспокоиться, может, все и не так плохо, или разрешите вам помочь. Скажите, если не трудно, что все-таки случилось?
Я рассказала, строго придерживаясь фактов, начиная с появления маленького человечка с ключом до судьбоносной секунды, которая опустила меня — я думала, с необыкновенной точностью — у ног Саймона Лестера в Арахове. Только факты, ничего о дурацком переплетении мотивов, страхе, проблемах и давшейся с трудом браваде… Но все же, добравшись до конца, я чувствовала, что сообщила больше, чем следует. Но почему-то было наплевать. Рассказала. Он обещал помочь. Теперь я все перевесила на него — знакомое чувство, хотя и не совеем…
Я выпрямилась, расслабилась впервые с одиннадцати утра. Внизу ветерок бежал на белых ногах над волнующимися оливами, вдоль высокой раскаленной дороги солнце выбивало пыль из красной земли, скалы сияли и обдавали нас отраженным жаром. Пока я говорила, он воздерживался от комментариев, а теперь всего-то и сказал:
— Понятно. Итак, все вводится к тому, что вы привели неизвестную машину неизвестному человеку, который хочет ее для неизвестно чего, и вы не знаете, как его найти.
— Не слишком добрая постановка вопроса, но да. Я же сказала, что глупа.
— Может, и так. Но я сделал бы то же самое. Какой нормальный человек мог бы совладать с таким искушением?
— Честно?
— Честно!
Я глубоко вздохнула.
— Вы не представляете, насколько лучше я себя чувствую! Но у вас, по крайней мере, есть какие-то основания для такого подхода к приключениям! Похоже, смелости мало, нужна еще компетентность. Вы бы никогда не застряли в Арахове…
— Ну да, Арахова, — ставни закрылись, — Саймон из Дельф.
— Чудно, правда? Что вас двое? А человек из Криссы не знает никого с таким именем. Дельфы — маленькие?
— Господи, да.
— Должен бы знать, правда? Поэтому я и не сомневалась, что это вы
Не ответил, опять ушел в себя, отвесная стена с шипами наверху.
Я спросила в порядке эксперимента:
— Может, это все же не ошибка? Может, это кто-то что-то неправильно понял, и все это — просто путаница. Кого-нибудь знаете в Афинах, кто мог.
— Нет, — определенно, почти грубо, — невозможно. Не связывался с Афинами неделю, нечего путать. Да еще и девушка, ни малейшего представления не имею, кто это. Нет, боюсь, это ко мне не относится. — Пауза, потом другой тембр голоса, помягче. — Но, пожалуйста, больше не беспокойтесь. Со всем разберемся. Вы устроитесь и будете наслаждаться Дельфами. Они стоят мучений.
— Для этого там должно быть очень хорошо.
Он остановил машину, и я поверила.
Огромная скала разбивает реку олив, как нос корабля, их поток вьется и разливается огромным озером на всю равнину. Наверху, где скала примыкает к горе — храм Аполлона — шесть колонн абрикосового камня, сияющих на фоне возносящейся древесной тьмы, созданных не руками и долотом — музыкой. Выше все выжжено, ниже — намек на пока неразличимые монумент, сокровищницу и гробницу. Строение олимпийцев, горячее от прикосновения богов, плывет между неописуемым небом Эллады и серебряным приливом олив, во веки веков струящихся к морю.
Мы молчали. Но он смотрел не на сияющие колонны, ближе, на склон Парнаса над дорогой. Я не увидела там ничего — голые скалы, дрожащие и перетекающие вверх в жидком мерцании жары. Он явно следовал за собственными мыслями, не связанными с дорогой через Дельфы на Итеа.
— Мне до сих пор интересно, как вы узнали мое имя. Кажется, от араховских мужчин? Они… что-нибудь сказали?
— Да нет. Я пыталась объяснить, почему не разворачивается машина — я просто никогда этого не делала, а она очень длинная. Сказала, что она не моя, а принадлежит Саймону из Дельф. Для них это явно что-то значило… Потом один что-то сказал, все повернулись и уставились на вас. Они так смотрели… Вы заметили? Вот и все. Они решили, что машиной должны заниматься именно вы. А раз вы из Дельф, я подумала, что вы — мой Саймон, они… по-моему, они тоже так считали.
После долгой паузы его рука потянулась к зажиганию.
— Ну, нормально. Чем скорее приедем в Дельфы и найдем человека, тем лучше, как вы думаете?
— Конечно. Может, он стоит у дороги и танцует от нетерпения, если, конечно, этот человечек сказал правду и это, действительно, дело… ой! — я вспомнила забытую фразу и сказала медленно, — дело жизни и смерти.