Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 66

Я вздохнула. Как раз этого мне и не хватало, еще больше опасных, смущенных мужчин.

– Ты заблудился по дороге на пижамную вечеринку для нахальных Учбенов?

Томмазо пожал плечами.

– Эй, что парень не может побаловать себя шелковой штучкой после тяжелого дня, ведь ему пришлось драться с богинями-неврастеничками, собирать мертвецов и подставлять свою шею… дважды?

– Конечно, может. У тебя какая-то особая причина находиться здесь, пока я пытаюсь принять ванну в одиночестве?

Я с ног до головы была покрыта пеной, но это нисколько не помогало расслабиться.

– Я тебя охраняю, так что никаких личных границ. Да ты не волнуйся, я уже видел тебя голой. – Он сверкнул широкой улыбкой, показав ямочки на щеках. – Просто подумал, дай загляну и отдам тебе вот это. Я нашел ее на вилле под телом одного из мертвых Мааскаб.

Томмазо показал цепочку с подвеской из черного камня.

Я почти о ней забыла.

– Я надеюсь, ты ее помоешь.

– И дважды стерилизуешь, – добавил Томмазо.

– Спасибо. Можешь положить там, – ответила я, показав взглядом на раковину. – Все-таки, откуда она у тебя?

Томмазо подошел к стойке из белого мрамора и опустил цепочку.

– Это семейная реликвия. Так что хорошо о ней заботься. – Странно. Почему он отдает мне что-то настолько ценное? – Послушай, – продолжил он. – Я просто хочу извиниться.

– За что? – спросила я, интересно, он извиняется за непрошеный поцелуй, похищение или за что-то еще.

– За то, что так плохо обращался с тобой. Я обозлился на тебя. Думал, мне придется быть нянькой при любимице мистера Сантьяго. Но я ошибался. Ты все, что угодно, только не его любимица – скорее голодный, взбесившийся гепард, жаждущий оторвать ему руку.

Если бы только Томмазо знал правду; ведь я пыталась сжевать губы Гая. Какая досада.

– И, – добавил он, – я хочу, чтобы ты знала, я искренне сочувствую тебе. Я потерял всю свою семью из-за нелепой случайности. Я никогда не мог сказать им до свиданья или признаться, что любил их.

– Мне так жаль. Это ужасно. Просто… ужасно.

– Я старался убедить себя, что такова жизнь. Наши утраты делают нас теми, кто мы есть, но бывают дни, когда я готов отдать все за то, чтобы изменить прошлое. Что угодно.

Я прекрасно поняла, о чем он. Боль. Растерянность. Должно быть, мои родители испытывают прямо сейчас именно это.

Но я не пропала. Я не умерла. Я лежу в проклятой ванне с пеной, пока они страдают. Это неправильно.

– Значит ли это, что ты поможешь мне? Все, чего я хочу – безопасно связаться с родителями. Должен быть способ.

Томмазо сощурил глаза.

– Нет. Несмотря ни на что, я все еще служу Учбенам и предан им. Они, теперь моя семья, – по его тону было ясно, спорить бесполезно.

– И… – Я заколебалась. – Богам? – Я пока еще не могла произнести слово "боги" без иронии. Он кивнул. – Но я наполовину… ну, ты знаешь, – заспорила я.

Томмазо не отступил.

– Я знаю, кто ты. Но, прости. Это ничего не меняет. У меня есть приказ.

Черный шелк натянулся на бицепсах, когда он скрестил руки на груди.

Почему-то я сочувствовала ему больше, чем себе; хотя я потеряла бабушку, но мои родители были все же живы.

А он потерял всех.

– Ладно. Я постараюсь не держать на тебя зла и не буду тебя бить.

Томмазо фыркнул от смеха.

– Спасибо. Потому что я свою ежедневную норму побоев уже получил, с меня хватит. – Он подошел сбоку ванны и уселся на край. – А это приводит меня к тому, зачем я на самом деле здесь. Хочу поблагодарить тебя за то, что противостояла Симил. Я не знал, что ты сделала, пока ты не упомянула об этом перед мистером Сантьяго.

Мне было некогда поразмыслить о том невероятном случае, но теперь, зная о своем происхождении, неожиданный взрыв силы приобрел куда больше смысла. Мне бы только хотелось, чтобы я обнаружила ее в себе раньше и поняла, как ею управлять.

