Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 82

Глаза защипало от его слов, но она торопливо сморгнула лишние сейчас слезы.

— А не те, которые даже целоваться толком не умеют, — со смешком добавил Вейнерд, его ладони совершенно бесстыдным образом легли на грудь Аринтии.

— О, так, по-твоему, я умею целоваться? — мурлыкнула Аринтия, закинув руки ему на шею, ее бровь изогнулась.

— Я не успел понять, знаешь ли. — Вейн изобразил задумчивость на лице, но Эли заметила, как блеснули его глаза.

Вот тут она все же не выдержала и зажмурилась, до боли стиснув кулаки. Значит, вот как. Ему опытные нравятся. Ну и… пусть заигрывает дальше! Только врать не стоило, что Аринтия интересует его только с точки зрения владелицы родового амулета!

— Мы ведь продолжим знакомство, когда вернемся в Саморру? — требовательным, слегка задыхающимся голосом спросила Тигрица через некоторое время.

— Ну конечно, продолжим, — с готовностью откликнулся Лис.

Что там было у них дальше, Элетта не слушала — обхватив колени руками, она уткнулась в них лицом, сосредоточившись на том, чтобы не разреветься в голос. Очень обидно было слышать разговор, и в свете отношения Вейнерда… Не верить ему причин у девушки не было. Даже ради подыгрывания говорить такие обидные слова за спиной у Эли — нечестно с его стороны, если только это не правда. Ей уже было все равно, подменил ли Вейнерд кулон или нет, она хотела только одного: чтобы парочка убралась, наконец, из гостиной, и она тоже могла уйти. Вернуться к остальным, к веселью, и постараться забыть этот разговор, как и свою глупую привязанность. Да, сейчас больно, но это пройдет. Надо просто уехать в город, вернуться к родителям, и все будет хорошо.

Элетта смутно слышала еще голоса Вейнерда и Аринтии, смех последней, потом шелест и звук шагов, а потом стук захлопнувшейся двери. Рысь осталась одна. Она позволила себе всего лишь пару раз сдавленно всхлипнуть, утерла одинокую слезинку, сползшую по щеке, и решительно отодвинула штору. Что ж, все к лучшему. Теперь проще будет начать все заново.

Эли вышла из гостиной и вернулась к остальным — игра была в разгаре, и теперь водил уже не Сигер. Младшая маркиза, даже не посмотрев, есть ли в комнате Вейн и Аринтия, влилась в компанию, старательно улыбаясь и держась поближе к Лорану — косые взгляды Сигера ее немного беспокоили. Остаток вечера для нее прошел как в тумане, хотя, кажется, кроме Левидии, никто больше не заметил ее состояния. Поймав вопросительный взгляд сестры, в котором горел огонек тревоги, Эли чуть заметно покачала головой и храбро улыбнулась, отметив, что в гостиной появились Вейнерд и Аринтия. На лице Тигрицы красовалась донельзя довольная улыбка, она то и дело косилась на младшего Лиса и демонстративно прижималась к нему. Элетта поспешно отвернулась и приблизилась к Лорану.

— Эли, я скоро уезжаю обратно в Саморру, ты не против, если… — Он чуть замялся, опустив глаза, но потом продолжил: — Если мы и там продолжим наше знакомство?

Девушка внимательно посмотрела на него и спокойно ответила:

— Буду только рада, Лоран.

Его лицо просветлело, он тепло улыбнулся и поднес ее пальцы к губам.

— Спасибо. Ты замечательная девушка, — негромко сказал маркиз, и Эли к собственному легкому замешательству почувствовала, как потеплели щеки от этого немудреного комплимента.

А потом подошла Левидия и сказала, что они собираются домой. Действительно, было уже довольно поздно, до поместья тети Аэри ехать час с лишним, и Эли с облегчением выдохнула: скоро она будет дома, и это радовало. Вейнерд, к ее удивлению, тоже ехал с ними. Элетта не удержалась от шпильки, когда они отъехали от особняка Аринтии.

— Как же ты бросил леди, Хвостатый? Она наверняка рассчитывала на твое внимание не только на этом вечере, — насмешливо произнесла она.

Вейн же выгнул бровь, одарил Эли ехидной усмешкой и не остался в долгу.

— Мне все равно, на что там она рассчитывала, — пренебрежительно хмыкнул барон. — Снова ревнуешь, мелкая?

