Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 82

— Так, — решительно заявила Элетта, отодвинув от себя пустую тарелку. — Леви, не знаешь, в библиотеке есть что-нибудь по артефактам? — Она вопросительно посмотрела на сестру.

Левидия пожала плечами.

— Можно посмотреть, наверняка что-то должно быть. Хочешь, схожу? — правильно поняла она посыл Элетты.

— Ой, здорово было бы! — с надеждой посмотрела та на старшую близняшку. — Леви, ты прелесть!

Добродушно усмехнувшись, Левидия вышла из их покоев и направилась вниз. Солнце почти село, дом погрузился в тишину — за городом вообще жизнь текла размеренно и неторопливо, и слуги заканчивали дела рано. Напевая под нос, Леви спустилась на первый этаж, отогнав назойливо лезшие в память картинки предыдущего посещения библиотеки. В этот раз там никого не было, к облегчению Рыси, а из столовой доносились негромкие голоса тетушки и Вейна. «Вот и славно», — подумала девушка и углубилась в изучение книг, выбирая нужные для сестры. Таковых оказалось не так много, и, захватив с собой несколько довольно увесистых фолиантов, Леви поспешила покинуть комнату. Мало ли что…

Вернувшись в их с Эли покои, старшая близняшка вручила сестре книги, выдохнув:

— Вот просвещайся.

После чего достала бумагу и карандаши и устроилась на окне, сделав поярче светильник на стене. Закат переливался всеми цветами оранжевого, желтого и розового, и его стоило запечатлеть. Левидия увлеклась любимым занятием, краем уха слыша, как шуршат страницы и Элетта что-то бормочет, и на девушку опустилось умиротворение. Мысли текли свободно, она рассеянно думала обо всем понемножку, и сама не заметила, как размышления свернули на тему странного поведения Вейнерда. Рука Леви водила по листу, но маркиза уже не смотрела на закат, ее взгляд стал отсутствующим: вдруг показалось, что все ответы лежат на поверхности, она просто не дает себе труда разложить все по полочкам и увидеть их. Светлые брови девушки нахмурились, она прикусила губу, совершенно не замечая, что карандаш выводит на бумаге знакомые черты лица и улыбку, озорной взгляд и рельефный торс. А картинки продолжали мелькать, в памяти всплыли детали — запахи, выражение лица, голос, поведение, все те мелочи, из которых можно сделать далеко идущие выводы. Тот разговор, нечаянно услышанный на вечернем приеме, когда Вейн разговаривал с братом…

Его оговорки. Странные замечания. Да и сегодня на пикнике много непонятного, как Лис ухитрился так быстро перемещаться и оказываться в нескольких местах почти одновременно?! Рука Левидии замерла, кусочки головоломки со щелчком встали на место. Всему находилось единственное объяснение, отлично подходившее, но если все так… Леви зарычала, с силой сжав карандаш так, что чуть не сломала, и выпрямилась. Элетта, оторвавшись от книги, покосилась на сестру.

— Ты чего? — рассеянно спросила она.

— Да так, — сквозь зубы ответила Левидия и отложила листок.

Заметив, кого бездумно выводила ее рука, девушка фыркнула и смяла бумагу, эмоции клокотали, требуя выхода и выяснения немедленно, права ли она в своих подозрениях. Ну, если эти двое водили их с Эли за нос, и если тетя Аэри была в курсе…

— Ну нет, — решительно заявила Левидия и вскочила с подоконника.

Элетта подняла голову и озадаченно глянула на старшую близняшку.

— Да какая муха тебя укусила, Леви? — удивленно переспросила она.

— Вернусь, расскажу, — бросила та и стремительно вышла из комнаты.

Хватит с нее, или Вейн все рассказывает, или… «Или я не знаю, что с ним сделаю!» — кипятилась Рысь, спускаясь по лестнице — вдруг он еще в столовой с тетей? Однако там было пусто, только слуги убирали остатки приборов.

— Где Вейнерд? — требовательно спросила Леви у одной из служанок. — У себя?

— Милорд попросил принести в библиотеку настойки и бокалы, — сдала с потрохами Хвостатого горничная.

— Бокалы?! — Левидия чуть не сорвалась на крик, но вовремя сдержалась.

— Да, ваша милость, бокалы, — простодушно подтвердила она. — Сказал, к нему, возможно, гости приедут.