– Ты уже отключился, когда я ее ударила, – пояснила я. – Но она всего лишь сделала вид, что хочет свернуть тебе шею, потому что ты приказал ей отпустить меня. Так что думаю, мы квиты.

Теплая улыбка осветила его лицо. Я страстно желала чего-нибудь, что прогнало бы прочь отвратительные чувства, затаившиеся на задворках моего сознания, включая и острое унижение от поцелуя с Гаем.





Улыбка Томмазо походила на это что-то. "О. Чем. Я. Думаю? Тебе не хватило сегодняшней драмы, Эмма?" – отругала я сама себя.

– Мне нужно отдохнуть, поэтому, если ты не возражаешь?

– Конечно. – Он пожал плечами, от чего черный шелк рубашки скользнул по его идеально вылепленной груди. Он почти дошел до двери, когда повернулся. – Эмма, мне нужно спросить тебя кое-что.

– Я здесь что-то вроде слушателя поневоле.

– Гай всем рассказал, что случилось и что он связан с тобой через твою бабушку.

– Да. И что?

Томмазо замялся.

– Эмма, ты должна знать, что другие, связанные с ним, не могли слышать его, пока он был в ловушке.

Другие? И тут же меня захлестнула ревность. У него что, гарем из женщин, с которыми он был связан? Он ведь сексапильный, могущественный бог. Сдается мне, он "связывался" каждую ночь.

Наверное, даже три раза за день с двумя женщинами одновременно. Неудивительно, что он отвергнул меня. Я была всего лишь маленькой девочкой в его глазах, совершенно неспособной удовлетворить такого мужчину, как он.

Или любого другого мужчину.

Томмазо продолжил:

– Это означает, что твоя связь с ним очень сильная. – Он замолчал, посмотрел на свои ноги, а потом вскинул голову. – Ты собираешься остаться с ним? Ты его любишь? – спросил он.

Не ожидала такого вопроса. Что случилось с этими мужчинами, они ставят меня в тупик?

Я сглотнула, затем волнуясь зачерпнула пены.

– Нет. То есть… у меня есть чувства к нему, но я не могу объяснить, какие.

Он был частью моей жизни так долго, но не проходило и дня, чтобы я не молилась о его уходе. Теперь, когда я оказалась в такой ситуации, я почти уверена, что Гай мне нужен, что без него я не выживу.

– Не давай ему запугать тебя, Эмма. А если такая защита тебя беспокоит, то есть и другие варианты. Все, что тебе нужно, так это попросить шефов Учбенов, и мы тебя защитим.

– Он никогда этого не позволит. Как он сказал, мы связаны.

– Тогда разорви связь. Отпусти его.

Мое сердце остановилось.

– Я могу это сделать? Как?

– Каача'ал лу'ум, тумбен к'иин, – проговорил Томмазо.

– Качал аллу об тумбу кино? – повторила я неуклюже. – И что это значит?

– Буквально – "разрушенная земля, новый день". Это на языке майа… из древней молитвы. Означает, что ты хочешь разорвать связи со прошлым.

– И что случится? Будет больно, когда я скажу эти слова? – Я представила, как огромная молния ударяет мне в голову.

– Нет, это безболезненная процедура. – Хоть Томмазо и подумал, что мой вопрос глупый, но не стал меня дразнить. Очко в пользу Томмазо.

– Клятва, которую он дал, чтобы создать связь с твоей бабушкой, и которая теперь связывает твою кровь с ним – а также с другими богами – намного облегчает им слежку за тобой. Конечно же, чтобы тебя защитить.

– То есть, вроде как прямая связь с богами? – спросила я.

– Больше похоже на систему отслеживания краденных машин или круглосуточную экстренную помощь при поломке на дороге.

– Получается, нет никакого сверхъестественного силового поля защиты? – удивилась я.

– Да нет. Прости. Ты пока еще не отошла от всего, что произошло, от стрельбы и этих психов Мааскаб. Связь просто соединяет, образует поток энергии, который привязывает тебя к Гаю.

– Гай говорил, поэтому Симил и дралась за меня. – Все это было так странно для меня. Связь, клятвы, как будто сверхъестественное братство.

– Боги обязаны защищать тебя, как одну из них – их свет проходит через тебя. Ты видела, как Симил вела себя с остальными, – ответил он.

– Ты не под их защитой? – Взгляд Томмазо переместился на мою грудь. – Эй! А ну-ка прекрати. – Я зачерпнула несколько пригоршней пены и нагромоздила ее побольше на груди.