Страница 11 из 13
8
Перед рассветом Дермод со вторым батальоном заблокировал выход из долины. Немного впереди, надежно укрытые всеми видами маскировки, находились четыре специальных взвода, укомплектованные людьми, которые научились превосходно обращаться с оружием, взятым у врага, и Дермод надеялся, что их винтовки с разрывными пулями будут хорошим противовесом тому неизвестному оружию, которое прятали у себя келгиане.
За спиной Дермода долина расширялась, превращаясь в котлован с высокими, неприступными стенами, а затем вновь сужалась, превращаясь в еще одну долину, еще уже первой.
Дермод взял с собой стражника, который сейчас абсолютно никак не реагировал на то, что происходило. В течение трех часов он не проронил ни слова. В конце концов первым заговорил Дермод, просто так, чтобы убить время и ни о чем не думать.
— Еще одно, что мне не нравится, это ваше поведение, психолог, — сказал он. — Вечно вы брюзжите, чем-то недовольны. Вы что, никогда не улыбаетесь?
Мгновение казалось, что психолог лопнет от гнева, но он все же сдержал себя и усталым голосом произнес:
— Вы же знаете, сколько в Галактике несправедливого. И мы, стража, пока что не можем этого прекратить. Вот поэтому-то нас и гнетет тоска...
— Представляю себе, — рассмеялся Дермод.
— Нет, это невозможно представить, — возразил стражник, и на этом разговор закончился.
По мере того как рассветало, Дермод все чаще поглядывал на часы, прислушивался, не раздаются ли выстрелы со второго конца долины, где первый и третий батальоны должны были вскоре начать бой.
Но услышал он только шум самолета.
Превратившись в каменную статую, Дермод яростно оглядывал небо. Ведь он ясно и четко приказал Бриггсу и Давлингу, чтобы они держались как можно дальше от долины и вели наблюдение за гусеницами, расположенными лагерем в пятидесяти милях отсюда. А теперь один из этих глупцов внезапно решил появиться здесь в самый неподходящий для этого момент. Шум самолета стал сильнее, и тут же Дермод увидел его, заходящего на посадку. Один из этих кретинов решил здесь приземлиться!
И только мгновением позже он опознал самолет. Это был Клифтон!
На дне долины был маленький участок земли, усеянный небольшими валунами, и то, что Клифтон каким-то образом сумел увернуться от них, было похоже на чудо.
С выпущенными закрылками и включенными тормозами самолет быстро катился вперед еще ярдов пятьдесят, а затем случилась авария. Валяющийся на земле камень ударил по стойке шасси и оторвал ее. Самолет крутанулся вокруг оси и потерял вторую стойку. От удара обвалились оба крыла и вдобавок переломился фюзеляж возле хвоста. Фюзеляж с одним двигателем тащился по земле до тех пор, пока сила трения не остановила его.
— Черт побери! Что с тобой случилось? Ты добрался до стражи? Ты не ранен? — Дермод засыпал летчика потоком вопросов, помогая лейтенанту встать. — Ну, говори же!
Слегка оглушенный Клифтон начал докладывать: значительно облегчив самолет, он загрузил его добавочными баками с горючим, что и позволило ему преодолеть пятисотмильное расстояние до базы стражи.
Он рассказал там все точно так, как приказал ему Дермод, и стражники проглотили наживку, поверив всему, что он им сказал. Они дали ему даже часть своего снаряжения, радио и транслятор для психолога, который должен был оставаться у землян. Стражники страшно хвалили Клифтона, говоря какой он умный и проницательный.
Встречный ветер и перебои в работе двигателя на обратной дороге вынудили его приземлиться в двух днях пути от базы, и он вынужден был возвращаться за самолетом на грузовике с запчастями и горючим. Поэтому-то он так и задержался.
Прибыв в лагерь, Клифтон хотел было доложить генералу о своем возвращении, но тут узнал ошеломляющую новость. В лагере генерала не было! Офицерам удавалось пока скрывать это от Дермода, посылая ему приказы, подписанные будто бы его именем. Генерал же покинул лагерь уже около недели назад: через день после того, как уехал Дермод. И именно поэтому он, Клифтон, решил рискнуть своей шеей и приземлиться в долине на виду у гусениц. Что теперь они будут делать?
— На чем он уехал? — резко спросил Дермод.