Леви скрипнула зубами и, круто развернувшись, почти выбежала из столовой. Ну, сейчас она этим гостям…

Библиотека освещалась только пляшущим в камине огнем, и комнату наполнял уютный сумрак. В креслах сидели два как две капли воды похожие друг на друга Лиса. Сейчас у них даже выражения лиц были одинаковыми.

— Вейн, ты рисковал в гротах, — заметил один из близнецов и поднес к губам бокал. — Тигрица могла заподозрить неладное.





— Не могла, Дон, — махнул рукой Вейнерд и тоже отпил глоток вкусной тетушкиной настойки. — Она же хотела цветов, я ей их и подарил, — усмехнулся барон. — А запах лесных лилий достаточно сильный, чтобы перебить остальные. Это ты рисковал, друг мой, — покосился он на брата. — Леви умная, может и догадаться.

— Все равно завтра официально я приезжаю, — пожал плечами Дон. — Не успеет.

— Если поймет, она тебе уши надерет и выщипает хвост по волоску. — Усмешка Вейнерда стала шире. — Я тебе давно говорил, хватит морочить голову Рыське.

— На себя посмотри, — насмешливо фыркнул Дон. — Ты зачем полез целоваться к Элетте?

Вейн помрачнел и поджал губы.

— Сам не знаю, но разозлила она меня, — проворчал он, глядя на тлеющие дрова в камине. — Нет, ну это ж надо додуматься с этим бабником в гроты пойти! — Младший Лис закатил глаза и фыркнул, его уши встали торчком. — Да если бы не я, он бы поцелуем не ограничился, между прочим!

Доннер издал смешок, покосившись на брата.

— Это не объясняет, зачем ты ее поцеловал, — не пожелал он сойти с темы.

— Если ей так приспичило получить первый поцелуй, пусть он от меня будет! — рявкнул Вейнерд и нервно взъерошил русые волосы, бросив на Дона хмурый взгляд. — По крайней мере, я буду спокоен, что это не очередной любитель легкой добычи и юных девственниц!

— А что тебя… — начал было Дон, твердо намеренный вывести брата на чистую воду, но тот вдруг замер и посмотрел на дверь, подняв руку и прервав собеседника.

— Ш-ш-ш! Кажется, к нам гости. — На лице Вейна мелькнула ехидная улыбка, и он глянул на Доннера. — Зря ты не подождал до завтра, приятель.

Ответить старший близнец не успел — дверь распахнулась и на пороге появилась хмурая и очень сердитая Левидия де Шинн.

Уже на подходе к библиотеке чуткий слух Леви уловил негромкие голоса, и то, что звучали они практически одинаково, подтвердило ее догадки и добавило дров в костер злости. Она едва удержалась, чтобы не открыть дверь пинком, очень уж хотелось. А когда узрела перед камином двух совершенно одинаковых типов, только физиономии у них имели разное выражение, воспитанная Левидия чуть не выругалась словами, которые как-то подслушала от конюхов.

— Значит, редко бывает, да? — произнесла она угрожающе, глядя исключительно на Дона — откуда-то Леви четко знала, кто из них кто, хотя первый раз видела братьев вместе. — Не любит за город ездить, да?!

— Мм, пожалуй, я пойду, — Вейнерд залпом допил остатки настойки и встал, на его лице появилась веселая ухмылка. — Я тут явно лишний.

— С тобой я еще поговорю, Хвостатый! — Палец Левидии уставился на Вейна.

— О, не сомневаюсь, Леви, — быстро проговорил барон и поспешил к двери, от которой старшая близняшка уже отошла, причем обходил он разъяренную девушку по широкой дуге. — Если что, я его предупреждал!

— Вейн! — Дон нахмурился и привстал, но брат даже не подумал откликнуться.

— Хорошего вечера! — насмешливо пожелал Вейнерд и выскочил в коридор, прикрыв за собой дверь.

— Леви, послушай… — Доннер примирительно поднял ладони, но Левидия не стала его слушать, сжав кулаки и продолжая сверлить его яростным взглядом.

— Не хочу, не буду ничего слушать! — воскликнула она возмущенно и стремительными шагами преодолела расстояние между ними. — Да как ты вообще мог, а?! И давно дуришь мне голову?! — Леви ударила кулачком в грудь Доннера. — Давно под брата маскируешься? Зачем вообще все эти дурацкие игры!..

Старший барон легко поймал изящное запястье и притянул к себе Левидию, несмотря на ее сопротивление. Девушка протестующе мявкнула и начала молча отбиваться, что у нее получилось откровенно плохо: не говоря ни слова, Доннер легко скрутил Леви, развернул к себе лицом и крепко обнял.