Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 69

Я оглядел тускло освещенную комнату, приглядываясь к предметам, наполовину скрытым столбами, которые подпирали потолок. Боевой экзоскелет Чрислера возвышался в задней половине комнаты, заслоняя собой груду ящиков и упаковочных клетей. Справа от меня, на том пятачке, который мог сойти за приемную для клиентов, Йонек поместил стенд с образцами оружия. Я осмотрел его и только потом приступил к изложению своего заказа.

– Оплата будет высокой. Мне нужно пополнить мой отряд надежными людьми.

Йонек сделал пометку в блокноте, который держал на колене.

– У меня есть связи с одной компанией, которая поддерживает коммуну сервайвелистов. Их персонал состоит из бывших рейнджеров. Прекрасная репутация и большой опыт. Это очень высокооплачиваемые специалисты.

– Замечательно, свяжитесь с ними. Работа на одну неделю с возможным увеличением срока до двух-трех недель. Обычная компенсация и премия после заключения контракта, оплата по завершении работы. Мне нужны только те, кто обучен вести бой в ночных условиях. Кроме того, они должны пройти специальный тест в фонде "Солнце Надежды". Те, кто отсеется в результате проверки, все равно получат наградные и останутся в резерве на случай, если понадобятся нам позже.

Карлик, улыбаясь, делал пометки.

– Сколько людей?

Вопрос был не в бровь, а в глаз. Остатки кадров японского Совета внутренней безопасности нужно было оставить в Японии для прикрытия.

Я не сомневался, что император дал бы нам столько людей, сколько потребуется, но вести войну в пустыне они плохо умели. Я решил обойтись без японцев и надеялся, что, если мы потерпим полное или частичное поражение, они смогут составить ядро сопротивления тому Темному Властелину, который одержит победу.

– Минимум – сотня, максимум – полторы, с минимальным резервом в полсотни. Будет очень жарко. Я даю надбавку каждому, кто сможет быть пулеметчиком на «Перегрине». Пусть все ставки и премии будут на пятьдесят процентов выше обычных, а для пулеметчиков – на сто.

– Вы собираетесь развязать войну. Койот?

– Напротив, надеюсь ее предотвратить. – Я закусил нижнюю губу. – Мне нужно двести пятьдесят бронежилетов военного образца, столько же штурмовых винтовок и по тысяче бронебойных патронов на каждую. Половина должна быть в обоймах, остальные – россыпью. Я хочу приобрести двести пятьдесят инфракрасных очков. Еще мне нужно четыре тяжелых пулемета типа М-2, два из них – на «Перегрины». К ним – четыре тысячи зажигательных патронов. Мои техники уже работают над установкой систем управления огнем. Вы можете достать реактивные снаряды Сайдвиндера?

Йонек задумчиво поджал губы.

– Да, но я не смогу установить отделяемый грузовой отсек на ваши «Перегрины». Лучше бы «Лорика» выбрала боевые вертолеты, тогда нам оставалось бы только оснастить их оружием.

– Согласен, но это решение принимал не я.

Мне нужен транспорт для перевозки войск. На «Перегринах» полетит мой авангардный отряд и четырнадцать рейнджеров. Достаньте грузовики, чтобы перевезти остальных.

– Не хотите ли несколько «Брэдли»? Я могу раздобыть полдюжины почти задаром.

Я заколебался. Броневики с их TOW-ракетами[7] и пулеметами обеспечили бы нам дополнительную огневую мощь. С одной стороны, в битве с Пигмалионом они не слишком бы пригодились, с другой стороны, могли бы помочь нам удерживать подступы к межпространственным вратам базы с нашей стороны, чтобы Пигмалион не получил помощи от своих союзников на Земле.

– Ладно, оставим их в резерве. – Я подошел к стойке с оружием. – Мне нужно пятьдесят ракет «земля-воздух», четыреста ударных гранат, четыреста осколочных гранат и пятьдесят фунтов семитека.[8] Я хочу начинить взрывчаткой грузовик, поэтому достаньте мне такую машину, чтобы ею можно было управлять дистанционно с одного из «Перегринов». – Я намеренно хотел создать впечатление, будто собираюсь использовать взрывчатку для прорыва на территорию противника, но на самом деле просто хотел взорвать «Билдмор», если мы не одолеем Пигмалиона.