— На одноместной разведывательной машине, — внезапно подал голос стражник, который молча стоял возле Дермода, слушая рапорт Клифтона. — Мы даем такие машины командующим воющих сторон в тайне от остальных на тот случай, если им надоедает воевать или дела начинают принимать слишком серьезный оборот и ни остается ничего другого, как задать драпака. Это очень плохо влияет на моральный дух солдат, что приводит к быстрому завершению войны...
— С генералом или без него, но мы все равно эту войну выиграем! — прервал психолога Дермод и обратился к Клифтону.
— Я разрешаю вам отдыхать, лейтенант. Поищите хорошее укрытие и не высовывайтесь. Сегодня предстоит жаркий денек.
И, обращаясь к стражнику, вежливо добавил:
— И вам кажется, что вы все предусмотрели, не так ли?
Ответ психолога заглушил рев огня, который, словно гром, накрыл долину.
Атака началась.
9
Несмотря на то, что отзвуки сражения долетали до него многократно усиленными отражением от стен долины, Дермод старался разделить и проанализировать характерные особенности разного вида оружия: короткий резкий хлопок винтовок землян, медленный взрыв гранаты и двойной звук оружия келгиан. Через несколько минут сила огня уменьшилась, впрочем, Дермод это и предполагал. Он только не ожидал, что стражник выберет этот момент для возобновления своих объяснений.
— Генерал впал в панику, когда вы арестовали меня, — кричал он. — И сейчас умыл руки, я даю вам голову на отсечение, что он собирается свалить всю вину на вас, полковник! Мы оба знаем, что вы можете без труда победить келгиан, зачем же убивать их тысячами, чтобы доказать такое? — А когда Дермод не прореагировал на эти слова, голос психолога приобрел дикую необузданную ярость. — Ты — кровожадная бестия... ты мясник... зверь!
— Моей целью не является резня келгиан! — сказал Дермод. — По правде говоря, я очень надеюсь, что многие из них сумеют убежать отсюда и рассказать, что здесь происходило. Поэтому, когда мы воспользуемся транслятором, который ваши коллеги прислали вам, и предложим им почетную капитуляцию, они наверняка будут страшно поражены этим и согласятся на наши условия без колебаний. Но это только первый шаг, важный для свершения Великого Плана!
Две тонкие струйки дыма поднялись из глубины долины и рассветились огнями: две сигнальные ракеты — оранжевая и голубая. Оранжевая после голубой означала, что враг атакует с неожиданной стороны, а наоборот — что у них имеется численное преимущество! Но обе ракеты вместе не означали ничего! Дермод, который точно знал позиции келгиан, начал склоняться к мысли, что кто-то из его солдат сделал это просто так, из-за возбуждения.
Причин для беспокойства пока что не было.
— Победы в этой войне, — продолжил он свою мысль, — должно хватить. Вот уже сотни лет никто ничем подобным не занимается, и сам факт того, что люди победили чужую расу в войне, контролируемой стражей, сильно поколеблет ваше положение. По всей Галактике чужаки скорее всего придут к мысли, что стражники, сами являясь людьми, помогли выиграть эту войну своим соплеменникам. В результате поднимется волна недовольства и восстаний, которая свергнет вашу тиранию. Может быть, в моем плане существует какая-нибудь ошибка, психолог?
Выражение лица стражника явно свидетельствовало, что никакой ошибки не было.
— Вы попали в наше самое уязвимое место, полковник, — наконец произнес психолог. — Поэтому-то мы иногда, даже когда и не нужно, строги к представителям нашей расы...
Выстрелы раздавались уже ближе, и в глубине долины Дермод заметил следы дыма.
— Когда я вынужден был арестовать вас, психолог, — произнес Дермод, — вы, надеюсь, понимаете, для чего я это сделал, — то невольно даже подумал, что весь мой План провалится. Но лейтенант Клифтон полетел на вашу базу и наплел там, что вы замыслили одно очень деликатное дело и просили, чтобы вам не мешали. Я знал, что вас очень ценят ваши товарищи, психолог, и на этом строил свой расчет. Так и оказалось. Они передали вам свое благословение, посчитав Клифтона за одного из тех рассудительных типов, которые решили помочь им. Когда мы начнем конвоировать пленных, все станет на свои места. Келгиане ясно увидят, кто помог нам, так как заметят вас в моей штабной машине. Конечно, транслятор вы не получите, и пока ваши люди сориентируются, что же в самом деле произошло, будет уже поздно — никто им уже не поверит!