Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 93

Кай вышел на связь со своим подразделением.

— Всем — ко мне! Все в порядке. Мне только что пришлось подбить шесть жаб. Всем смотреть в оба! — Он глянул на хаотическое нагромождение искореженной техники. — Бог мой, ну и бардак же здесь!

Госпиталь стоял прямо посреди каньона на площадке двести на восемьсот метров. Это были два навеса по бокам тягача с диагностическим оборудованием и прочими вспомогательными средствами. Из-за глубины каньона сюда не доносило пыль, поднятую «Бурей Дьявола», и воздух оставался чистым. Изгибаясь на восток от того места, куда забрался Кай, каньон сужался и поворачивал на запад. Далее Большой Шрам шел с небольшим уклоном на триста метров вверх, и скалы по краям узкого прохода становились выше еще метров на четыреста. Там, где ущелье поворачивало опять к востоку, были заложены фугасы. В случае необходимости взрывом его можно было перекрыть.

От прохода и соседних холмов отходили группы измочаленных и оборванных солдат Содружества. Некоторые, уже не соображая ничего, бежали, охваченные паникой. Другие, не обращая внимания на собственные раны, помогали тем, кому еще больше не повезло, добраться до госпиталя. Кай видел, как несколько человек несли на руках безвольно обмякшие тела своих боевых товарищей. Он знал, что многим помощь уже не понадобится.

Он опустил робота на одно колено и свободной левой рукой преградил дорогу бредущему мимо солдату. Нажав кнопку, он включил внешние громкоговорители.

— Докладывайте, сержант Детлофф, — приказал он, прочитав имя на нашивке. — Что произошло? Тот вздрогнул и с трудом ответил:

— Они прорвались, сэр. Мы заложили фугасы и все такое, и они вдруг оказались повсюду. — Его рука безвольно скользнула по пустой кобуре, болтавшейся у правого бедра. — Ничто их не могло остановить.

Кай содрогнулся от ужаса, представив беззащитных людей, пытающихся огнем стрелкового оружия сдержать накатывающуюся стальную лавину Нефритовых Соколов.

— Вы подорвали проход? — Задав вопрос, Кай уже знал на него ответ.

«Они и не могли ничего сделать. Сидеть на взрывчатке и смотреть, как на тебя надвигается лавина противника, — любой бы не выдержал».

Сержант подтвердил его догадку, молча кивнув.

Кай включил внешний микрофон и медленно увеличил мощность. Истошный вой, вырвавшийся из микрофона, проник в души всех без исключения бредущих по долине. Сбросив звук, Кай перешел на ларингофон, встроенный в нейрошлем.

— Всем занять места в БТРах и машинах. Приказываю вам отходить назад. Те, кто может передвигаться самостоятельно, должны оказать помощь товарищам или нести на себе что-нибудь из имущества госпиталя.

Переведя взгляд на голографический экран, он установил, что его подразделение в полном составе заняло исходную позицию.

— Джефф, Магги, уберите с дороги подбитые БТРы. Освободите проход уцелевшей технике. Гарри на своем «Горбуне» занимает позицию на спуске. Он назначается старшим. Приказываю вывести конвой из ущелья.

— Принял, лейтенант.

«Защитник» и «Требушет» выдвинулись к подбитым машинам, а ощетинившийся пушками «Горбун» занял позицию у входа в ущелье. Несмотря на то что у роботов свободной оставалась лишь одна рука, их колоссальной мощи хватало, чтобы без труда сдвинуть поврежденные БТРы.

Сердце Кая опустилось, когда он посмотрел в триплекс.

«Только не это! У ребят все нормально, а мои неприятности начинаются».

Прямо к «Дровосеку» от госпиталя пробиралась доктор Дейра Лир в перемазанном кровью хирургическом халате. Она остановилась метрах в трех, уперла руки в бока и уставилась в глазок из поляризованного стекла.

— Не знаю, кем ты себя считаешь, но госпиталь останется там, где он стоит! — Она ткнула пальцем в направлении двойного шатра палаток. — Там нетранспортабельные раненые. Они умрут, если их сдвинуть с места.

Водитель робота ткнул топорищем в труп пехотинца Нефритовых Соколов:

— Люди погибнут, если останутся на месте, доктор.

— У вас есть оружие. Вот и защищайте нас, пока я не окажу им помощь.

Кай опустил «Дровосека» на колено и положил его свободную руку на землю.