Карлик покачал головой:

– В странах Центральной Америки нет того, что вы просите.

– Значит ли это, что вы не сможете раздобыть требуемое?

Йонек уверенно покачал головой:

– Я могу раздобыть все. Когда вам все это нужно?

– Два дня достаточно? Мы скоро выступаем, чем скорее, тем лучше.



– Срочная работа? Нет проблем. Мне просто нужно доставить кое-что со склада. – Он посмотрел на меня:

– Что-нибудь еще?

Я вспомнил замечание, сделанное им во время моего предыдущего посещения.

– Помнится, вы предлагали тактическую поддержку с воздуха, если мы будем действовать за пределами Затмения. Это была просто похвальба или вы говорили серьезно?

– Серьезнее не бывает. – Йонек ткнул карандашом в лежащую на прилавке папку, полную рекламных проспектов в пластиковых оболочках. – Просмотрите это. Если вам что-нибудь понравится, скажите.

Я перелистал несколько страниц, дошел до картинки с вертолетом Хинда и «Бородавочником» А-10, перевернул ее и остановился. Когда я поднял глаза, Йонек улыбался с видом человека, который по достоинству оценил мой выбор.

– Вы можете достать мне один такой, с полным вооружением?

Карлик кивнул:

– У вас превосходный вкус. Это моя личная птичка. Я сам ее поведу.

– В этом нет необходимости.

– Вы не правы. Необходимость есть. – Карлик захлопнул блокнот. – Во-первых, теперь вы должны мне около семнадцати миллионов доллармарок, и я заинтересован в защите своих капиталовложений. Есть, однако, еще одно, более важное обстоятельство. Дело в том, что за мной тоже есть должок. – Он улыбнулся. – И, говоря языком контрактов, пришло время платить по счетам.

Вернувшись в «Лорику», я еще немного поспал, на этот раз без сновидений. И очень хорошо, потому что после посещения универмага смерти мистера Йонека у меня могли начаться кошмары. Отдохнувший и посвежевший, я опять принял душ, надел один из своих лучших костюмов и поднялся на крышу, где меня ждали Лилит и "Перегрин".

Она села за пульт управления, и мы полетели на север. Лилит ввела меня в курс дел с материально-техническим обеспечением операции, которое я поручил ей утром, надиктовав на магнитофон список необходимого. Судя по всему, мы укладывались в график или даже опережали его, и я сделал у себя пометку проинструктировать Хэла по поводу проверки наших наемников на способность видеть за пределами измерения Земли.

Путь до места назначения занял около часа.

Лилит мягко посадила «Перегрин» на автостоянке в Аризоне неподалеку от Дамбы Гувера. Пока она запирала кабину и включала сигнализацию, я прошел в пассажирский отсек и вытащил довольно тяжелый чемодан. Перекладывая его из руки в руку я спустился вместе с Лилит к дамбе и сообщил охраннику, что нам назначена встреча с Полом Уорнером, ночным контролером.

Охранник позвонил по телефону, получил подтверждение и отвез нас на лифте вниз, в самое сердце дамбы. Это место вызвало у меня легкую клаустрофобию, но я мысленно рукоплескал идее расположить административные помещения внутри дамбы. При таком расположении их можно было сразу же обнаружить и устранить самые мелкие неприятности.

Уорнер выглядел как типичный гражданский чиновник. Не очень крупный, с брюшком и поредевшими темными волосами. На его столе стояла фотография женщины с двумя детьми, и я предположил, что это его семья. Он улыбнулся, когда охранник ввел нас в кабинет, и показал на два пластиковых кресла. Лилит предусмотрительно стряхнула с кресла пыль та, только потом села, а я остался стоять.

Инспектор нахмурился, когда я пренебрег его гостеприимством. Я подвал чемодан и осторожно положил его по; стол, сдвинув в сторону фотографию.

– Простите мне недостаток хороших манер, но у меня очень мало времени. Я благодарен вам за согласие принять нас, несмотря на то, что моя помощница обратилась к вам в последний момент.

7

Радиоуправляемые ракеты, запускаемые из пусковых установок и оставляющие визуальный след.

8

Пластиковая взрывчатка.