— О, больно надо! — почти искренне рассмеялась Элетта. — Я же тебе говорила, Лоран гораздо приятнее, чем ты, в общении!



И дабы оставить последнее слово за собой, она стукнула лошадь пятками и отъехала вперед. Леви, бросив на Вейна недовольный взгляд, поспешила догнать сестру и завела с ней нейтральный разговор. Выспрашивать, почему та старательно пытается скрыть грусть, она прямо сейчас не стала. Доедут до дома, окажутся в спальне — вот тогда поговорят. И про кулон, кстати, тоже не мешало бы узнать, получилось у Вейнерда или нет.

Добравшись до поместья графини, они сначала устроились в одной из гостиных — тетя, конечно, уже спала.

— Ну? — Леви нетерпеливо посмотрела на невозмутимого Вейнерда — Дон усадил ее рядом с собой на диван, тогда как его брат занял одно из кресел.

Элетта остановилась у окна, рассеянно глядя на улицу.

— Можно возвращаться в город, — с победной улыбкой Вейн достал из кармана кулон, как две капли воды похожий на тот, который был на Аринтии.

Дон кивнул, протянул руку, и украшение легло ему в ладонь. Старший Лис поднялся и бросил в пространство:

— Я сейчас! — После чего ненадолго вышел из гостиной.

Пока его не было, в комнате висела слегка напряженная тишина, которую Леви ужасно хотелось нарушить, но она не знала как. К счастью, Дон быстро вернулся со второй половинкой кулона, положил оба на ладонь, и даже Элетта отошла от окна посмотреть поближе, что будет. К удивлению всех, оба кулона мягко засветились, их окутала полупрозрачная дымка светло-зеленого цвета, и в глубине самих камней засверкали золотистые искорки. Потом все погасло, и кулоны стали просто двумя одинаковыми украшениями, и только если присмотреться, можно было заметить те самые искорки в изумрудах.

— Кажется, их магия проснулась и заработала в полную силу, — вполголоса произнес Дон и сжал украшения. — Так, завтра тогда возвращаемся, и я исправлю то, что не смогла прабабка, — решительно заявил он. — Все, теперь спать, поздно уже. — Старший Лис взял Леви за руку и направился к выходу из гостиной.

Элетта без слов опередила его и покинула комнату первой, чуть ли не бегом поднявшись по лестнице. Она явно не хотела оставаться одна с Вейном, как подметила Леви, даже на несколько минут. Как на это отреагировал младший Лис, она не могла сказать — он вышел за ними, а оглядываться девушка посчитала неприличным. Они втроем в молчании поднялись на второй этаж.

— Спокойной ночи, Леви. — Вейн кивнул и удалился в правое крыло, где находились комнаты близнецов.

Дон, конечно, пошел провожать свою невесту.

— А что потом с кулоном будет? — полюбопытствовала Левидия, пока они неторопливо шагали к их с Эли спальне. — Ну, когда ты его исправишь?

— Хочешь, половинку тебе подарю, — покосился Доннер на нее, усмехнувшись уголком губ.

Леви дернула плечом, задумчиво прикусив губу.

— Ну, я надеюсь, у тебя нет в мыслях сбегать со свадьбы, — весело ответила она, бросив на Лиса взгляд.

Он тихо хмыкнул, развернул Леви к себе, и некоторое время она не могла вымолвить ни слова, погрузившись в восхитительный мир ощущений от мягкого, нежного поцелуя, и когда Дон, наконец, отпустил ее, сердце девушки колотилось в горле, а дыхание никак не желало успокаиваться. Кровь моментально вспыхнула, и тело наполнила жаркая истома.

— Даже не думай, — веско произнес Дон, прислонив Леви к стене и положив ладони по обе стороны от ее головы. Его мерцавшие в полумраке глаза не отрывались от лица маркизы. — Я вообще хочу обойтись без пышного празднества и нудного торжественного обеда, лично мне важнее поскорее надеть на твой пальчик обручальное кольцо, — понизив голос, добавил Лис, и медленно провел губами по ее щеке. — И чтобы ты наконец стала моей… женой… — От красноречивой паузы перед его последним словом у Левидии вновь запылало лицо, она прикрыла глаза, и не думая отстраняться от деликатных ласковых прикосновений Дона.

— Я тоже… — пробормотала девушка, с трудом соображая — обрывки мыслей путались, а ладони барона еще и мягко легли на плечи, провели по рукам и переместились на талию, настойчиво, властно привлекая к сильному телу Доннера.