— Прошу вас, доктор, поднимитесь ко мне в рубку. Я бы не хотел, чтобы наш спор привлекал внимание окружающих.

Буря чувств отразилась на ее лице, но она взяла себя в руки и шагнула на ладонь робота.

Кай медленно поднял ее и поднес к левому плечу.

— На задней стороне шеи находится люк. Сейчас я его открываю. Пожалуйста, перебирайтесь туда и спускайтесь в люк.

Его пальцы пробарабанили по клавиатуре на правой стороне панели управления. Люк, зашипев сжатым воздухом, открылся.

Дейра осторожно забралась в рубку. Не оглядываясь, он указал ей на откидное сиденье справа от отсека водителя.

— Пожалуйста, сядьте. Прошу извинить за минимум удобств, мы редко берем на борт пассажиров.

— Я не собираюсь здесь рассиживаться, — сказала она, опустившись на сиденье. Взгляд ее, казалось, способен был просверлить в нем дырки.

Кай поднял с колен машину и убрал в ножны топор.

— Будьте добры, пристегните ремень. У правого плеча вы найдете шлемофон. Суньте штеккер в гнездо, и мы сможем спокойно поговорить.





Она пристегнулась к сиденью и подсоединилась к внутренней системе связи.

— А вы бы могли и опустить робота.

Кай отрицательно покачал головой и углубился в изучение изображения на голографическом экране.

— К сожалению, не могу, доктор. Это район боевых действий, а робот в стационарном положении представляет собой прекрасную мишень. — Он переключился на внешнюю связь. — Сержант, соберите как можно больше людей. Вы возвращаетесь назад. Задача — блокировать перевал.

Тот неуверенно покачал головой:

— Мы не сможем этого сделать, сэр. Магнитная карта, активизирующая детонаторы, осталась у нашего лейтенанта.

— Где он?

Казалось, сержант вот-вот разрыдается.

— Не могу знать. Он попал под удар первым.

Кай нахмурился, пот разъедал глаза.

— Чем вы начинили фугасы?

Детлофф дернул плечами.

— Пентаглицерином. Очень много. Нам пришлось поставить вибробомбы на предохранители, чтобы не произошло самоподрыва.

Водитель робота вскинул голову.

— Значит, если дать залп по стенам из пушки или ударить ракетой, все взлетит на воздух.

— Конечно. Если есть желание покончить с собой. — Детлофф в упор посмотрел на морду «Дровосека». — Даже робот класса «Атлас» не сможет выбраться из-под такой массы камней. А меньшего размера машины просто похоронит заживо.

Кай врезал кулаком по панели.

— Черт тебя дери, рысью назад и найди карточку! Это приказ. Запереть перевал — твой единственный шанс спасти от смерти Виктора Дэвиона.

«Господи, спаси и сохрани Виктора...»

Огонь вспыхнул в глазах солдата.

— Есть, сэр! — Он развернулся и схватил за рукава двоих. Те, в свою очередь, захватили еще нескольких человек, пока поднимались по узкой тропе, ведущей наверх из каньона.

Холодный голос Дейры отвлек его:

— Извините, но, кажется, вы затащили меня сюда, чтобы обсудить, как защитить госпиталь.

Кай повернулся и по выражению ее глаз понял, что она его узнала.

— Я как раз и пытаюсь это сделать, доктор. Я пытаюсь выиграть для вас время. Единственное, как это можно сделать, — блокировать перевал. Ущелье было заминировано и подготовлено к взрыву. Но без магнитной карточки они не могут подорвать фугасы.

— Ты! — Злобный огонек вспыхнул в ее голубых глазах. — Немедленно выпусти меня отсюда!

— Нет. Только вы можете ответить на мои вопросы. — Кай сдержал рванувшийся наружу гнев. — Сколько времени понадобится, чтобы стабилизировать состояние раненых?

— Всех? Двенадцать часов.

Кай отрицательно покачал головой:

— Не получится. Пятидесятипроцентная отбраковка на сортировке. Сколько тогда?

У нее даже отвисла челюсть.

— Пятьдесят процентов? Это бесчеловечно. Как ты можешь такое предлагать?

— Я просто реально смотрю на вещи.

— Ты просто чудовище. Бессердечное чудовище! — Ее глаза превратились в щелки. — Мне раньше следовало догадаться. Это у тебя в крови.